background image

12

Les réclamations au titre de cette garantie 
sont exclues si l’article a été utilisé de manière 
abusive ou inappropriée, hors du cadre de son 
usage ou du champ d’application prévu ou si les 
instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été 
respectées, à moins que le client final ne prouve 
que l´article présentait un défaut de matériau 
ou de fabrication n´étant pas dû à l’une des 
conditions mentionnées ci-dessus. 
Les réclamations au titre de la garantie ne 
peuvent être adressées pendant la période de 
garantie qu’en présentant le ticket de caisse 
original. Veuillez pour cela conserver le ticket de 
caisse original. Ceci s’applique également aux 
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez 
d’abord contacter le service d’assistance 
téléphonique ci-dessous ou nous contacter par 
courrier électronique. Si le cas est couvert par 
la garantie, nous nous engageons - à notre 
appréciation - à réparer ou à remplacer l’article 
gratuitement pour vous ou à vous rembourser le 
prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la 
garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de 
garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas 
limités par cette garantie.

Article L217-16 du Code de la  

consommation

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, 
pendant le cours de la garantie commerciale qui 
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la 
réparation d‘un bien meuble, une remise en état 
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à 
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande 
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à 
disposition pour réparation du bien en cause, 
si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale 
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de 
conformité du bien et des vices rédhibitoires 
dans les conditions prévues aux articles L217-4 
à L217-13 du Code de la consommation et aux 
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la  

consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et 
répond des défauts de conformité existant lors 
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité 
résultant de l‘emballage, des instructions de 
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a 
été mise à sa charge par le contrat ou a été 
réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la  

consommation

Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement 
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le 

vendeur et posséder les qualités que celui-ci a 
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;

• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut 

légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le 
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;

2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies 
d‘un commun accord par les parties ou être 
propre à tout usage spécial recherché par 
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur 
et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la  

consommation

L‘action résultant du défaut de conformité se 
prescrit par deux ans à compter de la délivrance 
du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison 
des défauts cachés de la chose vendue qui la 
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, 
ou qui diminuent tellement cet usage que 
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait 
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être 
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux 
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la 
durée de la garantie du produit.
IAN : 391882_2107

 

Service France

 

Tel. :   0800 919270

 

E-Mail :  [email protected]

  Service Belgique

 

Tel. : 

070 270 171 (0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail : [email protected]

FR/BE

Содержание 391882 2107

Страница 1: ...abra la p gina con las ilustraciones y familiar cese seguidamente con todas las funciones del aparato Klap siden med illustrationerne op inden du l ser dem og g r dig efterf lgende fortrolig med alle...

Страница 2: ...18 2x 19 2x 20 2x 21 2x 22 2x 13 2x 12 2x 30 2x 31 2x 32 1x 9 1x 8 1x 23 1x 24 1x 26 4x 27 96x 28 44x 29 13x 25 1x A1 A2 B1 A1 B1 B2 A2 B2 B 26 12 11 13 28 26 14 B1 B2 B1 B2 26 13 14 12 28 26 11 A2 A...

Страница 3: ...5 E 23 D 27 27 27 27 1 2 3 10 2 3 4 5 6 8 27 B1 B2 A2 A1 27 B2 A2 7 28 29 29 29...

Страница 4: ...6 F 24 G 25 30 31 30 31 29 29...

Страница 5: ...en haben Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Verwenden Sie den Artikel nicht bei sichtba ren od...

Страница 6: ...r Garantie gesetzlicher Gew hrleistung oder Kulanz nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zun chst an die untenstehende Service Hotl...

Страница 7: ...h use Only use the product if it is in perfect condition Do not use the product if it is visibly damaged or you suspect it is damaged Do not make any modifications to the product Assembly Important be...

Страница 8: ...ired parts If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e mail If there is a guarantee case then the product will be repaired or replaced free...

Страница 9: ...doit tre utilis qu en parfait tat N utilisez pas l article s il pr sente des d t rio rations visibles ou suppos es N apportez aucune modification l article Montage Important en raison de ses dimen sio...

Страница 10: ...aux articles L217 4 L217 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et r pond...

Страница 11: ...ngen of slijtage Het artikel mag alleen in goede staat worden gebruikt Gebruik het artikel niet wanneer het zichtbaar is beschadigd of u vermoedt dat het bescha digd is Breng geen veranderingen aan he...

Страница 12: ...e garantieperiode wordt door eventuele reparaties op grond van de garantie wettelijke waarborg of coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Gelieve u bij klachten...

Страница 13: ...uktu na betonie asfalcie lub innej twardej powierzchni Przedmiot powinien by ustawiony na r wnym trawniku pozbawionym kamieni patyk w wyboj w i do k w Nale y zachowa odpowiedni wynosz cy co najmniej 2...

Страница 14: ...e zawarte w instrukcji obs ugi nie by y przestrzegane chyba e klient ko cowy udowodni istnienie wady materia owej lub wady wykonania kt ra nie wynika z podanych wy ej przyczyn Roszczenia z tytu u gwar...

Страница 15: ...n strana v robku se sestavuje jako prvn obr D Upozorn n D ly rozlo en ho v robku jsou o slovan podle obsahu balen obr A P i sestavov n v robku pou ijte balic materi l jako podlo ku Postavte v robek na...

Страница 16: ...kladan ch po kodeniach Na v robku nevykon vajte iadne zmeny Mont D le it Mont v robku by mali z d vodu jeho ve kosti vykona minim lne dve dospel osoby Na zmontovanie v robku potrebujete vhodn skrutkov...

Страница 17: ...e uveden Service Hotline alebo sa s nami spojte prostredn ctvom e mailu Ak sa jedn o z ru n pr pad v robok pod a na ej vo by bezplatne oprav me vymen me alebo vr time k pnu cenu al ie pr va zo z ruky...

Страница 18: ...se encuentra en un estado ptimo No use el art culo si presenta da os visibles o si sospecha que est da ado No efect e ninguna modificaci n en el art culo Montaje Importante El montaje del art culo de...

Страница 19: ...iginal El periodo de garant a no se ver prolongado por ning n tipo de reparaci n realizada con motivo de la garant a la garant a legal o como gesto de buena voluntad Esto se aplica tambi n a las pieza...

Страница 20: ...bestanddele er nummereret j vnf r leveringsomfanget fig A Brug emballagematerialet som underlag til at samle artiklen Stil artiklen p et j vnt og skridsikkert under lag Bind stofforh ngene 23 og 24 fa...

Страница 21: ...danni o segni d usura Utilizzare l articolo solo se in perfette condizioni Non utilizzare l articolo in caso di danni visibili o presunti Non apportare modifiche all articolo Montaggio Importante a ca...

Страница 22: ...ter mine di garanzia non sar prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza Ci vale anche...

Страница 23: ...el tt ellen rizze a term k ps g t illetve elhaszn l d s t A term ket csak kifog stalan llapotban szabad hasz n lni Ne haszn lja a term ket ha az v lhet en vagy l that an megrong l dott Ne v gezzen se...

Страница 24: ...ze meg az eredeti p nzt ri bizonylatot A garancia a t r v nyes garancia vagy a m lt nyoss g alapj n v gzett esetleges jav t sok a garancia id tar tam t nem hosszabb tj k meg Ez vonatkozik a kicser lt...

Страница 25: ...ika D Napotek Sestavni deli razstavljenega izdelka so o tevil eni glede na obseg dobave slika A Embala o uporabite za podlago pri sestavlja nju izdelka Izdelek postavite na ravno in nedrse o podlago Z...

Страница 26: ...visu pre dlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro itve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepoo bla eni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahte...

Отзывы: