background image

18

Retirez soigneusement toutes les pièces de

l’emballage et assurez-vous qu’il n’en manqué

aucune (référez-vous à la liste des pièces de la

page 16-17).

S'il y a des pièces manquantes, veuillez

communiquer avec le service à la clientèle

de GHP au 1 877 447-4768.

1. Placez la base (C) à l’envers sur une surface 

plane et lisse. Fixez les pattes arrière (S) à 

l’endos de la base (C) en insérant les boulons 

(AA) avec les rondelles (BB) dans les coins en 

bois et les pattes arrière (S). Serrez avec un 

tournevis. Faites la même chose avec la

partie avant de la base (C) en utilisant les 

pattes avant (R), les boulons (AA) et les

rondelles (BB).  

2. Mettez la base (C) debout. Insérez 4

goujons (CC) dans les trous de la base (C), 

tel qu’illustré. Insérez 2 goujons (CC) dans les 

trous à chaque extrémité du rail de l’étagère 

(E). Placez le panneau intérieur gauche (J) et 

le panneau intérieur droit (K) sur les

goujons de la base (C). Insérez les goujons du 

rail de l’étagère (E) dans les trous du

panneau gauche (J) et du panneau droit (K), tel 

qu’illustré. Faites tenir en insérant  les boulons 

(AA) avec les rondelles (BB) dans les trous des 

panneaux intérieurs. Serrez avec un tournevis.     

3. Insérez 4 goujons (CC) dans les trous du 

côté gauche du panneau (F), tel qu’illustré. 

Insérez la partie gauche de l’étagère supérieure 

(B) sur les goujons (CC) et insérez la partie 

gauche du rail supérieur (D) sur les goujons 

(CC), tel qu’illustré. Fixez en insérant les 

boulons (AA) avec les rondelles (BB) dans 

les trous. Serrez avec un tournevis. Faites la 

même chose avec le panneau droit (G).   

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1

2

3

S

R

R

C

K

F

J

B

E

S

C

AA

BB

AA

BB

CC

D

G

AA

CC

BB

Содержание 238-31-68M

Страница 1: ... missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday Printed in China 20 10 172 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 Wa r m i n g Yo u r H o m e W a r m i n g Y o u r H e a r t ...

Страница 2: ...2 PACKAGE CONTENTS HARDWARE CONTENTS Bolt Qty 30 Dowel Qty 24 Washer Qty 30 AA BB CC DD EE FF GG Screw Qty 24 Handle Qty 2 Shelf Pin Qty 8 Screw Qty 2 H E D G F K C B A J S M P N L R ...

Страница 3: ...2 308 20 12 324 J Left Inner Panel 1 20 12 309 20 12 325 K Right Inner Panel 1 20 12 310 20 12 326 L Upper Back Panel 1 20 12 311 20 12 327 M Lower Back Panel 2 20 12 312 20 12 328 N Left Cabinet Door 1 20 12 313 20 12 329 P Right Cabinet Door 1 20 12 314 20 12 330 R Front Leg 2 20 12 315 20 12 331 S Rear Leg 2 20 12 316 20 12 332 AA Bolt 30 20 09 148 BB Washer 30 20 09 149 CC Dowel 24 20 09 150 D...

Страница 4: ... dowels CC in predrilled holes in each end of shelf rail E Slip left inner panel J and right inner panel K over dowels in base C Slip dowelled ends of shelf rail E into pre drilled holes in left inner panel J and right in ner panel K as illustrated Secure by inserting bolts AA and washers BB through predrilled holes in bottom edge of inner panels and tight ening with screwdriver 3 Insert 4 dowels ...

Страница 5: ...ted Tighten with screwdriver 5 Set top panel A on top of assembly Secure from the inside with bolts AA and washers BB through predrilled holes as illustrated Tighten with screwdriver 6 Attach upper back panel G by dropping into place using magnetic backing as illustrated Attach both lower back panels M by placing screws DD through predrilled holes as shown and tightening with screwdriver ASSEMBLY ...

Страница 6: ...ith screwdriver Attach handle FF to left cabinet door N with screw GG as illustrated Repeat using right cabinet door P 8 Insert shelf pins EE in desired locations on each side of mantel and lay adjustable shelves H on top of shelf pins EE 9 Set completed mantel in desired position against wall ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 H H EE 8 9 P N FF GG ...

Страница 7: ... on different parts of any individual unit Sound knots and slight surface cracks are true personality of a quality piece of wood furniture There are several practices we reccomend so that you may maintain your new furniture in top condition First of all to maintain the finish you should clean with a soft slightly damp cloth and buff with a dry cloth Secondly wood furniture should never be dragged ...

Страница 8: ...roblemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 30 a m a 4 30 p m hora central estándar o envíenos un correo electrónico a customerservice ghpgroupinc com Impreso en China 20 10 172 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 ...

