4b – Insuflação Automática - modelo cinzento
Após a insuflação manual, retorne a alavanca de disparo para a posição normal até ouvir o “clic”. Desatarraxe a botija de CO2 vazia. -
Atarraxe firmemente a nova botija de Co2.
Após a insuflação automática, rearmar da seguinte forma :
Desatarraxe o cartucho automático. Instale o novo cartuxo solúvel. Desatarraxe a botija de CO2 vazia. Atarraxe firmemente a nova
botija de Co2.
4c – Colete de insuflação Automática - modelo amarelo
Após a insuflação manual :
Retorne a alavanca de disparo para a posição normal até ouvir o “clic”. Substitua a patilha verde de segurança para fixar a alavanca de
disparo. Desatarraxe a botija de CO2 vazia. Atarraxe firmemente a nova botija de Co2.
Depois da insuflação automática, rearmar da seguinte forma :
Desatarraxe o cartucho automático. Instale o novo cartuxo solúvel. Desatarraxe a botija de CO2 vazia. Atarraxe firmemente a nova
botija de Co2.
4d – Colete de insuflação hidrostática
- Retire a tampa de proteção preta.
- Insira o abridor (fornecido com o kit de rearmamento) entre o anel preto de bloqueio e
a capa amarela da cabeça de disparo e então rode no sentido anti-horário (fig. 1).
- Agora rode o anel preto de bloqueio no sentido anti-horário.
- Remova a capa utilizada e deite fora.
- Remova o corpo preto interior com a botija de Co2.
- Deite fora o corpo preto e a botija de Co2.
- Coloque o novo corpo preto com a nova botija de CO2 dentro da câmara insuflável.
- Verifique se o indicador está verde. Não rode o anel interior.
- Carregue firmemente a capa hidrostática de recâmbio sobre o corpo preto interior (a alavanca de activação deve estar posicionada
na direcção oposta à botija de CO2) e rode o anel preto no sentido horário.
- Quando a capa estiver na posição final correcta, a botija de CO2 e a alavanca de accionamento devem estar paralelas.
- Volte a colocar a tampa de proteção preta .
- Insufle oralmente o colete de salvação e verifique-o como descrito na secção de Manutenção e Cuidados
.
5 – Instruções de reembalagem
(Ver página 46-49).
Esvazie o colete de salvação puxando para baixo a válvula localizada na extremidade do tubo de enchimento oral.
Coloque a pega do fecho de correr na extremidade do fecho de correr no lado do colete que contém o sistema de insuflagem ( lado
direito).
Feche o colete salva-vidas com o ziper tendo a certeza que nem o tecido laranja nem nenhum acessório fique preso pelo zíper.
III – MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Depois de cada utilização seque o seu colete profundamente e mantenha-o limpo de gordura, óleo ou areia. Guarde-o longe da
luz do sol directa. O seu colete deverá ser verificado pelo menos uma vez por ano (e mais frequentemente em caso de utilização
intensiva. Lave o colete com água doce (especialmente se tiver sido utilizado no ambiente marinho), então seque-o antes de
guarda-lo (nunca exponha o colete a um aquecimento excessivo, isto pode danifica-lo).
Atenção: em modelos automáticos, remova o cartucho antes de limpar com água o colete salva-vidas. Controle regularmente o
estado do seu colete salva-vidas, especialmente o tecido, as fivelas, as correias, a costura, o apito e as bandas refletoras.
Verifique se o seu colete não tem marcas de abrasão. Preste particular atenção as costuras e cintas dos
coletes com arnês integrado.
Verifique se o seu colete não tem vazamentos : insufle-o oralmente e verifique se permanece cheio por
pelo menos 12 horas.
Se a câmara apresenta vazamento ou se o seu colete está danificado em algum lugar, envie-o
imperativamente a Plastimo.
Verifique se a botija de CO2 está cheia, firmemente atarraxada e se não tem sinais de corrosão. Aviso: a botija de CO2 é um material
perigoso que deve ser mantido fora do alcance de crianças e utilizado com precaução. Verifique a cor do mecanismo de disparo, a
data de validade do cartucho automático ou do sistema de disparo hidrostático. Substitua o cartucho automático ou o sistema de
disparo hidrostático antes de expirar a data de validade. É imperativo que se utilize os kits de rearmamento Plastimo em caso de
substituição.Dobre e embale o seu colete (ver: Instruções de reembalagem).
Na ausência de regulamentação que determine o período de revisão, é recomendado que o colete seja completamente revisto na
fábrica ou em uma estação de serviço autorizada Navimo a cada 2 anos. É recomendado que o colete seja revisto anualmente em
caso de utilização profissional ou intensiva.
IV – Kits de rearmamento
Utilize sempre kits de rearmamento Plastimo. Ver página 52.
V – DIAGRAMAS DOS DIFERENTES TIPOS DE DISPARADOR
Ver página 50-53.
VI – TIPO DE CERTIFICAÇÃO CE
Coletes de salvação: NF EN ISO 12402-3/A1 2010 : CE 0501 – CRITT Sport & Loisirs – ZA du Sanital – 86100 Châtellerault – FRANCE
Arneses: NF EN ISO 12401/2009 : CE 0082 - APAVE SUDEUROPE SAS - 8 rue Jean-Jacques Vernazza - Z.A.C. Saumaty-Séon – CS-60193
– 13322 MARSEILLE Cedex 16 - FRANCE
P
Fig. 1
IMPRESSION PANTONE 281
SUPPORT : OFFSET 80 GRS
26 mars 2015
64217_01.cdr
45
Содержание SL180
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 ...
Страница 46: ...46 ...
Страница 47: ...47 I N S I D E ...
Страница 48: ...48 ...
Страница 49: ...49 I N S I D E ...
Страница 54: ...HYDROSTATIC MANUAL JERK TO INFL ATE AUTOMATIC 40255 58505 64115 64116 64114 150 Pro Sensor 54 64301 ...
Страница 55: ......
Страница 56: ...64217_01 ...