background image

21

5

GARANTIe lIMITée d’UN AN

Si pendant un an à partir de la date d'achat originelle cet article ne fonctionne pas du fait d'un défaut de

matériau ou de façon, nous le remplacerons ou le réparerons, à notre choix, gratuitement. Pour commander

des pièces ou pour faire jouer la garantie, appelez le 1-877-447-4768, Lundi-Vendredi, 8 h 30 – 16 h 30

CST. Cette garantie ne couvre pas les défauts provenant d’une utilisation incorrecte ou anormale, de

mésusage, d’un accident ou d’une altération. Ne pas suivre toutes les instructions du manuel du propriétaire

annule aussi la garantie. Le Groupe GHP ne sera pas responsable des dommages accessoires et indirects.

Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les

limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous octroie des

droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui varient d’État à État.

GHP Group, Inc. • 8280 Austin Avenue • Morton Grove, IL 60053

GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302

UN AN DE GARANTIE LIMITÉE

Panneau de porte optionnel. 

 10. Enlevez la parclose à l’arrière de la porte 

d’armoire avec insert en verre (N). Enlevez 

avec prudence le panneau de vitre et

remplacez-le par le panneau âme de bois (P).

Réinstallez la parclose.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Parclose

Panneau de vitre

Panneau âme de bois

10

N

P

Replace the door core panel

Содержание 238-33-80M

Страница 1: ...missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday Printed in China 20 10 173 6440 W Howard St Niles IL 60714 33...

Страница 2: ...2 PACKAGE CONTENTS HARDWARE CONTENTS Bolt Qty 25 Dowel Qty 28 Washer Qty 25 AA BB CC DD EE FF GG Screw Qty 24 Handle Qty 2 Shelf Pin Qty 16 Screw Qty 2 H E D G F K C B A J M P N L R...

Страница 3: ...Back Panel 2 20 12 348 20 12 363 J Left Side Panel 1 20 12 349 20 12 364 K Right Side Panel 1 20 12 350 20 12 365 L Left Inner Panel 1 20 12 351 20 12 366 M Right Inner Panel 2 20 12 352 20 12 367 N C...

Страница 4: ...inner panel L and right inner panel M over dowels in base C Slip dowelled ends of shelf rail E into predrilled holes in left inner panel L and right inner panel M as illustrated Secure by inserting bo...

Страница 5: ...mbly Slip top panel A over dowels CC until snug Secure from the inside with bolts AA and washers BB through pre drilled holes as illustrated Tighten with screw driver 6 Attach cabinet door with glass...

Страница 6: ...ins EE 8 Attach upper back panel G by dropping into place using magnetic backing as illustrated Attach both lower back panels H by placing screws DD through predrilled holes as shown and tightening wi...

Страница 7: ...erns mineral streaks and the like are not considered defects As wood continues to move and age you may notice these slight differences in color even on different parts of any individual unit Sound kno...

Страница 8: ...blemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 30 a m a 4 30 p m hora central est ndar o env enos un...

Страница 9: ...IDO DEL EMPAQUE CONTENIDO HARDWARE Perno Cant 25 Clavija Cant 28 Arandela Cant 25 AA BB CC DD EE FF GG Tornillo Cant 24 Manija Cant 2 Alfiler del estante Cant 16 Tornillo Cant 2 H E D G F K C B A J M...

Страница 10: ...inferior 2 20 12 348 20 12 363 J Panel lateral izquierdo 1 20 12 349 20 12 364 K Panel lateral derecho 1 20 12 350 20 12 365 L Panel interior izquierdo 1 20 12 351 20 12 366 M Panel interior derecho...

Страница 11: ...eslice el panel interior izquierdo L y el panel interior derecho M sobre las clavijas en la base C Deslice los carriles del estante calvados en los agujeros en el panel interior izquierdo L y el panel...

Страница 12: ...asta que este bien ajustado Fije desde adentro con los pernos AA y las arandelas BB por los agujeros como muestra la ilustraci n Ajuste con un destornillador 6 Coloque la gabinete de puerta con insert...

Страница 13: ...anel superior trasero G cayendo en su lugar usando respaldo magn tico tal como se muestra en la ilustraci n Coloque ambos paneles inferiores traseros H colocando los tornillos DD por los agujeros como...

Страница 14: ...e de da os accidentales o resultantes Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su ca...

Страница 15: ...Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de communiquer avec votre d taillant adressez vous au service la client le au 877 447 4768 du lundi au vendredi de 8 h 30 16 h 30 HNC ou par co...

Страница 16: ...16 CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENU HARDWARE Bolt Qty 25 Dowel Qty 28 Washer Qty 25 AA BB CC DD EE FF GG Screw Qty 24 Handle Qty 2 Shelf Pin Qty 16 Screw Qty 2 H E D G F K C B A J M P N L R...

Страница 17: ...eau inf rieur arri re 2 20 12 348 20 12 363 J Panneau gauche 1 20 12 349 20 12 364 K Panneau droit 1 20 12 350 20 12 365 L Panneau int rieur gauche 1 20 12 351 20 12 366 M Panneau int rieur droit 2 20...

Страница 18: ...ez le panneau int rieur gauche L et le panneau int rieur droit M sur les goujons de la base C Ins rez les goujons du rail de l tag re E dans les trous du panneau int rieur gauche L et du panneau int r...

Страница 19: ...et ajustez le panneau sup rieur A sur les goujons CC Faites tenir en ins rant de l int rieur les boulons AA avec les rondelles BB dans les trous tel qu illustr Serrez avec un tournevis 6 Fixez la por...

Страница 20: ...g res EE 8 Attachez le panneau arri re sup rieur G en laissant tomber en place l aide d un support magn tique comme illustr Fixez les deux panneaux arri re H avec des vis DD Utilisez les trous tel qu...

Страница 21: ...onsable des dommages accessoires et indirects Certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects Les limites ou exclusions ci dessus peuvent donc ne pas...

Отзывы: