background image

3

5

Veuillez lire et comprendre tout le présent guide avant de tenter de monter, d’utiliser ou d’installer le 

produit.

1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

2. Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau

nue entrer en contact avec les surfaces chaudes. Si l’appareil comporte des poignées, utilisez

celles-ci pour le déplacer. Gardez les matières combustibles telles les meubles, les oreillers,

les draps, le papier, les vêtements et les rideaux à au moins 914 mm (3 pieds) de l’avant de cet

appareil et à bonne distance des côtés et de l’arrière de celui-ci.

3.

 

MISE EN GARDE : Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’un générateur d’air

chaud est utilisé à proximité d’enfants ou de personnes handicapées ou lorsqu’il

est utilisé par ceux-ci, de même que lorsqu’il fonctionne sans surveillance.

4. Dans la mesure du possible, débranchez cet appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation.

5. Évitez de faire fonctionner un générateur d’air chaud lorsque le cordon ou la fiche est

endommagé ou après une défaillance de l’appareil, s’il est tombé par terre ou a été

endommagé de quelque façon que ce soit.

6. Toute réparation sur cet appareil doit être confiée à un technicien qualifié.

7. Cet appareil ne doit en aucun cas être modifié. Les pièces ayant été enlevées pour l’entretien

doivent être réinstallées avant que l’appareil fonctionne de nouveau.

8. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

9. Ce générateur d’air chaud n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bain, une salle de

lavage et des emplacements similaires à l’intérieur.Ne placez jamais l’appareil là où il pourrait

tomber dans une baignoire ou dans un autre contenant d’eau.

10. N’utilisez pas le générateur d’air chaud dans un emplacement en hauteur comme une étagère,

une plateforme surélevée, etc.

11. Évitez de passer le cordon d’alimentation sous une moquette. Évitez de couvrir le cordon

d’alimentation avec des tapis, des tapis de couloir ou des objets similaires. Disposez le cordon

à un endroit où il y a peu de circulation et où personne ne risque de trébucher.

12. Pour débrancher cet appareil, mettez les contrôles à la position off, puis retirez la fiche de la

prise.

13. Branchez l’appareil à des prises correctement mises à la terre seulement.

14. Cet appareil, lorsqu’il est installé, doit être mis à la terre conformément aux codes locaux et,

au Canada, le Code canadien de l’électricité CSA C22.1; aux États-Unis, le Code électrique

national ANSI/NFPA N

o

 70.

15. N’insérez aucun objet dans un évent de ventilation ou d’évacuation et ne laissez aucun objet

y pénétrer; ceci risquerait de provoquer une électrocution, un incendie ou d’endommager

l’appareil.

16. Pour prévenir un éventuel incendie, ne bloquez pas les entrées et sorties d’air d’aucune

manière. N’utilisez pas cet appareil sur des surfaces molles où les ouvertures pourraient être

obstruées, par exemple sur un lit.

17. Cet appareil contient des pièces chaudes et des pièces produisant des arcs électriques ou

des étincelles. N’utilisez pas cet appareil à des endroits où de l’essence, de la peinture ou

des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés. Cet appareil ne devrait pas être utilisé

comme séchoir à vêtements et des décorations ou des bas de Noël ne devraient pas être

suspendus sur celui-ci ou à proximité de celui-ci.

18. Utilisez cet appareil seulement de la façon décrite dans le présent guide. Toute autre utilisation

non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie ou causer une électrocution ou

des blessures.

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание GFL-5002-68

Страница 1: ...department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday Espa ol p 16 COMPACT MOBILE FIREPLACE C US INSTALLER Leave this manual with the appliance CONSUMER Retain this manual for future refere...

Страница 2: ...ng Instructions before using this appliance TABLE OF CONTENTS Safety Information 3 Package Contents 5 Hardware Contents 5 Fireplace Dimensions 6 Safety Information 7 Preparation 7 Assembly Instruction...

Страница 3: ...n then remove plug from outlet 13 Connect to properly grounded outlets only 14 This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes with the current CSA C22 1 Can...

Страница 4: ...t as other appliances on the same circuit may cause the circuit breaker to trip or the fuse to blow when the heater is in operation The unit comes standard with a 6 ft 1 8 m long three wire cord exiti...

Страница 5: ...e following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which...

Страница 6: ...NTS HARDWARE CONTENTS Remote Control Qty 1 Mounting Bracket Qty 2 1 3 8 Screw Qty 2 Nylon Strap Qty 1 Wall Anchor Qty 2 5 8 Screw Qty 2 FF AA BB CC DD EE A Part Description Quantity A Mantel with fire...

Страница 7: ...7 FIREPLACE DIMENSIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS VOLTAGE 120V AC FREQUENCY 60HZ AMPS 12 5A HEATER RATING 1350W Ref GLF 5002 68 GFL 5002 50 A 31 75 in 806 mm B 12 375 in 313 mm C 27 25 in 792 mm A B C...

Страница 8: ...kage contents list and hardware contents above If any part is missing or damaged do not attempt to as semble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 20 minut...

Страница 9: ...stud If there is no stud present insert wall anchors DD before inserting the screws BB Tighten with a screwdriver 3 Set the mantel A 2 3 inches from the wall with both mounting brackets AA aligned Sl...

Страница 10: ...djust the ambient temperature Heater Locking Function When fireplace is ON press the main power button for 10 seconds The heater will be locked and the heater control button on the control panel as we...

Страница 11: ...emote control 3 Point the remote control directly at the control buttons of the log set and use the buttons to operate the log set Main Power Button 1 This button supplies power to all the functions o...

Страница 12: ...ss Replacement of the glass supplied by the manufacturer should be done by a qualified service person Light Bulb Inspection and Replacement The flame effect is created by two 40 Watt light bulbs with...

Страница 13: ...anadian Electrical Code and for US installations the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 If repairing or replacing any electrical component or wiring the original wire routing color coding and se...

Страница 14: ...Incorrect operation 2 Defective heater switch 3 Defective heater assembly 4 Loose wiring 5 Dirty or clogged vents 6 The thermostat is satisfied 1 Make sure the heater is plugged in to a standard 120V...

Страница 15: ...you may also have other rights which vary from state to state Notice to the Customer Our quality furniture is built keeping tradition in mind Variations in actual wood color and finishes which may res...

Страница 16: ...tor Control Panel Control Panel Circuit Board EF237916508AC EF237916509AC EF33510AS EF237916510AC 14 EF237916511AC EF237916512AC EF237916513AC 14 EF237916514AC Part Description Part 16 Power Cord Conn...

Страница 17: ...s de 8 30 a m 4 30 p m C US INSTALADOR Deje este manual con el dispositivo CONSUMIDOR Conserve este manual para uso futuro ADVERTENCIA SI LA INFORMACI N EN ESTE MANUAL NO SE SIGUE CON EXACTITUD PUEDE...

Страница 18: ...amentos 20 Dimensiones de la chimenea 21 Informaci n de seguridad 22 Preparaci n 22 Instrucciones de ensemblaje 22 Instrucciones de operaci n 24 Cuidado y mantenimiento 26 Diagrama del cableado el ctr...

Страница 19: ...el enchufe del tomacorriente 13 Conecte nicamente a un tomacorriente con la debida puesta a tierra 14 Cuando est instalado este electrodom stico se debe poner a tierra seg n los c digos locales seg n...

Страница 20: ...cos al mismo circuito puede provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuan do el calentador est en funcionamiento Se incluye como est ndar con la unidad un cable...

Страница 21: ...uientes pasos Cambie de direcci n o de lugar la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de donde est conecta...

Страница 22: ...S Soporte de Montaje Qty 2 Tornillo 1 3 8 pulg Qty 2 Correa de Nylon Qty 1 Ancla de Pared Qty 2 Tornillo 5 8 pulg Qty 2 Control remoto Qty 1 AA BB CC DD EE FF A Part Description Quantity A Marco de la...

Страница 23: ...SIONES ESPECIFICACIONES T CNICAS VOLTAJE 120V AC FRECUENCIA 60HZ AMPERAJE 12 5A POTENCIA DE SERVICIO DEL CALENTADOR 1350W A B C Ref GLF 5002 68 GFL 5002 50 A 31 75 pulg 806 mm B 12 375 pulg 313 mm C 2...

Страница 24: ...nsamblar el producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o...

Страница 25: ...no hay montantes inserte las anclas de pared DD antes de insertar los tornillos BB Apriete con un destornillador INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DD CC EE AA AA 2 3 BB BB AA PELIGRO Este producto es solo u...

Страница 26: ...Cada vez que se presione el bot n de temperatura el punto de ajuste de la temperatura aumenta permiti ndole ajustar la temperatura ambiente Funci n de bloqueo del calefactor Cuando el calefactor est e...

Страница 27: ...remoto directamente a los botones de control del conjunto de le os y use los botones para operar el conjunto de le os Bot n de fuente de energ a principal 1 Este bot n suministra energ a a todas las...

Страница 28: ...realizarlo un t cnico calificado Inspeccion del foco y reemplazo algunos modelos El efecto de la llama es creado por does 40v focos con un E 12 chico de base Use solo este tipo de foco Si el efecto de...

Страница 29: ...UU de acuerdo con el c digo nacional de electricidad ANSI NFPA No 70 Si se repara o reemplaza cualquier componente el ctrico o cableado se deben seguir las rutas originales de los cables los c digos d...

Страница 30: ...ostato est satisfecho 1 Ventilador defectuoso 2 Asamblaje de la estufa defectuoso 3 Suciedad polvo en el ventilador 1 Aseg rese de que la chimenea est enchufada a un tomacorriente est ndar de 120 V 2...

Страница 31: ...VISO PARA EL CONSUMIDOR Nuestros muebles de calidad de fabrican teniendo en mente la tradici n Las variaciones en el color y acabados de la madera que pueden ser resultado de las caracter sticas natur...

Страница 32: ...erdo de ladrillo EF237916507AC 8 9 10 11 12 13 14 15 Panel lateral derecho de ladrillo Panel superior Control remoto Tablero principal PCB Conjunto de le os Reflector de llama Panel de control Tablero...

Страница 33: ...8 h 30 16 h 30 HNC du lundi au vendredi FOYER MOBILE COMPACT C US INSTALLATEUR Laissez le pr sent guide avec l appareil CONSOMMATEUR Conservez le pr sent guide des fins de r f rence future AVERTISSEM...

Страница 34: ...nnement avant d utiliser cet appareil TABLE DES MATI RES Informations relatives la s curit 3 Contenu de l emballage 5 Quincaillerie fournie 5 Dimensions du foyer 6 Informations relatives la s curit 7...

Страница 35: ...contenant d eau 10 N utilisez pas le g n rateur d air chaud dans un emplacement en hauteur comme une tag re une plateforme sur lev e etc 11 vitez de passer le cordon d alimentation sous une moquette v...

Страница 36: ...ise ne devrait jamais tre utilis e Le c blage utilis dans la prise lectrique doit tre conforme aux codes du b timent locaux et aux autres r glements applicables afin de r duire le risque d incendie d...

Страница 37: ...ugmenter la distance entre l quipement et le r cepteur Brancher l quipement dans une prise se trouvant sur un circuit lectrique autre que celui sur lequel est branch l appareil Communiquer avec le d t...

Страница 38: ...UINCAILLERIE FOURNIE T l commande Qt 1 Support de montage Qt 2 Vis 1 3 8 po Qt 2 Sangle de nylon Qt 1 Dispositif d ancrage au mur Qt 2 Vis 5 8 po Qt 2 FF AA BB CC DD EE A Pi ce Description Quantit A M...

Страница 39: ...FOYER CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TENSION 120 V C A FR QUENCE 60 HZ AMP RAGE 12 5 A PUISSANCE DU G N RATEUR D AIR CHAUD 1350 W R f GLF 5002 68 GFL 5002 50 A 806 mm 31 75 po B 313 mm 12 375 po C 792 m...

Страница 40: ...contenu de l emballage et de quincaillerie fournie pr c demment Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ne tentez pas d assembler le produit Communiquez avec le service la client le pour obtenir...

Страница 41: ...st pr sent ins rez les dispositifs d ancrage au mur DD avant d ins rer les vis BB Serrez l aide d un tournevis 3 Placez le manteau A une distance de 2 3 pouces du mur tout en gardant les supports de m...

Страница 42: ...et d ajuster la temp rature ambiante Fonction de verrouillage du g n rateur d air chaud Quand le foyer est allum ON appuyez sur le bouton d alimentation principale pendant 10 secondes Le g n rateur d...

Страница 43: ...ion pour toutes les fonctions du foyer lectrique Pour que les fonctions du foyer soient actives le bouton d alimentation principale doit tre la position Marche soit sur la t l commande soit sur les co...

Страница 44: ...itre certains mod les 1 Il ne faut en aucun cas faire fonctionner ce produit si la vitre est bris e 2 Ne fracassez pas ou ne frappez pas la vitre 3 N utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer...

Страница 45: ...assurez vous que le ventilateur n est pas coinc et que des d bris ne bloquent pas le passage de l air Si le ventilateur ne bouge pas librement l appareil doit tre teint et le ventilateur doit tre rem...

Страница 46: ...est d fectueux 3 L assemblage du g n rateur d air chaud est d fectueux 4 C blage l che 5 vents sales ou obstru s 6 Le thermostat a atteint sa temp rature 1 Assurez vous que le g n rateur d air chaud...

Страница 47: ...s reconnus par la loi et vous b n ficiez peut tre d autres droits qui peuvent varier selon l tat ou la province Avis au client Ce meuble de qualit a t fabriqu en respectant les traditions Les variatio...

Страница 48: ...ette avant 20 12 486 23 Roulette arri re avec frein 20 12 487 24 Support de montage 20 09 518 25 Vis 1 3 8 po 26 Sangle de nylon 27 Dispositif d ancrage au mur 28 Vis 5 8 po Pi ce Description Pi ce no...

Отзывы: