Playcore Swing-N-Slide PB 8272T Скачать руководство пользователя страница 1

STOP

READ THIS FIRST

LEE ESTO PRIMERO 

LISEZ CECI EN PREMIER

FOR DIRECTIONS ON ATTACHING THE TURBO TUBE

SLIDE TO THE CEDAR BROOK KIT:

PARA LAS INSTRUCCIONES SOBRE CÓMO CONECTAR

EL TOBOGÁN TUBULAR TURBO AL KIT 

DE ARROYO DE CEDRO:

POUR LES INSTRUCTIONS DE FIXATION 

DE LA GLISSADE TURBO TUBE À L’ENSEMBLE 

CEDAR BROOK :

When attaching the Turbo Tube Slide to the Cedar Brook Kit, certain parts of the tower must be modified. 

Please familiarize yourself with the steps included in this plan so that you can adapt your unit properly as you construct it.
Cuando instalas el Tobogán Tubular Turbo al Kit de Arroyo de Cedro, algunas piezas de la torre se deben modificar. 

Familiarízate con los pasos incluidos en este plan para que puedas adaptar la unidad de forma adecuada medida que la ensamblas.

Lorsque vous fixez la glissade Turbo Tube à l'ensemble de jeux Cedar Brook, certaines sections de la tour doivent être modifiées. Veuillez vous

familiariser avec les étapes comprises dans ce plan de sorte que vous puissiez adapter correctement votre unité à mesure que vous la construisez.

34'

29'

PB 8272T / PB 8272TWG

Swing•N•Slide  •  1212 Barberry Drive  •  Janesville, Wisconsin  53545 

Visit our web site at / 

Visita nuestra página en Internet: / Veuillez visiter notre site à l’adresse suivante : www.swing-n-slide.com

or call us at

/ o llámanos al / ou communiquer avec nous au

1-800-888-1232

To register your product visit: / 

Pour enregistrer votre produit, consultez le site  : / Para registrar este producto visita:

http://www.swing-n-slide.com

Other benefits include information on product warranties, assembly plan updates, joining our mailing list for new products and promotions,

receiving our newsletter, and providing feedback on products.

Otros beneficios incluyen información acerca de las garantías del producto, actualizaciones del plan de ensamblaje, unirse a nuestra lista de correo

para recibir información sobre nuevos productos y promociones, recibir nuestro boletín y dar opiniones acerca de nuestros productos.

Les autres bénéfices comprennent les renseignements sur les garanties, les mises à jour du plan d'assemblage, l'inscription sur notre liste de diffusion pour être

informé des nouveaux produits et des promotions, la réception de notre lettre d'informations et la possibilité de faire des commentaires sur les produits.

IMPORTANT!! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!!

PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY!!

¡POR FAVOR, LEE ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN!

VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE!!

Please make sure all lumber, hardware and accessory parts are accounted for. If you are missing anything, please 

DO NOT RETURN

to the store where purchased. Please call our Customer Service Department at the number below.

Asegúrate de que estén todas las maderas, los herrajes y accesorios. Si falta alguna pieza, por favor NO REGRESES

a la tienda donde realizaste la compra. Por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al siguiente número.

Veuillez vous assurer que toutes les pièces de bois d'œuvre, de quincaillerie et les accessoires sont présents. S'il vous

manque quelque chose, veuillez NE PAS RETOURNER au magasin où vous avez fait l'achat. Veuillez communiquer avec 

le service à la clientèle au numéro ci-dessous.

Set Dim. 

22'L x 12'W x 11'H

Est. Building Time: 

9-12 hrs.

No. of Children: 

Up to 10

Min. Use Zone: 

34' x 29'

Dim. installé : 

6,7 m (22 pi) L x 3,66 m (12 pi) x 3,35 m (11 pi) H

Temps de construction est. : 

De 9 à 12 heures

Nbre d'enfants : 

Jusqu'à 10

Espace occupé min. : 

10,36 m (34 pi) x 8,83 m (29 pi)

Dimensiones del Juego: 

6,7 m (22') de Largo x 3,66 m (12') de
Ancho x 3,35 m (11') de Alto

Tiempo estimado de instalación: 

9-12 hrs.

Núm. de Niños: 

Hasta 10

Mín. Zona de Uso: 

10,36 m (34') x 8,83 m (29')

Содержание Swing-N-Slide PB 8272T

Страница 1: ...luyen información acerca de las garantías del producto actualizaciones del plan de ensamblaje unirse a nuestra lista de correo para recibir información sobre nuevos productos y promociones recibir nuestro boletín y dar opiniones acerca de nuestros productos Les autres bénéfices comprennent les renseignements sur les garanties les mises à jour du plan d assemblage l inscription sur notre liste de d...

Страница 2: ...w Tornillo para madera de 2 1 2 9 1 x 4 x 21 3 4 PF 3723 Swing N Slide 2014 Printed in the United States LA 7287 Impreso en los Estados Unidos ATTENTION THESE INSTRUCTIONS REPLACE THOSE ON PAGE 35 OF YOUR PLAN ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES DE REEMPLAZAR LOS EN LA PÁGINA 35 DE SU PLAN 1 8 OFFSET 1 8 contrarrestar SIDE VIEW OFFSET ALL OF THE DECK BOARDS 1 8 MAKE CERTAIN THE PRE DRILLED HOLES ALIGN WI...

Страница 3: ...w products and promotions receiving our newsletter and providing feedback on products Se incluyen otros beneficios como información sobre las garantías del producto actualizaciones del plan de ensamblaje unirse a nuestra lista de correo para nuevos productos y promociones recibir nuestro boletín de noticias y proporcionar comentarios sobre los productos IMPORTANT IMPORTANTE PLEASE READ BEFORE BEGI...

Страница 4: ...he top of swing beams railings or roof Not to use equipment in a manner other than intended Not to get off equipment while it is in motion Not to climb on the equipment when it is wet Be sure to go down slides feet first Determined that only one child per planned occupant seat should be allowed on this set at one time Determined children must be dressed appropriately for play Avoid hooded jackets ...

Страница 5: ...and conditions for a period of 5 years MANUFACTURER S 5 YEAR LIMITED WARRANTY Swing N Slide warrants its No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set kits against wood rot and termite damage and to be free from defects in workmanship and materials under normal use and conditions for a period of 5 years for structural wood components Cosmetic defects that do not affect the structural integri...

Страница 6: ...s para mascotas cables y cadenas Éstos pueden provocar peligro de estrangulamiento No trepar ni caminar sobre la parte superior de las vigas de los columpios los pasamanos o el techo No usar los equipos de manera diferente a aquella para la cual fueron diseñados No saltar de los equipos cuando están en movimiento No subirse a los equipos cuando estén mojados Asegurarse de bajar por los toboganes c...

Страница 7: ...conjunto de juegos personalizados listos para armar y sus accesorios permanecerán libres de defectos de mano de obra y materiales bajo condiciones y uso normales durante un período de 5 años GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE Swing N Slide garantiza que sus kits de conjunto de juegos No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set no experimentarán deterioro debido a putrefacción de la...

Страница 8: ... TAPE MEASURE CINTA MÉTRICA SAFETy GLASSES DUST MASK GAFAS DE PROTECCIÓN y MÁSCARA ANTIPOLVO PHILLIPS BIT PUNTA DE DESTORNILLADOR PHILLIPS CARPENTER S SQUARE ESCUADRA DE CARPINTERO 32 2 Lag Screw Tornillo de compresión de 2 28 1 1 4 Lag Screw Tornillo de compresión de 1 1 4 347 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 59 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 109 1 1 2 Wood Screw Tornillo pa...

Страница 9: ...e anclaje 4 Anchor Its Anclajes 1 T30 Torx Bit Broca T30 Torx 1 T20 Torx Bit Broca T20 Torx 1 Chalk Board with Chalk Holder Pizarra con soporte para tiza 3 Step Brackets Left Abrazaderas de peldaño izquierda 3 Step Brackets Right Abrazaderas de peldaño derecha Assembly Plan Plano de ensamblaje 1 Plan Plano 8 Climbing Rocks with Hardware Rocas para escalar con accesorios THIS PRODUCT IS INTENDED FO...

Страница 10: ...or Fun con accesorios Límite de peso 150 lb 1 2 For Fun Seat 1 Asiento 2 For Fun 2 2 For Fun Handles 2 Manijas 2 For Fun 2 137 1 2 Chain 2 Cadena sin recubrimiento de 137 1 2 4 BoltCovers 4 Tapas de perno 4 4 1 4 Swing Hangers 4 Colgaderos del columpio de 4 1 4 2 RH Beam Bracket 2 Soportes RH 2 LH Beam Bracket 2 Soportes LH 8 5 16 x 2 Carriage Bolts pernos con cabeza de hongo de 2 2 Seats 2 asient...

Страница 11: ... 4 x 42 11 PF 3729 1 x 4 x 25 3 PF 3728 1 x 4 x 24 1 4 7 PF 3727 1 x 4 x 24 8 PF 3726 1 x 4 x 24 1 PF 3725 1 x 4 x 23 1 4 1 PF 3724 1 x 4 x 22 1 8 9 PF 3723 1 x 4 x 21 3 4 1 PF 3722 1 x 4 x 21 5 8 2 PF 3721 1 x 4 x 20 1 4 1 PF 3720 1 x 4 x 18 3 8 1 PF 3719 1 x 4 x 14 7 PF 3718 1 x 4 x 11 1 2 2 PF 3717 1 x 4 x 9 3 4 2 PF 3716 1 x 4 x 9 Angle Ángulo PF 3716 de 1 x 4 x 9 1 PF 3715 1 x 4 x 6 3 4 1 PF ...

Страница 12: ...o seleccionar el sujetador apropiado Use these 2 pictorial guides to help select the correct fastener s for the lumber attachment you are making Each diagram will highlight the correct number of fasteners to use and where to attach them Utilice estas 2 guías ilustradas para seleccionar el los sujetador es apropiado s para el accesorio de madera que usted está haciendo Cada diagrama resaltará el nú...

Страница 13: ...CTO CORRECT CORRECTO brackets NOT interlocked Las abrazaderas NO están entrelazadas Brackets clipped Abrazaderas fijadas Example of a Shelf Loc bracket connection Ejemplo de una conexión con abrazadera de estante Understanding how the Bracket System Works Cómo funciona el sistema de abrazaderas Example of a Shelf Loc bracket connection Ejemplo de una conexión con abrazadera de estante Wrap Loc Abr...

Страница 14: ...ice la instalación GAP on this side ABERTURA en este lado x2 EACH CADA UNA 2 x 4 x 94 PF 3766 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3753 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3754 2 x 4 x 8 PF 3757 FLUSH ALINEADO x2 EACH CADA UNA 10 2 screws per assembly 2 tornillos por ensamble 2 1 1 4 Lag screws per bracket tornillos de compresión de 1 1 4 por abrazadera 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3754 NOTE Through H...

Страница 15: ...oof A Frame PF 3770 Estructura en A del techo PF 3770 de 2 x 4 x 61 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 1 x 4 x 47 1 2 PF 3772 1 x 6 x 69 3 8 PF 3741 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3754 2 x 4 x 94 PF 3766 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3753 Note Proper Hole Alignment on Uprights Obse...

Страница 16: ... techo PF 3770 de 2 x 4 x 61 86 1 x 4 x 47 1 2 PF 3772 1 x 6 x 69 3 8 PF 3742 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3754 2 x 4 x 94 PF 3766 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3753 Note Proper Hole Alignment on Uprights Observe la correcta alineación de los agujeros en los postes 6 3 4 Both Sides 6 3 4 de ambos lados 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 ...

Страница 17: ...sión de 1 1 4 los tornillos inferiores son 3 tornillos de compresión de 2 2 1 1 4 Lag tornillos de compresión de 1 1 4 3 2 Lag tornillos de compresión de 2 90 2 x 4 x 42 PF 3768 5 4 x 4 x 42 PF 3751 1 x 6 x 42 PF 3740 2 1 1 4 lag screws and 3 2 lag screws per bracket 2 Tornillos de compresión de 1 1 4 y 3 tornillos de compresión de 2 por abrazadera 3 2 1 2 screws per joint tornillo de 2 1 2 por ju...

Страница 18: ... de 2 Fig 4a 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 1 2 Bolt Perno de 2 1 2 Flat Washer Arandela plana 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 2 2 Screw 2 Tornillo de 2 Loc Washer Arandela de seguridad Tip Flex brackets to make installation of 2 x 4 easier Consejo Doble las abrazaderas para facilitar la instalación de ...

Страница 19: ...Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 2 Lag Screw Tornillo de compresión de 2 2 2 x 4 x 20 PF 3758 Angle Brace SM 2 Puntera angular chica de 2 x 4 x 20 PF 3758 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 1 2 Lag screw per board Tornillo de compresión de 2 por tabla Fig 5a 1 x 4 x 42 3 4 PF 3736 1 x 4 x 42 3 4 PF 3737 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta Note First hol...

Страница 20: ...wn in Fig 6 Plataforma y soporte de la plataforma 1 Fije debajo del soporte de la plataforma 1 y las tablas de la plataforma 2 como se muestra en la Fig 6 Fig 6 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 5 4 x 4 x 42 PF 3730 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 1 x 4 x 44 1 4 PF 3738 1 x 4 x 44 1 4 PF 3738 21 ...

Страница 21: ... 1 Fije las tablas de la plataforma 9 como se muestra en la Fig 7 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta NOTE There must be a 1 2 Nominal Gap between deck boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 1 2 entre las tablas de la plataforma 9 1 x 4 x 47 1 2 PF 3739 Fig 7 ...

Страница 22: ...estra en la Fig 8 Nota Se deberá pasar un perno por el accesorio como se muestra en la Fig 8a 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 2 1 2 Bolt Perno de 2 1 2 Flat Washer Arandela plana 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 2 2 Screw Tornillos de 2 Loc Washer Arandela de seguridad Fig 8 86 62 3 4 28 3 4 Fig 8a 2 5 4 x 4 x 42 PF 3751 ...

Страница 23: ... shown in Fig 9 Soporte de la barrera 1 Fije las tablas de soporte de la barrera como se muestra en la Fig 9 Fig 9 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 1 x 4 x 21 5 8 PF 3722 1 x 4 x 22 1 8 PF 3724 FLUSH ALINEADO FLUSH ALINEADO 4 2 1 2 screws tornillos de 2 1 2 4 2 1 2 screws tornillos de 2 1 2 ...

Страница 24: ...uestra en la Fig 10a y Fig 10b Nota Fije la bolsa de tizas 1 a la esquina superior derecha con los herrajes de instalación de la pizarra como se muestra en la Fig 10b PF 2982 Chalk Board Pizarra PF 2982 1 1 8 Fig 10 Fig 10a 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 2 1 x 4 x 25 PF 3729 2 3 4 17 3 8 1 1 4 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 4 3 4 Pan Head Screw Tornillo con cabeza re...

Страница 25: ...Debe haber un espacio de 1 2 entre la plataforma y la parte inferior de las tablas de la barrera como se muestra en la Fig 11a Fig 11 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta NOTE There must be a 2 Nominal Gap between barrier boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 2 entre las tablas de la barrera 6 1 x 4 x 25 PF 3729 INSIDE VIEW VISTA INTERNA Offset Barrier Boards 1 2 above deck...

Страница 26: ...g 12a Fig 12 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 1 x 4 x 28 PF 3732 1 x 4 x 6 3 4 PF 3715 2 1 x 4 x 28 PF 3732 1 x 4 x 28 PF 3731 Window Side Parte lateral de la ventana PF 3731 de 1 x 4 x 28 1 x 4 x 28 PF 3731 Window Side Parte lateral de la ventana PF 3731 de 1 x 4 x 28 1 x 4 x 6 3 8 PF 3714 14 7 8 10 3 4 Flat Head screws Tornillos de cabeza plana de 3 4 3 4 Flat Head screw Tor...

Страница 27: ...e las tablas decorativas como se muestra en la Fig 13a INSIDE VIEW VISTA INTERNA NOTE There must be a 2 5 8 Nominal Gap between barrier boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 2 5 8 entre las tablas de la barrera 1 1 4 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 4 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 7 1 x 4 x 11 1 2 PF 3718 2 Offset From Top Board Compensación de 2 desde la tabla...

Страница 28: ... Fig 14 and Fig 14a Soporte de la viga del columpio 1 Fije el soporte de la viga del columpio como se muestra en las Fig 14 y Fig 14a Fig 14 4 1 2 Bolt Perno de 4 1 2 Flat Washer Arandela plana Fig 14a Loc Washer Arandela de seguridad 2 x 4 x 30 5 8 PF 3761 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 ...

Страница 29: ... Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 BOTTOM PARTE INFERIOR TOP PARTE SUPERIOR Washer Arandela 4 1 2 Bolt Perno de 4 1 2 Loc Washer Arandela de seguridad Washer Arandela 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 Washer Arandela Loc Washer Arandela de seguridad 3 1 2 Bolt Perno de 3 1 2 2 2 1 2 screws tornillos de 2 1...

Страница 30: ... Fig 16a 2 Coloque el espaciador entre las vigas del columpio como se muestra en la Fig 16b Nota La estructura en A se orientará hacia el exterior de la unidad 1 1 2 Hex Head Bolt 2 Hex Head Bolt 2 1 2 Hex Head Bolt 3 1 2 Hex Head Bolt 4 1 2 Hex Head Bolt 5 1 2 Hex Head Bolt 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 2 Hex Head Bolt Perno de cabeza hexagonal de 2 Loc Washer Arandela d...

Страница 31: ... certain the Swing Hanger is seated in the Beam Clamp slot to prevent spinning 6 Repeat for all swing hangers NOTE Make certain to alternate Swing Placement on both Swing Beams DO NOT place all swings on a single beam Montaje del colgadero de columpio 1 Inserte la tuerca en T en el agujero de 3 8 como se muestra en el Paso 1 2 Coloque una de las abrazaderas de la viga inferior sobre el colgadero d...

Страница 32: ...sición cuatro abrazaderas para viga derecha e izquierda sobre la viga asegurándose de que la parte exterior de los tirantes esté a una distancia de 18 y el extremo para clavar de la abrazadera esté nivelado con la parte superior de la viga Fig 17a Fije con tres tornillos de 1 1 4 por abrazadera 3 Fije cuatro colgadores de columpio a los soportes utilizando arandelas planas de 5 16 y tuercas de seg...

Страница 33: ...a persona fije el conjunto de la viga del columpio como se muestra en la Fig 18 y la Fig 18a Nota Para mayor claridad no se muestran los soportes de columpio para dos niños en la Fig 18a 4 1 2 Bolt Perno de 4 1 2 2 Bolt Perno de 2 Washer Arandela Loc Nut Contratuerca Fig 18a Note Two Child Swing Supports removed for clarity Nota Para mayor claridad no se muestran los soportes de columpio para dos ...

Страница 34: ... 19 Fig 19b 2 x 4 x 74 5 8 PF 3764 3 1 1 2 screws per joint tornillos de 1 1 2 por junta 5 4 x 4 x 42 PF 3750 1 x 6 x 42 PF 3740 47 3 8 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 47 3 8 1 x 4 x 23 1 4 PF 3725 1 x 4 x 24 1 4 PF 3728 1 x 4 x 24 1 4 PF 3728 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 2 x 4 x 78 PF 3765 2 x 4 x 78 PF 3765 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 1 1 2 Wood...

Страница 35: ... como se muestra en la Fig 20 Nota Se deberá pasar un perno por el accesorio como se muestra en la Fig 20a 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 Fig 20 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 1 x 4 x 42 PF 3735 5 4 x 4 x 42 PF 3750 52 5 8 47 3 8 Fig 20a Flat Washer Arandela plana 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 3 1 2 Bolt Perno de 3 1 2 2 2 Screw Torn...

Страница 36: ... 21 Colocación de la plataforma inferior 1 Fije la estructura 3 a la unidad como se muestra en la Fig 21 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta Fig 21 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 ...

Страница 37: ...de la plataforma 11 a la plataforma inferior como se muestra en la Fig 22 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta NOTE There must be a 1 2 Nominal Gap between deck boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 1 2 entre las tablas de la plataforma Fig 22 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 9 1 x 4 x 21 3 4 PF 3723 1 x 4 x 20 1 4 PF 3721 1 x 4 x 20 1 4 PF 3721 ...

Страница 38: ...n Fig 23 Soportes para la barrera de la plataforma inferior 1 Fije las tablas de soporte de la barrera como se muestra en la Fig 23 2 1 x 4 x 9 3 4 PF 3717 1 x 4 x 24 1 4 PF 3728 1 7 8 1 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 2 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 2 1 1 2 screws per joint tornillos de 1 1 2 por junta 1 2 1 2 screws per joint tornillo de 2 1 2 por junta ...

Страница 39: ...barrera a la plataforma inferior en la ubicación que se muestra en la Fig 24 y Fig 24a NOTE There must be a 2 1 2 Nominal Gap between barrier boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 1 1 2 entre las tablas de la barrera INSIDE VIEW VISTA INTERNA 2 1 x 4 x 28 PF 3732 3 1 x 4 x 25 PF 3729 3 3 3 1 8 1 Fig 24a 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 2 1 1 2 screws per joint tornillos...

Страница 40: ... 13 Sun PF 3743 Sol PF 3743 de 1 x 6 x 13 2 2 1 x 4 x 35 PF 3734 2 1 2 Overhang Proyección sobresaliente de 2 1 2 2 1 x 6 x 50 PF 3713 2 1 x 6 x 50 PF 3712 22 5 8 2 5 4 x 5 4 x 4 3 P F 3 7 4 5 1 1 1 4 screws per joint tornillo de 1 1 4 por junta 2 1 2 1 2 screw tornillo de 2 1 2 3 17 2 1 1 2 screws per joint tornillos de 1 1 2 por junta Fig 25d 1 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 2 1 x 4 ...

Страница 41: ...centrales se fijarán en el soporte de las tablas que se encuentra debajo 2 Fije el conjunto del techo a la unidad como se muestra en la Fig 26a 7 1 x 6 x 5 0 P F 3 7 1 3 7 1 x 6 x 5 0 P F 3 7 1 2 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 1 1 2 screws per joint tornillos de 1 1 2 por junta 1 1 1 4 screw per joint tornillos de 1 1 4...

Страница 42: ...s peldaños de la escalera como se muestra en la Fig 27c Nota Pre Ejercicio Para evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 1 1 4 From Top of Board 1 1 4 desde la parte superior de la tabla 19 Ladder Rung Peldaño de la escalera de 19 1 x 4 x 18 3 8 PF 3720 2 5 4 ...

Страница 43: ...l soporte de la pared de rocas como se muestra en la Fig 28a 3 Fije el conjunto de la pared de rocas como se muestra en la Fig 28b Fig 28 Fig 28a Fig 28b 21 5 8 2 x 4 x 56 3 4 PF 3763 2 x 4 x 56 3 4 PF 3763 7 1 x 4 x 24 PF 3727 8 1 x 4 x 24 PF 3726 1 2 x 4 x 24 PF 3760 7 8 5 4 x 4 x 59 1 4 PF 3752 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 3 2 1 2 screws per side tornillos de 2 1 2 por cada la...

Страница 44: ...a pared de rocas para escalar 1 Asegure la parte superior de la cuerda para escalar como se muestra en la Fig 29a Nota Pre Ejercicio Para evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 2 Use dos grapas para cuerda para asegurar la parte inferior de la cuerda para es...

Страница 45: ... 3 Ensamble las mitades del tobogán con un perno dos arandelas y una contratuerca por cada agujero como se muestra en la Fig 30a 4 Alinee el tobogán a 90 de la plataforma de 2 1 2 desde el borde de la plataforma y asegúrelo en su lugar con 3 tornillos de cabeza segmentada de 1 como se muestra en la Fig 30c 5 Luego de fijar el tobogán a la plataforma fije el soporte del tobogán a la mitad inferior ...

Страница 46: ...a evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 2 Invierta las dimensiones para las abrazaderas del poste que se encuentran en el extremo opuesto arriba a la derecha y repita el Paso 1 3 Fije los peldaños 3 de la barra trepadora como se muestra en la Fig 31a Fig 31...

Страница 47: ... 2 Fije la escalera de la barra trepadora como se muestra en la Fig 32a y Fig 32b Nota Pre Ejercicio Para evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 3 1 1 4 Lag screws per bracket tornillos de compresión de 1 1 4 por abrazadera 1 1 4 Lag Screw Tornillos de compr...

Страница 48: ...ssembly fill in holes and compact earth around posts Ensamblaje de barras trepadoras 1 Nivele el ensamblaje de la barra trepadora rellene los agujeros y compacte la tierra alrededor de los postes 16 Fig 33 74 5 8 SWING BEAM REMOVED FOR CLARITy NO SE MUESTRA LA VIGA DEL COLUMPIO PARA MAyOR CLARIDAD ...

Страница 49: ...e de barras trepadoras 1 Fije 3 barras trepadoras de 23 1 4 a la unidad como se muestra en la Fig 33a Nota Pre Ejercicio Para evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 11 11 3 1 2 2 2 Lag screws per bar tornillos de compresión de 2 por barra 3 23 1 4 Monkey Bar...

Страница 50: ... 13 7 8 3 2 1 2 screws tornillos de 2 1 2 Flush Alineado 1 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 2 Flush Alineado 5 4 x 6 x 19 PF 3756 5 4 x 6 x 19 PF 3756 1 x 4 x 2 3 3 4 P F 4 8 8 6 P i c n i c T a b l e E n d 1 x 4 x 2 3 3 4 P F 4 8 8 6 E x t r e m o d e l a m e s a d e p i c n i c 1 x 4 x 2 3 3 4 P F 4 8 8 6 P i c n i c T a b l e E n d 1 x 4 x 2 3 3 4 P F 4 8 8 6 E x t r e m o d e l a m e...

Страница 51: ...os de la ventana como se muestra en la Fig 35 5 4 x 3 x 8 5 8 PF 3746 Sill antepecho PF 3746 de 5 4 x 3 x 8 5 8 5 4 x 6 x 14 3 4 PF 3748 Cornice cornisa PF 3748 de 5 4 x 6 x 14 3 4 2 5 4 x 5 x 3 PF 3755 Corbel ménsula PF 3755 de 5 4 x 5 x 3 3 1 1 2 screws tornillos de 1 1 2 2 1 1 2 screws per side tornillos de 1 1 2 por cada lado 3 1 1 2 screws tornillos de 1 1 2 ...

Страница 52: ...nada de 1 3 4 Deck Surface Superficie de la plataforma 1 3 4 Panhead screw Tornillo con cabeza redonda aplanada de 1 3 4 1 2 Pan Head Screw Tornillo de cabeza plana de 1 2 ID TAG 1 Secure your product ID tag onto easy to read location of any post using 2 1 2 Pan Head Screws as shown in Fig 36 PLACA DE IDENTIFICACION 1 Fije la placa de identificación de su producto en cualquier lugar que sea fácil ...

Страница 53: ...ny problem keeping the loc nut in position replace it immediately 3 Attach 2 for Fun Glider to set Crimp all swing hangers and clamps tightly as shown in Fig 37a 2 FOR FUN SWING 1 Pase las cadenas por las manijas del 2 For Fun como se muestra en la Fig 37 2 Fije el conjunto de la manija al asiento mediante pernos con cabeza hexagonal de 6 1 4 1 arandela de seguridad de 5 16 1 arandelas de 5 16 2 y...

Страница 54: ...stenga el asiento del columpio en forma vertical e introduzca cadenas sin recubrimiento a través de los canales de la parte inferior del asiento del columpio Nota Para ayudar a tirar la cadena a través del asiento del columpio se puede usar un perchero Debe verse un eslabón entero en cada extremo del asiento Fig 38 2 Coloque una cadena con recubrimiento en cada arnés de manera que se ajuste a la p...

Страница 55: ...ine the final location of your activity center 2 Place the Anchor It stakes adjacent to the base and near the corners of your activity center at the bottom of the legs on swing sets and twist the auger style stakes into the ground until only the loop is exposed 3 Place the metal strap through the loop of the Anchor It stake and secure it to the unit with a lag screw and washer as illustrated to th...

Страница 56: ...54 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje ...

Страница 57: ...55 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje ...

Страница 58: ...all our Customer Service Department at 1 800 888 1232 Alguna pregunta Llame a nuestro Departamento de atención al cliente al 1 800 888 1232 Swing N Slide 2014 Impreso en los Estados Unidos LA 7063 Imprimé aux É U ...

Страница 59: ...on the equipment when it is wet Be sure to go down slides feet first Determined that only one child per planned occupant seat should be allowed on this set at one time Determined children must be dressed appropriately for play Avoid hooded jackets bicycle or other sports helmets clothing with draw strings and loose fitting clothes which could become entangled or snagged on equipment Determined tha...

Страница 60: ...AR LIMITED WARRANTY Swing N Slide warrants its No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set kits against wood rot and termite damage and to be free from defects in workmanship and materials under normal use and conditions for a period of 5 years for structural wood components Cosmetic defects that do not affect the structural integrity of the product or natural defects of wood such as warpi...

Страница 61: ...er sur l équipement lorsqu il est mouillé Veiller à descendre les pieds devant Vous assurer qu un seul enfant à la fois par siège doit être permis sur cet équipement Déterminé que les enfants doivent être habillés convenablement pour jouer Évitez les vestes à capuchon casques de bicyclette ou d autres sports les vêtements avec des cordons et les vêtements amples qui pourraient s emmêler ou s accro...

Страница 62: ... pour un usage normaux pour une période de cinq 5 ans GARANTIE LIMITÉE DE CINQ 5 ANS DU FABRICANT Swing N Slide garantit les composants structurels en bois de ses ensembles et accessoires de jeu sans coupe et tout bois contre les dommages causés par la pourriture et les termites et contre toute défectuosité de matériaux et de fabrication lorsqu utilisés dans des conditions et pour un usage normaux...

Страница 63: ... techo No usar los equipos de manera diferente a aquella para la cual fueron diseñados No saltar de los equipos cuando están en movimiento No subirse a los equipos cuando estén mojados Asegurarse de bajar por los toboganes con los pies por delante Ha determinado que sólo se puede permitir un niño por asiento en un mismo momento Has determinado que los niños deben estar vestidos en forma adecuada p...

Страница 64: ...res de defectos de mano de obra y materiales bajo condiciones y uso normales durante un período de 5 años GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE Swing N Slide garantiza que sus kits de conjunto de juegos No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set no experimentarán deterioro debido a putrefacción de la madera o termitas y que permanecerán libres de defectos de mano de obra y materiales...

Страница 65: ...la glissade Turbo de Cedar Brook Lumber Purchased Separately 4 2 x 4 x 8 La madera se vende por separado 4 5 cm x 10 cm x 2 44 m 2 x 10 x 8 Bois d œuvre acheté séparément 4 pièces de 5 cm x 10 cm x 2 44 m 2 po x 4 po x 8 pi 63 1 8 48 1 4 M i n i m u m S a f e t y Z o n e Z o n a d e s e g u r i d a d m í n i m a Z o n e d e s é c u r i t é m i n i m u m 7 2 64 Assembly Instructions Instrucciones d...

Страница 66: ...iture en A de 2 po x 4 po x 61 po Estructura en A del techo PF 3770 de 2 x 4 x 61 2 1 2 Wood Screw Vis à bois de 2 1 2 po Tornillo para madera de 2 1 2 1 x 4 x 47 1 2 PF 3772 1 x 6 x 69 3 8 PF 3741 3 2 1 2 screws per joint 3 Vis de 2 1 2 po par joint 3 tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint 2 Vis de 2 1 2 po par joint 2 tornillos de 2 1 2 por junta 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 ...

Страница 67: ... de la barrera como se muestra en la Fig 9 Fig 9 2 1 2 Wood Screw Vis à bois de 2 1 2 po Tornillo para madera de 2 1 2 2 x 4 x 47 1 2 1 x 4 x 22 1 8 PF 3724 FLUSH À ÉGALITÉ ALINEADO FLUSH À ÉGALITÉ ALINEADO 4 2 1 2 screws 4 Vis de 2 1 2 po par joint 4 tornillos de 2 1 2 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage 4 2 1 2 screws 4 Vis de 2 1 2 po par joint 4 tornillo...

Страница 68: ...2 1 x 4 x 28 PF 3731 Window Side PF 3731 Côté de fenêtre de 1 po x 4 po x 28 po Parte lateral de la ventana PF 3731 de 1 x 4 x 28 1 x 4 x 6 3 8 PF 3714 14 7 8 10 3 4 Flat Head screws 10 Vis à tête plate de 3 4 po 10 Tornillos de cabeza plana de 3 4 3 4 Flat Head screw Vis à tête plate de 3 4 po Tornillo de cabeza plana de 3 4 SQ Window Pane PF 2990 Carreau de fenêtre PF 2990 Cristal de la ventana ...

Страница 69: ...st be a 2 5 8 Nominal Gap between barrier boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 2 5 8 entre las tablas de la barrera 1 1 4 Wood Screw Tornillo para madera de 3 18 cm 1 1 4 Vis à bois de 3 18 cm 1 25 po 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 7 1 x 4 x 11 1 2 PF 3718 2 Offset From Top Board Compensación de 2 desde la tabla superior Fig 13 Fig 13a 7 1 x 4 x 11 1 2 PF 3718 2 5 8 ...

Страница 70: ... 18 3 8 PF 3720 2 5 4 x 4 x 59 1 4 PF 3752 16 1 2 19 Ladder Rung Peldaño de la escalera de 19 11 Fig 27 Fig 27a Fig 27b Fig 27c 11 11 10 1 4 2 Lag Screw Tornillo de compresión de 2 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 Lag screws tornillos de compresión de 2 2 2 Lag screws per rung tornillos de compresión de 2 por peldaño 2 ...

Страница 71: ... Fig 28 2 Instale el soporte de la pared de rocas como se muestra en la Fig 28a 3 Fije el conjunto de la pared de rocas como se muestra en la Fig 28b Fig 28 Fig 28a Fig 28b 21 5 8 2 x 4 x 56 3 4 PF 3763 2 x 4 x 56 3 4 PF 3763 7 1 x 4 x 24 PF 3727 8 1 x 4 x 24 PF 3726 1 2 x 4 x 24 PF 3760 7 8 5 4 x 4 x 59 1 4 PF 3752 2 1 2 Wood Screw Vis à bois de 2 1 2 po Tornillo para madera de 2 1 2 2 2 1 2 scre...

Страница 72: ...grafes à environ 1 po l une de l autre Enroulez la corde sous le 2 po x 4 po Ensuite enfilez la corde à travers les deux agrafes Repassez la corde une deuxième fois à travers la première agrafe Tirez bien sur la corde et fixez la solidement en enfonçant les agrafes en place comme illustré à la Fig 29b 3 Installez les rochers d escalade comme illustré à la Fig 29c Ensamblaje de la pared de rocas pa...

Страница 73: ...l a m e s a d e p i c n i c 1 x 9 x 2 6 1 2 P F 3 7 4 4 P i c n i c T a b l e E n d 1 x 9 x 2 6 1 2 P F 3 7 4 4 E x t r e m o d e l a m e s a d e p i c n i c 26 13 7 8 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 6 35 cms 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta Flush Alineado Flush Alineado À ras Flush Alineado À ras Flush Alineado À ras Decorative Barr...

Страница 74: ...ular Turbo como se muestra en la Fig 1 1 Fixez les planches de support de la glissade Turbo Tube comme illustré à la Fig 1 Fig 1 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 2 x 4 x 47 1 2 3 6 35 cm 2 1 2 screws tornillos de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 4 2 1 2 screws tornillos de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 31 1 2 FLUSH ALINEADO ...

Страница 75: ...ubular Turbo como se muestra en la Fig 2 1 Fixez les planches de support de la glissade Turbo Tube comme illustré à la Fig 2 Fig 2 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 2 x 4 x 25 2 2 1 2 screws tornillos de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 4 2 1 2 screws tornillos de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po FLUSH ALINEADO À NIVEAU 2 x 4 x ...

Страница 76: ...Boards as shown in Fig 3 1 Fija las Tablas del Soporte Tubular Turbo como se muestra en la Fig 3 1 Fixez les planches de support de la glissade Turbo Tube comme illustré à la Fig 3 Fig 3 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 4 6 35 cm 2 1 2 screws tornillos de 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 2 2 x 4 x 22 7 8 24 3 8 FLUSH ALINEADO À NIVEAU ...

Страница 77: ...ctions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage REFERENCE THE PLAN PICTURED FOR SLIDE ASSEMBLY REFERENCE DU PLAN POUR LE MONTAGE ILLUSTRÉ SLIDE REFERENCIA AL PLAN DE REPRESENTADO POR LA ASAMBLEA DIAPOSITIVA ...

Страница 78: ...21 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage ...

Страница 79: ...22 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage ...

Страница 80: ...23 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage ...

Страница 81: ... 800 888 1232 Des questions Appelez notre division du service à la clientèle au 1 800 888 1232 Alguna pregunta Llame a nuestro Departamento de atención al cliente al 1 800 888 1232 PlayCore Inc 2014 Impreso en los Estados Unidos LA 7122 Imprimé aux É U ...

Отзывы: