PLAYTIVE JUNIOR 316835 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut.

 

Lesen Sie hierzu aufmerksam die 

nachfolgende Gebrauchsanwei-

sung.

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche.  
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut 
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-
be des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang 

1 x Raketenfontäne
1 x Gebrauchsanweisung 

Technische Daten

 Herstellungsdatum (Monat/Jahr):  

06/2019

Bestimmungsgemäße 

Verwendung 

Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 12 
Monaten für den privaten Gebrauch.

 Sicherheitshinweise

• Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungs-

materialien sind nicht Bestandteil des Spiel-
zeugs und müssen aus Sicherheitsgründen 
stets entfernt werden, bevor der Artikel den 
Kindern zum Spielen übergeben wird.

• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach-

senen mit dem Artikel spielen.

Verwendung

1. Befüllen Sie den Artikel mit Wasser.

Hinweis: 

Durch das Fenster können Sie den 

Wasserstand einsehen.
2. Heben Sie den Artikel hoch, um eine Fontäne 

auszulösen.

3. Drehen Sie den Artikel mit der Unterseite nach 

oben, sodass das Wasser aus der Raketenspit-
ze hinausläuft.

Lagerung, Reinigung

Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung 
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. 
Nach der Benutzung den Artikel vollständig 
entleeren. Nur mit Wasser reinigen und anschlie-
ßend mit einem Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln 
reinigen.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. 
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. 
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für 
Kinder unerreichbar auf. 

Entsorgen Sie den Artikel und die 
Verpackung umweltschonend.

Der Recycling-Code dient der Kenn-
zeich nung verschiedener Materialien 
zur Rückführung in den Wieder ver wer-

tungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – 
das den Verwertungskreislauf widerspiegeln 
soll – und einer Nummer, die das Material 
kennzeichnet.

Hinweise zur Garantie und 

Serviceabwicklung 

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht 
eingeschränkt. 
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die unten stehende Service-Hotline 
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in 
Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden 
das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit 
Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall 
persönlich beraten.

DE/AT/CH

Содержание 316835

Страница 1: ...NE Gebrauchsanweisung FONTAINE FUSÉE POUR LE BAIN Notice d utilisation ZABAWKA DO KĄPIELI RAKIETA FONTANNA Instrukcja użytkowania HRAČKA DO VANE RAKETOVÁ FONTÁNA Návod na použivanie ROCKET FOUNTAIN BATH TOY Instructions for use BADSPEELGOED RAKETFONTEIN Gebruiksaanwijzing HRAČKA DO VANY RAKETOVÁ FONTÁNA Návod k použití ...

Страница 2: ...peratur Nach der Benutzung den Artikel vollständig entleeren Nur mit Wasser reinigen und anschlie ßend mit einem Reinigungstuch trockenwischen WICHTIG Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften Verpackungsmaterialien wie z B Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände Bewa...

Страница 3: ...ch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara turen sind kostenpflichtig IAN 316835 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch ...

Страница 4: ... a cloth IMPORTANT Never clean the product with harsh cleaning agents Disposal Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children Keep the packaging materials out of the reach of children Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner The recy...

Страница 5: ...5 IAN 316835 Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail deltasport lidl ie GB IE ...

Страница 6: ...ours dans un endroit sec et propre à une température ambiante Videz complètement l ar ticle après usage Nettoyez uniquement avec de l eau puis essuyez avec un chiffon de nettoyage IMPORTANT Ne jamais laver avec des pro duits de nettoyage agressifs Mise au rebut Éliminez l article et le matériel d emballage conformément aux directives locales en vigueur Le matériel d emballage tel que les sachets e...

Страница 7: ...rmité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et pos...

Страница 8: ...ooit met agressieve reini gingsmiddelen Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voor schriften af Verpakkingsmaterialen zoals bv foliezakjes horen niet thuis in kinderhanden Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op Voer de producten en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af De recyclingcode dient om verschillende m...

Страница 9: ...9 IAN 316835 Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl NL BE ...

Страница 10: ...zystym miejscu w temperaturze pokojowej Po użyciu całkowicie opróżnić produkt Czyścić wyłącznie wodą a następnie wytrzeć do sucha ściereczką WAŻNE Nie czyścić przy użyciu ostrych środ ków czyszczących Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami obo wiązującymi w danym miejscu Materiały opakowaniowe jak np worki foliowe nie powinny zna...

Страница 11: ...ęści lub całego arty kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art 581 1 kodeksu cywilnego Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne IAN 316835 Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail deltasport lidl pl ...

Страница 12: ...stiacou handričkou DÔLEŽITÉ Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia cimi prostriedkami Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa du podle aktuálních místních předpisů Obalový materiál jako např fóliové sáčky nepatří do dětských rukou Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí Zlikvidujte produkty a balení ekologicky Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci Kó...

Страница 13: ...ostředky Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi Obalový materiál ako napr fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia Kód sa skladá z recyklačného symbolu k...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...IAN 316835 05 17 2019 AM 9 54 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 06 2019 Delta Sport Nr RK 6392 ...

Отзывы: