RR 14 EVO 2-400 HYBRID
I
Caution
Do not run in the vicinity of the machine.
Always proceed at a walking pace, paying attention to the possible presence of obstacles.
Ensure that there are no other persons in the immediate proximity of the machine during machine operation
and maintenance.
4.12. CONTROLS
Keep all the machine controls in perfect working order at all times.
Ensure the controls identification plates are always perfectly legible.
Do not place beverages or other liquid containers on the control console or on other electrical equipment:
electric shock hazard in the event of spillage of liquids on electrical parts.
4.13. OPERATING POSITIONS
The operating positions of the machine are as follows:
A
one operator in the basket.
B
On the side of the machine but NOT under the
boom for the second operator on the ground.
This position must be used:
to control work operations.
C
Left side for manual emergency manoeuvres.
GRUPPO
4.13.1.EMERGENCY STOP
“Emergency stop” controls are present on the machine and must be activated in the event of an immediate
presumable danger.
Therefore, familiarise yourself with the position of the various stop and emergency controls so that you can act
immediately if necessary.
I
Caution
Before restarting the machine or parts of the machine after an emergency stop, ensure that the causes of the
emergency stop have been remedied and check carefully to ensure that there are no persons or obstacles in
potentially dangerous areas.
4.14. RESIDUAL RISKS AND RULES OF CONDUCT
During machine operation, a number of residual risks may arise; it is therefore necessary to adopt the
precautions listed below.
Type of risk
Conduct to adopt
Risk of electrocution
The machine is constructed in compliance
with statutory safety regulations
concerning electrical systems.
There is an electric shock hazard in the
case of damage to cables and electrical
equipment, with the associated risk of
serious or fatal injury.
Always check that electrical cabinets are
in perfect condition and properly closed,
and that power cables, cable glands, and
electrical equipment are in perfect
condition.
Inform the company’s maintenance service
immediately in the event of damage.
English
50/150
Содержание RR 14 EVO 2-400 Hybrid
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 150...
Страница 16: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID 2 2 2 MAIN SAFETY SIGNALS BRANO English 16 150...
Страница 19: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID 2 2 3 INFORMATION SIGNALS BRANO English 19 150...
Страница 22: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID 2 2 4 MULTILINGUAL SAFETY SIGNALS BRANO English 22 150...
Страница 23: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID BRANO BRANO Indicates caution during handling BRANO English 23 150...
Страница 27: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID 26 Main engine unit 27 Auxiliary engine unit GRUPPO English 27 150...
Страница 34: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID BRANO BRANO English 34 150...
Страница 69: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID BRANO English 69 150...
Страница 70: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID BRANO BRANO English 70 150...
Страница 148: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID 14 ENCLOSED DOCUMENTATION 14 1 HYDRAULIC SYSTEM GRUPPO English 148 150...
Страница 149: ...RR 14 EVO 2 400 HYBRID 14 2 ELECTRICAL SYSTEM GRUPPO English 149 150...