Страница 9: ...NTENIDO DEL EMPAQUE CONTENIDO HARDWARE Perno Qty 30 Clavija Qty 24 Arandela Qty 30 Tornillo Qty 24 Manija Qty 2 Alfiler del estante Qty 8 Tornillo Qty 2 AA BB CC DD EE FF GG H E D G F K C B A J S M P N L R ...

Страница 10: ... interior izquierdo 1 20 12 309 20 12 325 K Panel interior derecho 1 20 12 310 20 12 326 L Panel trasero superior 1 20 12 311 20 12 327 M Panel trasero inferior 2 20 12 312 20 12 328 N Puerta izquierda del gabinete 1 20 12 313 20 12 329 P Puerta derecha del gabinete 1 20 12 314 20 12 330 R Pata delantera 2 20 12 315 20 12 331 S Pata trasera 2 20 12 316 20 12 332 AA Perno 30 20 09 148 BB Arandela 3...

Страница 11: ...vijas CC por los agujeros en cada ex tremo del carril del estante E Deslice el panel interno izquierdo J y el panel interno derecho K sobre las clavijas en la base C Deslice los bordes ya clavados del carril del estante E por los agujeros del panel interior izquierdo J y el panel interior derecho K como muestra la ilustración Asegure con los pernos AA y las arandelas BB por los agujeros en el extr...

Страница 12: ...estornillador 5 Coloque el panel superior A encima del ensamblaje Fije desde adentro con los pernos AA y las arandelas BB por los agujeros como muestra la ilustración Ajustelos con un destornillador 6 Coloque el panel superior trasero G cayendo en su lugar usando respaldo magnético tal como se muestra en la ilustración Coloque ambos paneles inferiores traseros M poniendo tornillos DD por los aguje...

Страница 13: ...Ponga la manija FF a la puerta izquierda del gabinete N con tornillo GG como muestra la ilustración Repita lo mismo usando la puerta derecha del gabinete P 8 Inserte los clavos del estante EE en la posición deseada en cada lado de la repisa y coloque los estantes ajustables H encima de los clavos de la repisa EE 9 Coloque la repisa armada en la posición deseada contra la pared INSTRUCCIONES DE MON...

Страница 14: ... que sean producto de un uso incorrecto o anormal uso indebido accidente o alteración No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía El fabricante no será responsable de daños accidentales o resultantes Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse...

Страница 15: ...es questions des problèmes des pièces manquantes Avant de communiquer avec votre détaillant adressez vous au service à la clientèle au 877 447 4768 du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 HNC ou par courriel à customerservice ghpgroupinc com Imprimé en China 20 10 172 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 ...

Страница 16: ...16 CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENU HARDWARE Boulon Qty 30 Goujon Qty 24 Rondelle Qty 30 Vis Qty 24 Poignée Qty 2 Support à étagère Qty 8 Vis Qty 2 AA BB CC DD EE FF GG H E D G F K C B A J S M P N L R ...

Страница 17: ...neau intérieur gauche 1 20 12 309 20 12 325 K Panneau intérieur droit 1 20 12 310 20 12 326 L Panneau supérieur arrière 1 20 12 311 20 12 327 M Panneau inférieur arrière 2 20 12 312 20 12 328 N Porte gauche du cabinet 1 20 12 313 20 12 329 P Porte droite du cabinet 1 20 12 314 20 12 330 R Patte avant 2 20 12 315 20 12 331 S Patte arrière 2 20 12 316 20 12 332 AA Boulon 30 20 09 148 BB Rondelle 30 ...

Страница 18: ... tel qu illustré Insérez 2 goujons CC dans les trous à chaque extrémité du rail de l étagère E Placez le panneau intérieur gauche J et le panneau intérieur droit K sur les goujons de la base C Insérez les goujons du rail de l étagère E dans les trous du panneau gauche J et du panneau droit K tel qu illustré Faites tenir en insérant les boulons AA avec les rondelles BB dans les trous des panneaux i...

Страница 19: ...vec un tournevis 5 Placez le panneau du haut A sur l assemblage Fixez de l intérieur en insérant les boulons AA avec les rondelles BB dans les trous tel qu illustré Serrez avec un tournevis 6 Attachez le panneau arrière supérieur G en laissant tomber en place à l aide d un support magnétique comme illustré Fixez les deux panneaux arrière M en insérant les vis DD dans les trous tel qu illustré Serr...

Страница 20: ...z la poignée FF à la porte gauche N avec la vis GG tel qu illustré Faites la même chose avec la porte droite du cabinet P 8 Insérez les supports à étagère EE à l endroit choisi de chaque côté du foyer et placez les étagères R sur les supports à étagères EE 9 Placez le foyer contre un mur après l assemblage INSTRUCTIONS DE MONTAGE 7 H H EE 8 9 P N FF GG ...

Страница 21: ...correcte ou anormale de mésusage d un accident ou d une altération Ne pas suivre toutes les instructions du manuel du propriétaire annule aussi la garantie Le Groupe GHP ne sera pas responsable des dommages accessoires et indirects Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects Les limites ou exclusions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer ...

Отзывы: