background image

6

7

  Do not use headphones / headsets at high volumes for an extended period of time. Doing so 

can cause hearing loss. Always listen at moderate levels. See

 plantronics.com/healthandsafety

 for 

more information on headsets and hearing.

DECT security

Plantronics Savi 400 series products are compliant with the DECT Forum security certification 
requirements and have been granted Security Logo Certification. Follow the link below to the online 
Savi 400 Series User guides to learn more about DECT security features.

Hereby, Plantronics B.V. declares that the product described in the accompanying documentation is in compliance 

with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of 

Conformity to the essential requirements of 1999/5/EC may be found at 

plantronics.com/documentation

es

en

Bienvenido

Felicidades por su compra de un nuevo producto Plantronics. Esta guía de inicio rápido contiene 
instrucciones para configurar y utilizar el sistema de audífonos inalámbricos Savi W440 (D100 + 
audífono WH500). 
Antes de instalar o utilizar el producto, consulte las 

instrucciones de seguridad 

en línea en  

http://docs.plantronics.com/savi-400 

para obtener información importante acerca de la seguridad 

del producto.

Requisitos del sistema

Los requisitos mínimos del sistema para Savi W440 son:
•  Sistemas operativos compatibles: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
•  Debe tener instalado Internet Explorer V6 o posterior en el sistema (necesario) 

Guía completa del usuario y software de Plantronics

Le recomendamos que consulte el manual del usuario completo que encontrará en  

http://docs.plantronics.com/savi-400.

 La guía del usuario proporciona detalles completos acerca 

del uso del sistema.
También le recomendamos que instale el software de Plantronics que encontrará en  

plantronics.com/software.

 Una vez instalado podrá:

•  Contestar de modo remoto las llamadas entrantes del teléfono de Internet
•  Personalice la configuración de su audífono y su adaptador USB según sus preferencias 

personales

•  Controlar automáticamente las funciones multimedia de la PC para no perder nunca una llamada
•  Obtener acceso rápido a la asistencia técnica para el producto y a la información sobre 

actualizaciones del software y del firmware

Cambiar orientación de volumen

Los auriculares Savi 440/445 vienen de fábrica con la configuración de uso en la oreja derecha. Si 
se lleva en la oreja izquierda, los controles de volumen se invertirán. Para
orientar los controles de volumen para configuración de la oreja izquierda, siga los siguientes pasos:

A. 

Con el auricular conectado en la base de carga, presione el botón de volumen en la dirección en 

la que desee para subir el volumen.

B.

 Mantenga presionado durante 3 segundos hasta que la luz LED del auricular parpadee 3 veces, 

lo que indica que la  orientación del volumen se ha cambiado exitosamente.

1 Conexión del adaptador USB a la PC 

1-1. 

Inserte el adaptador USB en el puerto USB de la PC.

 La luz indicadora del adaptador 

USB se encenderá de color rojo continuo para indicar que el adaptador USB está encendido 
y se volverá de color vede continuo al encontrar el audífono.

1-2. 

El adaptador USB se puede doblar como se muestra. 

Содержание Savi 440

Страница 1: ...Guide de d marrage rapide Gu a de In cio R pido QUICK START GUIDE Savi 440 Wireless Headset System Designed in Santa Cruz California...

Страница 2: ...d you can Remotely answer incoming softphone calls Customize your headset and USB adapter settings to your personal preferences Automatically manage your PC multimedia so you never miss a call Quickly...

Страница 3: ...ad button 7 Making a Test Call 7 1 While wearing your headset press the call control button on the headset The USB adapter indicator light will flash green indicating a radio link is active with the h...

Страница 4: ...completa del usuario y software de Plantronics Le recomendamos que consulte el manual del usuario completo que encontrar en http docs plantronics com savi 400 La gu a del usuario proporciona detalles...

Страница 5: ...enos 20 minutos antes de usarlo por primera vez La carga completa tarda 3 horas 5 3 Para conservar la vida til de la bater a y aumentar el tiempo de conversaci n deje el interruptor de encendido apaga...

Страница 6: ...et micro casque WH500 Veuillez lire les consignes de s curit disponibles en ligne http docs plantronics com savi 400 avant d installer ou d utiliser le produit Elles contiennent des renseignements im...

Страница 7: ...r l assembler REMARQUE Assurez vous que l extr mit large de l embout est orient e vers le bas en direction du microphone 5 Recharge du micro casque 5 1 Poussez doucement le micro casque dans le charge...

Страница 8: ...iscr tion a t activ e sur le micro casque 7 6 Pour terminer l appel de test appuyez sur le bouton de contr le des appels du micro casque Attention n utilisez pas les casques et micro casques volume le...

Страница 9: ...cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to rad...

Отзывы: