background image

10

Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują 
Państwo towar wysokiej jakości. Należy 
zapoznać się z produktem przed jego 
pierwszym użyciem.

  Należy uważnie przeczytać 

następującą instrukcję 

użytkowania.

Produkt ten należy użytkować wyłącznie 
w opisany sposób oraz zgodnie ze wska-
zanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję 
użytkowania należy przechowywać w bezpiecz-
nym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, 
należy upewnić się, że otrzyma ona także całą 
dokumentację dotyczącą produktu.

Zakres dostawy 

1 x rakieta z fontanną do kąpieli
1 x instrukcja użytkowania 

Dane techniczne

  Data produkcji (miesiąc/rok):  

06/2019

Użytkowanie zgodne z prze-

znaczeniem 

Ten produkt jest zabawką dla dzieci powyżej 12 
miesięcy oraz wyłącznie do użytku domowego.

  Wskazówki bezpieczeń-

stwa

• Ostrzeżenie. Wszystkie materiały służące 

do opakowania lub mocowania nie stanowią 
części tej zabawki i przed przekazaniem 
jej dzieciom do zabawy należy je usunąć 
ze względów bezpieczeństwa.

• Dzieci mogą bawić się tym produktem tylko 

pod opieką dorosłyc.

Użytkowanie

1. Zanurzyć produkt pod wodą.

Wskazówka: 

poziom wody można zobaczyć 

przez okienko.
2. Należy podnieść produkt, aby uruchomić 

fontannę.

3. Obrócić produkt do góry nogami, aby woda 

wypłynęła z czubka rakiety.

Przechowywanie, czyszczenie

Podczas nieużywania należy zawsze przecho-
wywać produkt w suchym i czystym miejscu, 
w temperaturze pokojowej. Po użyciu całkowicie 
opróżnić produkt. Czyścić wyłącznie wodą, 
a następnie wytrzeć do sucha ściereczką.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środ-
ków czyszczących.

Uwagi odnośnie recyklingu

Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy 
usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami obo-
wiązującymi w danym miejscu. 
Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe 
nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. 
Materiał opakowaniowy należy przechowywać 
w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Zutylizować produkt i opakowanie w 
sposób przyjazny dla środowiska.

Kod materiału do recyklingu służy do 
oznaczenia różnych materiałów 
przeznaczonych do zwrotu do przetwór-

stwa wtórnego (recyklingu).
Kod składa się z symbolu, który powinien 
odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru 
oznaczającego materiał.

Wskazówki dotyczące gwa-

rancji i obsługi serwisowej

Produkt został wyprodukowany bardzo staran-
nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują 
na ten produkt trzy lata gwarancji od daty 
zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. 
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe 
lub fabryczne i traci ważność podczas używa-
nia produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego 
przeznaczeniem. Państwa prawa, w szcze-
gólności zasady odpowiedzialności z tytułu 
rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. 
W razie ewentualnych reklamacji należy 
skontaktować się pod niżej podanym numerem 
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi 
współpracownicy omówią z Państwem jak 
najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej 
strony gwarantujemy doradztwo. 

PL

Содержание 316835

Страница 1: ...NE Gebrauchsanweisung FONTAINE FUSÉE POUR LE BAIN Notice d utilisation ZABAWKA DO KĄPIELI RAKIETA FONTANNA Instrukcja użytkowania HRAČKA DO VANE RAKETOVÁ FONTÁNA Návod na použivanie ROCKET FOUNTAIN BATH TOY Instructions for use BADSPEELGOED RAKETFONTEIN Gebruiksaanwijzing HRAČKA DO VANY RAKETOVÁ FONTÁNA Návod k použití ...

Страница 2: ...peratur Nach der Benutzung den Artikel vollständig entleeren Nur mit Wasser reinigen und anschlie ßend mit einem Reinigungstuch trockenwischen WICHTIG Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften Verpackungsmaterialien wie z B Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände Bewa...

Страница 3: ...ch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara turen sind kostenpflichtig IAN 316835 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch ...

Страница 4: ... a cloth IMPORTANT Never clean the product with harsh cleaning agents Disposal Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children Keep the packaging materials out of the reach of children Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner The recy...

Страница 5: ...5 IAN 316835 Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail deltasport lidl ie GB IE ...

Страница 6: ...ours dans un endroit sec et propre à une température ambiante Videz complètement l ar ticle après usage Nettoyez uniquement avec de l eau puis essuyez avec un chiffon de nettoyage IMPORTANT Ne jamais laver avec des pro duits de nettoyage agressifs Mise au rebut Éliminez l article et le matériel d emballage conformément aux directives locales en vigueur Le matériel d emballage tel que les sachets e...

Страница 7: ...rmité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et pos...

Страница 8: ...ooit met agressieve reini gingsmiddelen Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voor schriften af Verpakkingsmaterialen zoals bv foliezakjes horen niet thuis in kinderhanden Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op Voer de producten en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af De recyclingcode dient om verschillende m...

Страница 9: ...9 IAN 316835 Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl NL BE ...

Страница 10: ...zystym miejscu w temperaturze pokojowej Po użyciu całkowicie opróżnić produkt Czyścić wyłącznie wodą a następnie wytrzeć do sucha ściereczką WAŻNE Nie czyścić przy użyciu ostrych środ ków czyszczących Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami obo wiązującymi w danym miejscu Materiały opakowaniowe jak np worki foliowe nie powinny zna...

Страница 11: ...ęści lub całego arty kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art 581 1 kodeksu cywilnego Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne IAN 316835 Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail deltasport lidl pl ...

Страница 12: ...stiacou handričkou DÔLEŽITÉ Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia cimi prostriedkami Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa du podle aktuálních místních předpisů Obalový materiál jako např fóliové sáčky nepatří do dětských rukou Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí Zlikvidujte produkty a balení ekologicky Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci Kó...

Страница 13: ...ostředky Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi Obalový materiál ako napr fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia Kód sa skladá z recyklačného symbolu k...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...IAN 316835 05 17 2019 AM 9 54 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 06 2019 Delta Sport Nr RK 6392 ...

Отзывы: