background image

 1  INFORMATIONEN ZU VORLIEGENDEM DOKUMENT

1.1 Funktion

Die  vorliegende  Betriebsanleitung  enthält  Informationen  zu  Installation,  Anschluss 

und  sicherem  Gebrauch  der  folgenden  Artikel: 

FD 

••••-M2-EX7,  FL  ••••-M2-EX7, 

FM 

••••-M2-EX7.

1.2 Zielgruppe dieser Anleitung

Die  in  der  vorliegenden  Betriebsanleitung  beschriebenen  Tätigkeiten  dürfen 

ausschließlich von für die Installation von Geräten in explosionsgefährdeten (ATEX) 

Umgebungen qualifiziertem und entsprechend befugtem Fachpersonal durchgeführt 

werden, das die Anleitung versteht und die notwendigen technischen Qualifikationen 

besitzt,  um  Anlagen  und  Maschinen  zu  bedienen,  in  denen  die  Sicherheits-Geräte 

installiert sind.

1.3 Anwendungsbereich

Die vorliegende Anleitung gilt ausschließlich für die im Abschnitt Funktion aufgeführten 

Geräte und deren Zubehör.

1.4 Originalanleitung

Die  italienische Version  ist  das  Original  dieser  Betriebsanleitung.  Die Versionen  in 

anderen Sprachen sind lediglich Übersetzungen der Originalanleitung.

 2  VERWENDETE SYMBOLE

 

Dieses Symbol signalisiert wichtige Zusatzinformationen

 

Achtung:  Eine  Missachtung  dieses  Warnhinweises  kann  zu  Schäden  oder 

Fehlschaltungen und möglicherweise dem Verlust der Sicherheits-Funktion führen.

 3  BESCHREIBUNG

3.1 Beschreibung des Geräts

Das  in  dieser  Betriebsanleitung  beschriebene  Gerät  ist  ein  Positionsschalter,  der 

aus  einem  Metallgehäuse  mit  elektrischen  Kontakte  besteht,  die  mittels  Betäti

-

gungsköpfen betätigt werden.

3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts

- Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Gerät wurde für Industriemaschinen 

mit oder ohne Explosionsgefahr entwickelt.

- Der direkte öffentliche Verkauf dieses Geräts ist untersagt.

- Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke als die in dieser Anleitung ange

-

gebenen ist untersagt.

-  Jegliche  Verwendung,  die  in  dieser  Anleitung  nicht  ausdrücklich  vorgesehen  ist, 

muss als vom Hersteller nicht vorgesehene Verwendung betrachtet werden. 

- Weiterhin gelten als nicht vorgesehene Verwendung:

a) Verwendung des Geräts an dem strukturelle, technische oder elektrische Änderun

-

gen vorgenommen wurden;

b) Verwendung des Geräts in einem Anwendungsbereich der im Abschnitt TECHNI

-

SCHE DATEN nicht aufgeführt ist.

 4  MONTAGEANWEISUNGEN

 Achtung: Die Installation einer Schutzeinrichtung ist alleine nicht ausreichend, 

um die Unversehrtheit des Bedienpersonals zu garantieren und Konformität zu Nor

-

men oder Richtlinien zur Maschinensicherheit herzustellen. Vor Installation einer 

Schutzeinrichtung muss eine spezifische Risikobeurteilung gemäß den grundlegen

-

den  Anforderungen  der  Maschinenrichtlinie  hinsichtlich  Gesundheit  und  Sicherheit 

durchgeführt  werden.  Der  Hersteller  garantiert  ausschließlich  die  funktionelle  Si

-

cherheit des Geräts auf das sich die vorliegende Betriebsanleitung bezieht, nicht aber 

die funktionelle Sicherheit der ganzen Maschine oder der ganzen Anlage.

 

Für Montageanweisungen und Betriebsanleitungen für die Artikel F•

 

••93-M2-

EX7, 

F

 

••99-M2-EX7, 

F

 

••R2-M2-EX7, 

F

 

••95-M2-EX7, 

F

 

••78-M2-EX7•, 

F

 

••83-M2-

EX7, 

F

 

••84-M2-EX7 schauen Sie bitte in den entsprechenden Betriebsanleitungen 

für  die  Ausführung  der  jeweiligen  Artikel  für  Standard-Betriebsumgebungen  nach 

(ohne Explosionsgefahr).

4.1 Allgemeine Bedingungen

- Vor Ausführung der Installation die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig lesen, 

um die ordnungsgemäße Funktion und die sichere Anwendung des Geräts sicherzu

-

stellen. Wenn dennoch Unklarheiten oder Fragen bestehen, wenden Sie sich an unser 

technisches Büro (siehe Abschnitt KUNDENDIENST).

- Bei Auswahl und Verwendung der Geräte sind die allgemeinen technischen Normen, 

die besonderen nationalen Vorschriften und die geltenden Richtlinien einzuhalten.

- Die Verwendung setzt die Kenntnis und Anwendung der ATEX Richtlinie 2014/34/

EU voraus.

- Beim Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen sind die in den technischen Vor

-

schriften  vorgesehenen  Installationsnormen  bezüglich  des  Bereiches  zu  beachten, 

für den das Gerät vorgesehen ist.

-  Das  Nichtbefolgen  der  in  dieser  Betriebsanleitung  angegebenen  Anweisungen 

oder die unsachgemäße Handhabung während der Wartung kann zur Beschädigung 

sowie zum Verlust der Sicherheitsfunktion des Gerätes führen. Weiterhin erlöscht der 

Gewährleistungsanspruch und der Hersteller ist von jeglicher Haftung entbunden.

-  Das  Material  muss  in  seiner  Originalverpackung  in  trockenen  Räumen  bei  einer 

Temperatur zwischen -40°C und +70°C gelagert werden

 

Achtung: Vor Beginn der Installation sorgfältig überprüfen, ob die auf dem Pro

-

dukt  vorhandenen  Beschriftungen  mit  der  ATEX-Klassifizierung  für  den  Einsatzort 

übereinstimmen. Die Nichteinhaltung dieser Vorschrift kann zu schweren Sach- und 

Personenschäden bis zum Tod führen.

Geräte

Beschriftungen

Zertifikat

FD ••••-M2-EX7

 

FL ••••-M2-EX7

 

FM ••••-M2-EX7

 

I M2 Ex ia I Mb

II 2G Ex ia IIC T6 Gb

TUV IT 21 ATEX 061

TUV IT 21 ATEX 076 Q

 Achtung: 

Diese Geräte müssen in ein eigensicheres System eingebunden wer

-

den,  dass  ausschließlich  aus  Komponenten  besteht,  die  die  für  die  entsprechende 

Schutzklasse  vorgesehene  Eigensicherheit  nicht  beeinträchtigen.  Die  Verwendung 

der Geräte ist ausschließlich zugelassen für:

- ein einzelnes eigensicheres System für Schalter mit Kontakteinheiten 20, 21, 22, 28, 

29, 30, 33, 34, 66, 67.

- ein oder zwei eigensichere Systeme für Schalter mit Kontakteinheiten 5, 6, 7, 8, 9, 

10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 37.
Beispiel für den Typenschlüssel: 

FD 2038-M2-EX7

Art des Betätigers

Typ der Kontakteinheit

Gehäuseart

4.2 Hilfsmittel

Für die Installation dieses Geräts sind übliche Schraubendreher und -schlüssel er

-

forderlich.

4.3 Elektrische Parameter

 

Achtung: Die auf dem Produkt, in der vorliegenden Betriebsanleitung und im 

Zertifikat angegebenen elektrischen Parameter sind unbedingt einzuhalten.

- Maximale Schaltspannung: 30 Vdc

- Maximaler Schaltstrom: 2,5 A

4.4 Installation

 

Das Gerät kann in jeder Einbauposition befestigt werden.

Das  Gerät  ist  immer  mit  Schrauben  in  allen  vorhandenen  Befestigungslöchern  am 

Gehäuse zu montieren. Die Schrauben müssen mit mittelfester Schraubensicherung 

angebracht  werden  und  mindestens  auf  eine  Länge  eingeschraubt  werden,  die  ih

-

rem Durchmesser entspricht. Die Befestigung des Gerätes muss an jedem Befesti

-

gungsloch des Gehäuses mit je einer Schraube erfolgen.

 

Durchmesser und Festigkeitsklasse der Schrauben müssen den zu erwartenden Be

-

anspruchungen entsprechen. Mit einem Anzugsmoment zwischen 2 und 3 Nm fest

-

ziehen.

- Die Schrauben von Abdeckung, Kopf und Hebel mit einem Anzugsmoment von 0,8 

bis 1,2 Nm festziehen.

- Den maximalen Betätigungsweg nicht überschreiten.

4.5 Installationsvorschriften

- Keinerlei Arbeiten im Inneren des Geräts durchführen, wenn dieses unter Spannung 

steht.

- Die Einhaltung der Grenzwerte für die Umgebungstemperatur (-20°C bis +60°C) und 

Beachtung der mitgelieferten Anweisungen sind notwendig für die ordnungsgemäße 

Funktion des Geräts.

- Bei Installation und Anschluss sicherstellen, dass die Adern ordnungsgemäß in die 

Anschlussklemmen eingeführt und befestigt sind.

- Die Anschlussklemmen der Innenleiter mit einem Anzugsmoment zwischen 0,6 und 

0,8 Nm festziehen.

- Stets Kabelverschraubungen verwenden, die für die entsprechenden Kabelquersch

-

nitte und den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet sind. Die Kabel

-

verschraubung muss eine IP-Schutzart gemäß EN 60529 besitzen, die mindestens 

gleich oder höher als die des Gerätes ist.

- Kabelverschraubungen müssen Kabelverschraubungen für Ex-Geräte oder Ex-Kom

-

ponenten sein und dürfen die spezifischen Eigenschaften der Schutzart des Gerätes 

nicht negativ beeinflussen

- Für den Anschluss des externen Massekabels einen Ringkabelschuh verwenden.

- Das Gerät nicht auseinandernehmen. Sofern die Einstellung des Gerätekopfes er

-

forderlich ist, den Kopf nach der Einstellung mit äußerster Vorsicht wieder in den Sitz 

einpassen.

- Nach Abschluss der Verdrahtung sicherstellen, dass keine Verunreinigungen in das 

Innere des Gerätes eingebracht wurden.

- Vor dem Schließen des Gehäusedeckels prüfen, dass die Dichtungen einwandfrei 

sitzen.

-  Sicherstellen,  dass  Kabel,  Aderendhülsen,  Kabelnummerierungen  oder  sonsti

-

ge Teile den ordnungsgemäßen Verschluss des Deckels nicht beeinträchtigen bzw. 

dass  sie  nicht  aufeinander  drücken  und  dabei  Druck  auf  die  interne  Kontakteinheit 

ausüben, oder diese beschädigen.

- Während und nach der Montage nicht an den mit dem Gerät verbundenen Kabeln 

ziehen.  Bei  übermäßigem  Zug  am  Kabel  (der  nicht  von  einer  entsprechenden  Ka

-

belverschraubung aufgenommen wird) kann die Kontakteinheit beschädigt werden.

- Nach Abschluss der Verdrahtung und vor der Inbetriebnahme anhand der Geräteken

-

nung überprüfen, ob Deckel und Gehäuse zueinander passen.

- Die in der EN 60079-14 beschriebenen allgemeinen Anforderungen an Installation 

und Montage müssen beachtet werden.

4.6 Testlauf

Sofern die Installation durch Fachpersonal ausgeführt wurde, ist keinerlei Testlaufpha

-

se erforderlich.

 5  HINWEISE FÜR EINEN SACHGERECHTEN GEBRAUCH

5.1 Installation

- Das Gerät darf niemals modifiziert werden.

- Krafteinwirkung durch Biegen oder Drehen vermeiden.

- Die in vorliegender Betriebsanleitung gelisteten Anzugsmomente unbedingt einhal

-

ten und nicht überschreiten.

- Wird das Gerät als Schutzeinrichtung für den Personenschutz gemäß EN ISO 14119 

eingesetzt, kann die unsachgemäße Montage oder Manipulation Personenschäden 

mit möglicher Todesfolge verursachen.

8/10

Pizzato Elettrica Srl

via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)

ITALY

e-mail:  [email protected]
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930
Fax:  

+39.0424.470.955

ZE FOG302A21-EU

Содержание FD-M2-EX7 Series

Страница 1: ...za intrinseca prevista per la propria classe di protezione Ogni dispositivo deve essere usato solo per un singolo sistema a sicurezza intrinseca per interruttori con unità di contatto 20 21 22 28 29 30 33 34 66 67 per uno o due sistemi a sicurezza intrinseca per interruttori con unità di contatto 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 37 Esempio di struttura codice FD 2038 M2 EX7 Tipo di attuatore Tipo...

Страница 2: ...ione di protezione delle persone vanno rispettate le seguenti pre scrizioni aggiuntive 1 L impiego implica comunque il rispetto e la conoscenza delle norme EN 60947 5 1 EN ISO 13849 1 EN 62061 EN 60204 1 EN ISO 14119 EN ISO 12100 2 Utilizzare solo dispositivi che riportino a fianco del codice il simbolo Il circuito di sicurezza va sempre collegato sui contatti di sicurezza NC contatti normalmente ...

Страница 3: ...ormal screwdrivers and tool keys are required for the installation of these devices 4 3 Electrical parameters Attention The electrical parameters are indicated on the product in these ope rating instructions and on its certificate and must be strictly observed Maximum switching voltage 30 Vdc Maximum switching current 2 5 A 4 4 Installation The device can be fastened in any position Always use the...

Страница 4: ...ety applications in general 3 Operate the device at least up to the positive opening travel indicated in the travel diagrams in the general catalogue 4 Operate the device with at least the positive opening force indicated in the general catalogue 5 7 Limits of use Use the device following the instructions complying with its operation limits and the standards in force The devices have specific appl...

Страница 5: ...être insérés dans un système à sécurité intrinsèque constitué uniquement de composants qui ne réduisent pas la sécurité intrinsèque prévue pour leur propre classe de protection Chaque dispositif doit être utilisé uniquement pour un seul système à sécurité intrinsèque pour des interrupteurs avec des blocs de contact 20 21 22 28 29 30 33 34 66 67 pour un ou deux systèmes à sécurité intrinsèque pour ...

Страница 6: ...ngueur de dénudage du câble ou de l embout isolé x doit être égale aux valeurs indiquées ci dessous Blocs de contact 20 21 22 28 29 30 33 34 Blocs de contact 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 37 66 67 7 mm 8 mm x x 5 6 Prescriptions supplémentaires pour les applications de sécurité ayant des fonctions de protection des personnes Toutes les prescriptions précédentes étant bien entendues il faut éga...

Страница 7: ...nt donné les multiples possibilités d application et de connexion du dispositif les exemples et les schémas contenus dans le présent manuel sont purement descriptifs l utilisateur est tenu de s assurer que l application du dispositif est bien conforme à la réglementation locale Toute reproduction même partielle du présent manuel sans une autorisation écrite de Pizzato Elettrica est interdite 2021 ...

Страница 8: ...ch und Personenschäden bis zum Tod führen Geräte Beschriftungen Zertifikat FD M2 EX7 FL M2 EX7 FM M2 EX7 I M2 Ex ia I Mb II 2G Ex ia IIC T6 Gb TUV IT 21 ATEX 061 TUV IT 21 ATEX 076 Q Achtung Diese Geräte müssen in ein eigensicheres System eingebunden wer den dass ausschließlich aus Komponenten besteht die die für die entsprechende Schutzklasse vorgesehene Eigensicherheit nicht beeinträchtigen Die ...

Страница 9: ...t Die Belastung muss innerhalb der Richtwerte für die jeweiligen elektrischen Einsat zkategorien liegen Das Gerät niemals bei anliegender Spannung öffnen Schutzsicherung oder gleichwertige Vorrichtung immer in Reihe mit den NC Si cherheits Kontakten verbinden Die folgenden minimalen und maximalen Querschnitte elektrischer Leiter für den Anschluss an die Schraubklemmen beachten Kontakteinheiten 20 ...

Страница 10: ...ftung entstehen kann die über die im Hauptkatalog von Pizzato Elettrica angeführten Allgemeinen Verkaufsbedingungen hinausgeht Der Kunde Benutzer ist verpflichtet unsere Informationen und Empfehlungen sowie die entsprechenden technischen Bestimmungen vor der Verwendung der Produkte zu seinen Zwecken zu lesen Da das Gerät zahlreiche Anwendungen und Anschlussmöglichkeiten bietet sind die Beispiele u...

Отзывы: