background image

M0313  it | en 

48 

/60

Installation, use and maintenance

ATTENTION

Always use a tube with strength ≤ 1MΩ to avoid any electrostatic 
charges.

ATTENTION

It is the installer’s responsibility to use pipes with suitable 
properties. The use of pipes that are not suitable for diesel could 
cause damage to the pump or to persons, as well as causing 
pollution. Loosening of the connections (threaded connections, 
flanges, gasket seals) could cause serious ecological and safety 
problems. Check all the connections aqer the first installation 
and, subsequently, check on a daily basis. IF necessary, tighten 
all the connections. 

 

  

11.4 

NOTES ON SUCTION AND DELIVERY LINES

 

 

11.4.1 

DELIVERY

The selection of the pump model must be made taking into account the characteristics of 

the system. The combination of the length of the pipe, the diameter of the pipe, the flow 

rate of the diesel or other liquid, as well as the accessories installed on the line, could 

create back pressure that are greater than the maximum predicted pressure, thereby 

causing the pump’s electronic controls to intervene and reducing the dispensed flow 

considerably. In these cases, to guarantee correct operation of the pump, it is necessary 

to reduce the resistance of the system using pipes that are shorter or that have a greater 

diameter, as well as line accessories with smaller resistances (e.g. an automatic dispensing 

nozzle with greater flow rate capacity). 

 

 

11.4.2 

SUCTION

The Vantage pump is self-priming and characterized by good suction power.

During the start-up phase, when the suction pipe is empty and the pump is wet with the fluid, the electric 

pump unit is able to suck liquid from a maximum vertical distance of 2m. 

It is important to note that it could take up to 1 minute for the pump to prime and that the presence of an 

automatic dispensing nozzle on the delivery side will prevent the air trapped during the installation from 

being released and, therefore, the correct priming of the pump.

Therefore, it is always advisable to carry out the priming operations without an automatic dispen-

sing nozzle, checking that the pump is properly wet.

Always install a foot valve to prevent the suction pipe from being emptied and to keep the 

pump wet at all times. In this way, the pump will always start up immediately the next times it 

is used.

When the system is in operation, the pump can operate with back pressures of up to 0.5 bars on 

the suction inlet; beyond this point, the pump may begin to cavitate resulting in a drop of the flow 

rate and an increase in the noise levels of the system.

In light of this, it is important to guarantee small back pressures on the suction side, by using short pipes 

Содержание V100

Страница 1: ...Installation use and maintenance EN Installazione uso e manutenzione IT Bulletin M0313 ITEN_00 V100 ...

Страница 2: ...M0313 it en 2 60 Installazione uso e manutenzione Bulletin M0313 it en ITALIANO ...

Страница 3: ... 15 10 4 FLUIDI AMMESSI E NON AMMESSI 15 11 INSTALLAZIONE 16 11 1 CONTROLLI PRELIMINARI 16 11 2 POSIZIONAMENTO DELLA POMPA 16 11 3 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI 16 11 4 CONSIDERAZIONI SULLE LINEE DI MANDATA ED ASPIRAZIONE 17 11 4 1 MANDATA 17 11 4 2 ASPIRAZIONE 17 11 5 ACCESSORI DI LINEA 19 11 6 COLLEGAMENTI ELETTRICI 19 12 PRIMO AVVIAMENTO 23 12 1 ADESCAMENTO ED EROGAZIONE 24 13 UTILIZZO DELL APPA...

Страница 4: ...so e manutenzione 2 IDENTIFICAZIONE MACCHINA E COSTRUTTORE Modelli disponibili VANTAGE 100 COSTRUTTORE Piusi S p A Via PacinoTi Z I Rangavino 46029 Suzzara Mantova Italy ANNO DI PRODUZIONE MODELLO CODICE PRODOTTO DATI TECNICI MANUALE ...

Страница 5: ...ber riportato sulla targa CE apposta sul prodoTo Anno di costruzione riferirsi all anno di produzione riportato sulla targa CE apposta sul prodoTo è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le direTive Dire iva Macchine 2006 42 CE Dire iva Compatibilità Ele romagnetica 2014 30 UE La documentazione è a disposizione dell autorità competente su motivata richiesta presso Piusi S p A o ri...

Страница 6: ...garantendocontemporaneamentela sicurezzadiunospegnimentoautomaticoincasodiunaccidentaledimenticanzadellapompaaccesa 2 BloccoautomaticoincasodipompaaTivasenzaliquidiperoltre1minuto Questafunzioneserve perimpedireallapompadilavorare asecco rischiandodidanneggiarsi Icasiincui questoaccade sono 2 1 Mancato adescamento del liquido ad inizio erogazione 2 2 Svuotamento del serbatoio da cui si aTinge il l...

Страница 7: ... con imballo idoneo alla spedizione Sull imballo viene applicata una etichetta riportante le seguenti informazioni sul prodotto nome codice peso MODELLO PESO Kg DIMENSIONI IMBALLO mm VANTAGE 100 8 3 350 x 180 x 260 4 2 DESCRIZIONE DELL INTERFACCIA UTENTE Vantagesiinterfacciaconl utentetramiteunpulsantedicomandoetreLEDdidiagnostica L interfaccia può essere APPLICATA ALLA POMPA OPPURE remotata fino a...

Страница 8: ...mpa accesa Acceso Spento Lampeggiante veloce Lampeggio veloce Allarme di superamento di corrente massima Acceso Spento Lampeggiante lento Lampeggio lento Allarme di superamento di temperatura massima Acceso Acceso Spento Allarme di livello Acceso Lampeggiante Spento Allarme di mancato adescamento ad inizio erogazione tubi vuoti o a fine erogazione per mancanza di liquido Lampeggiante Lampeggiante S...

Страница 9: ... di allarmi di livello Da contaTo esterno di livello Tensione minima di baTeria Tensione massima di baTeria Ultime 10 tensioni di baTeria 5 AVVERTENZE GENERALI Avvertenze importanti Per salvaguardare l incolumità degli operatori per evitare possibili danneg giamenti e prima di compiere qualsiasi operazione è indispensabile aver preso conoscenza di tutto il manuale istruzioni Simbologia utilizzata ...

Страница 10: ... p A 6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE Rete elettri ca verifiche preliminari all installa zione Evitare assolutamente il contatto tra l alimentazione elettrica e il liquido da pompare Interventi di controllo ma nutenzione Prima di qualsiasi intervento di controllo o manutenzione togliere L ALI MENTAZIONE INCENDIO E ESPLOSIONE Quando presenti liquidi infiammabili nell area di lavoro possono esse...

Страница 11: ...cciamento alla rete o parti importanti dell apparecchio per es il tubo di aspirazione mandata la pistola oppure i dispositivi di sicurezza siano danneggiati Sostituire immediata mente il tubo danneggiato prima dell uso Prima di ogni utilizzo verificare che il cavo di allacciamento e la spina non siano danneggiati Se danneggiati far sostituire il cavo e la spina da per sonale qualificato L allaccia...

Страница 12: ... Riparare o sostituire immediatamente le parti consumate o danneggiate esclusivamente con pezzi di ricambio ori ginali del produttore Assicurarsi che l apparecchio sia classificato e approvato conformemente alle normative per l ambiente nel quale si impiega Utilizzare l apparecchio solo per l uso previsto Contattare il vostro distribu tore per maggiori informazioni Mantenere i tubi flessibili e i ...

Страница 13: ... guanti di protezione occhiali di sicurezza Altri dispositivi manuale di istruzioni Per motivi di sicurezza si consiglia in linea di principio di utilizzare l apparec chiosoloconuninterruttoredifferenziale max30mA 9 DATI TECNICI 9 1 PRESTAZIONI Il diagramma delle prestazioni mostra la portata in funzione della contropressione Condizioni di prova tubi 1 1 4 pollice valvola fondo in aspirazione Flui...

Страница 14: ... perdite di pressione in aspirazione osservando le seguenti indicazioni accorciare il più possibile il tubo di aspirazione evitare inutili gomiti o strozzamenti nei tubi tenere pulito il filtro di aspirazione usare un tubo di diametro uguale o maggiore al minimo indicato vedi cap N Installazione 9 2 CORRENTI MASSIME Correnti Stand By Correnti Massime Fusibili Modello Tensione Nominale Vdc Corrente ...

Страница 15: ...ei limiti indicati può causare danni ai componenti eleZronici 10 3 CICLO DI LAVORO Vantage è progeTata per utilizzo intermiTente gestito dalla scheda eleTronica come indicato al capitolo H 10 4 FLUIDI AMMESSI E NON AMMESSI AMMESSI GASOLIO a VISCOSITA da 2 a 5 35 cSt a temperatura di 37 8 C Punto di infiammabilità minimo PM 55 C Rif EN590 2010 del 25 03 2010 GASOLIO B20 GASOLIO con Max 20 di BIODIES...

Страница 16: ...ione INGOMBRI per posizione e dimensione di questi ATTENZIONE I MOTORI NON SONO DI TIPO ANTI DEFLAGRANTE Non installare dove possono essere presenti vapori infiammabili 11 3 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI Prima del collegamento accertarsi che le tubazioni ed il serbatoio di aspirazione siano privi di scorie o residuidifilettaturachepotrebberodanneggiarelapompaegliaccessori Prima di collegare la tubaz...

Страница 17: ...pompa Vantage è autoadescante e caraTerizzata da una buona capacità di aspirazione Durante la fase di avviamento con tubo di aspirazione svuotato e pompa bagnata dal fluido il gruppo elettropompaèingradodiaspirareilliquidoconundislivellomassimodi2mt E importante segnalare che il tempo di adescamento può durare fino ad 1 minuto e l eventuale presenza di una pistola automatica in mandata impedisce l ...

Страница 18: ...valvola rompi sifone per impedire accidentali fuoriuscite di gasolio Dimensionare l installazione al fine di contenere le sovrapressioni dovute al colpo d ariete ATTENZIONE E buona norma impiantistica installare immediatamente a monte e a valle della pompa vuotometri e manometri che consentono di verificare che le condizioni di funzionamento rientrano in quelle previste Per evitare lo svuotamento de...

Страница 19: ...limentazione non siano soTo tensione Utilizzare cavi caraTerizzati da sezioni minime tensioni nominali e tipo di posa adeguati alle caraTeristiche indicate nel paragrafo E2 Correnti Massime ed all ambiente di installazione ChiuderesempreilcoperchiodellascatolamorseTieraprimadifornirealimentazioneeleTrica dopo essersi accertati dell integrità delle guarnizioni che assicurano il grado di protezione ...

Страница 20: ...ssere collegato al negativo baTeria La scheda è impostata in fabbrica tramite il jumper di selezione inserito nella posizione VBAT in modo che riceva alimentazione dalla stessa alimentazione del motore Inquestomodolascheda anchenellostatodistand byconi3ledspenti haunconsumocostante di 10 m A PER LA VERSIONE A 24Vdc Questo deve essere valutato in caso di lunghi periodi di inaTività Se questo consum...

Страница 21: ...re a 4 poli pin 4 vicino al FASTON J1 Il jumper relativo deve quindi essere spostato nella posizione VBAT KEY Con l alimentazione della scheda soTo chiave viene ridoTo a zero il consumo di corrente in stand by In questo modo viene garantita la vita della baTeria anche per prolungati periodi di inaTività FUSIBILE 25A BATT BATT 1 2 3 4 5 FUSIBILE 0 1A 1 2 3 4 POSIZIONE JUMPER DI FABBRICA PER ALIMENT...

Страница 22: ...l morseTo 2 la stessa tensione di baTeria che alimenta la pompa 24Vdc I morseTi da collegare sono quindi i 2 3 4 come indicato nello schema di seguito Il contaTo poi puo essere Normalmente Aperto NO o Normalmente Chiuso NC La selezione del tipo di contaTo viene faTa aTraverso un jumper posto a ridosso dei morseTi a vite vedi immagine successiva POSIZIONE JUMPER PER CONTATTO DI LIVELLO NORMALLY CLO...

Страница 23: ... nel serbatoio di aspirazione sia maggiore di quella che si desidera trasferire Assicurarsi che la capacità residua del serbatoio di mandata sia maggiore di quella che si desidera trasferire Non utilizzare la pompa a secco ciò può comportare seri danni ai suoi componenti Assicurarsi che le tubazioni e gli accessori di linea siano in buone condizioni Perdite di gasolio possono causare danni a cose ...

Страница 24: ...e da qualche secondo a un minuto in funzione delle caraTeristiche dell impianto Nella fase di adescamento la pompa deve scaricare dalla linea di mandata l aria inizialmente presente in tuTa l installazione Pertanto è necessario mantenere aperto lo scarico per consentire l evacuazione dell aria Se l adescamento prosegue oltre un tempo limite impostato a 1 minuto interviene l eleTronica ad arrestare...

Страница 25: ...ENZIONE Condizioni operative estreme possono causare l innalzamento della temperatura del motore e conseguentemente il suo arresto per l intervento dell eleZronica Spegnere la pompa ed aZenderne il raffreddamento prima di riprenderne l uso 13 UTILIZZO DELL APPARECCHIO MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO 13 1 STAND BY Vantage dopo un certo tempo circa 1 minuto dalla fine di qualsiasi operazione entra in modali...

Страница 26: ... accendere la pompa 13 5 STATO DI ALLARME DI SUPERAMENTO DI CORRENTE MASSIMA Vantage entra in questo stato se la corrente che scorre nel motore supera il valore di soglia massima ammissibile L allarme viene visualizzato dal led rosso che lampeggia velocemente Tale valore può essere superato per vari motivi quali sporcizia nella camera o ostruzione della mandata Alla successiva erogazione tale cond...

Страница 27: ...e specializzate nello smaltimen todeicomponentielettronici inconformitàalleindicazionidelladirettiva2012 19 UE vedi testo direttiva nel seguito Informa zioni relative all am biente per i clienti residenti nell unione europea La direttiva Europea 2012 19 UE richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e o sull imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiutiurbani...

Страница 28: ... ATendere che il motore si raffreddi PORTATA BASSA O NULLA Basso livello nel serbatoio di aspirazione Riempire il serbatoio Valvola di fondo bloccata Pulire e o sostituire la valvola Filtro intasato Pulire il filtro Eccessiva depressione dell aspirazione Abbassare la pompa rispeTo al livello del serbatoio o aumentare la sezione delle tubazioni Pulire la tubazione di aspirazione Elevate perdite di ca...

Страница 29: ...ite Smontare il tubo del motore e pulire le spazzole con aria compressa PERDITE DAL CORPO POMPA Danneggiamento della tenuta Controllare ed eventualmente sostituire la tenuta LA POMPA GIRA SEMPRE AL MINIMO E BASSE PRESTAZIONI IDRAULICHE Possibile guasto del sensore di temperatura L eleTronica interviene per garantire uso della pompa e sicurezza facendola funzionare al minimo ContaTare assistenza te...

Страница 30: ...M0313 it en 30 60 Installazione uso e manutenzione 18 VISTE ESPLOSE 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 23 15 16 17 18 19 20 21 22 16 16 23 2 3 ...

Страница 31: ...ietà della PIUSI S p A Ogni riproduzione anche parziale è vietata IT Lingua Originale 19 INGOMBRI 75 140 145 270 130 190 65 80 32 13 117 56 85 75 Peso pompa 8 3 Kg DeTaglio Portagomma Vista frontale configurazioni V100 32 35 31 60 26 30 32 47 ...

Страница 32: ...NOTE ...

Страница 33: ...33 124 33 60 EN This manual is the property of PIUSI S p A Any reproduction even partial is forbidden Translated from Italian Bulletin M0313 it en ENGLISH ...

Страница 34: ...Y 46 10 3 WORKING CYCLE 46 10 4 PERMITTED AND NON PERMITTED FLUIDS 46 11 INSTALLATION 47 11 1 PRELIMINARY INSPECTION 47 11 2 POSITIONING THE PUMP 47 11 3 CONNECTING THE PIPING 47 11 4 NOTES ON SUCTION AND DELIVERY LINES 48 11 4 1 DELIVERY 48 11 4 2 SUCTION 48 11 5 LINE ACCESSORIES 50 11 6 ELECTRICAL CONNECTIONS 50 12 INITIAL START UP 54 12 1 PRIMING AND DISPENSING 55 13 USING THE EQUIPMENT OPERATI...

Страница 35: ...oduction even partial is forbidden Translated from Italian 2 MACHINE AND MANUFACTURER IDENTIFICATION AVAILABLE MODELS VANTAGE 100 PRODUCT YEAR MODEL PRODUCT CODE TECNICHAL DATA MANUAL MANUFACTURER Piusi S p A Via PacinoTi 16 A Z I Rangavino 46029 Suzzara Mantova Italy ...

Страница 36: ... Year of manufacture refer to the year of production shown on the CE plate affixed to the product is in conformity with the legal provisions indicated in the directives Machine Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 UE The documentation is at the disposal of the competent authority following motivated request at Piusi S p A or following request sent to the email address...

Страница 37: ...ry seTing of 10 minutes ensures that even the largest tanks of operating machines can be filled completely at the same time guaranteeing the safety of automatic shutdown in case the pump is le on by mistake 2 Automatic lock if the pump is active without liquids for more than 1 minute This function prevents the pump from running dry and being damaged as a result Cases in which this could happen are ...

Страница 38: ...mm VANTAGE 100 8 3 350 x 180 x 260 4 2 DESCRIZIONE DELL INTERFACCIA UTENTE Vantage interfaces with the user by means or a control buTon and three diagnostic LEDs The interface can be operated by remote at a distance of up to 10 metres using the remote interface kit whichcontainsthecontrolbuTonaswellasthethreesignalLEDs 1 The ON OFF buTon has different functions in accordance with the duration of th...

Страница 39: ... Off Insufficient voltage alarm On Off Off Power is normally present On Off On Pump is ON On Off Rapid Flashing Rapid flashing Maximum current exceeded alarm On Off Slow Flashing Slow flashing Maximum temperature exceeded alarm On On Off Level alarm On Flashing Off Failure to prime alarm when dispensing begins empty tubes or when dispensing ends due to lack of fluid Flashing Flashing Off Piloting fault of motor...

Страница 40: ...om external level sensor Minimum baTery voltage Maximum baTery voltage Last 10 baTery voltages 5 GENERAL WARNINGS Warnings To ensure operator safety and to protect the dispensing system from potential damage workers must be fully acquainted with this instruction manual before attempting to operate the dispensing system Symbolsused inthemanual The following symbols will be used throughout the manua...

Страница 41: ... form translation and or processing loan and any other activity reserved by the law to Piusi S p A 6 SAFETY INSTRUCTIONS Mains preliminary checksbefore installation ATTENTION You must avoid any contact between the electrical power supply and the fluidthatneedstobeFILTERED Maintenance control Before any checks or maintenance work are carried out disconnect the power source FIREAND EXPLOSION Whenfla...

Страница 42: ... ing dispensing nozzle or safety devices Replace damaged components be fore operation Before each use check that the power connection cord and power plug are not damaged If damaged have power connection cord replaced before use by a qualified electrician The electrical connection between the plug and socket must be kept well away from water Unsuitableextensionleadscanbehazardous inaccordancewithcu...

Страница 43: ...rial request the safety data sheet MSDS from the distributor or dealer Check the equipment every day Immediately repair or replace worn or damaged parts only with original spare parts of the manufacturer Makesuretheequipmentisclassifiedandapprovedcompliantwiththestan dards of the environment where it is used Use the equipment only for the intended use Contact your distributor for more information ...

Страница 44: ...ing and installation safetyshoes close fittingclothing protectivegloves safety goggles Other equipment instructionmanual 9 TECHNICAL DATA 9 1 PERFORMANCE The performance diagram shows the flow as a function of the back pressure Test conditions 1 1 4 inch tubes foot valve in the intake Fluid Diesel Fuel data detected a few seconds a er startup with pump room temp of 20 C Hydraulic performance Absorb...

Страница 45: ...obtainbeZerperformanceitisimportanttoreducesuctionpressure lossesasmuchaspossible followingtheguidelinesbelow make the suction pipe as short as possible avoid unnecessary elbows or reductions in the pipe sizes keep the suction filter clean use a pipe with a diameter that is equal to or larger than the minimum indicated 9 2 ELECTRICAL DATA Stand By Currents Maximum Currents Fuses Model Nominal Volta...

Страница 46: ...te limits could cause damage to the electrical components 10 3 WORKING CYCLE Vantage is designed for intermiTent use controlled by the electronic circuit board 10 4 PERMITTED AND NON PERMITTED FLUIDS DIESEL FUEL at a viscosity of from 2 to 5 35 cSt at a temperature of 37 8 C Minimum Flash Point PM 55 C Rif EN590 2010 del 25 03 2010 DIESEL B20 DIESEL with Max 20 of BIODIESEL with other features com...

Страница 47: ... vertical or horizontal posi tion Securethepumpusingscrewswithadiameterthatisthesamesizeasthefixingholesprovidedonthe pumpsupport see DIMENSIONS forthepositionandsizesofthese ATTENTION THEMOTORSARENOTOFTHEANTI EXPLOSIVE TYPE Donotinstallinplaceswhereflammablevapoursmaybepresent 11 3 CONNECTING THE PIPING Before connecting make sure that the pipes and the suction tank are free of dirt and thread res...

Страница 48: ...ecessary to reduce the resistance of the system using pipes that are shorter or that have a greater diameter as well as line accessories with smaller resistances e g an automatic dispensing nozzle with greater flow rate capacity 11 4 2 SUCTION TheVantagepumpisself primingandcharacterizedbygoodsuctionpower Duringthestart upphase whenthesuctionpipeisemptyandthepumpiswetwiththefluid theelectric pumpun...

Страница 49: ...st be kept as short as possible and it must fall within the 2m maximum required for priming If the distance is greater a foot valve must be installed to allow the suction pipes to fill up and the diameter pipes must be larger ATTENTION Ifthesuctiontankishigherthanthepump ananti siphonvalveshould beinstalledtopreventaccidentaldieselfuelleaks Sizetheinstallation tocontainthebackpressurescausedbywater...

Страница 50: ...d off Use cables with minimum cross sections rated voltages and installation type that are suitable for the characteristics indicated in paragraph E2 Maximum Currents and the installation environment Always close the cover of the terminal strip box before switching on the power supply a er having checked the integrity of the seal gaskets that ensure the IP55 protection grade ATTENTION For connectio...

Страница 51: ...ole of the baTery J4 must be connected to the negative pole of the baTery The circuit board is set in the factory by means of the selector jumper inserted in the VBAT position in such a way that it receives power from the same power supply as the motor In this way the board even in stand by with 3 leds off has a constant consumption of 10 mA FOR THE 24Vdc VERSION This should be considered during lo...

Страница 52: ...g jumper must therefore be moved to the VBAT KEY position With the locked circuit board power supply current consumption in standby mode is reduced to zero In this way the baTery life is guaranteed even for extended periods of inactivity FUSIBILE 25A BATT BATT 1 2 3 4 5 FUSIBILE 0 1A 1 2 3 4 POSIZIONE JUMPER DI FABBRICA PER ALIMENTAZIONE SCHEDA DA BATTERIA POSIZIONE JUMPER PER ALIMENTAZIONE SCHEDA...

Страница 53: ...agram The contact can then be Normally Open NO or Normally Closed NC The selection of the type of contact is made by means of a jumper located behind the screw terminals see next picture POSIZIONE JUMPER PER CONTATTO DI LIVELLO NORMALLY CLOSED POSIZIONE JUMPER PER CONTATTO DI LIVELLO NORMALLY OPEN BATT BATT 1 2 3 4 5 SENSORE DI LIVELLO V Batt Power Supply Contatto Segnale V Batt GND Power Supply 1...

Страница 54: ...ed Donotrunthepumpdry Thiscancauseseriousdamagetoitscomponents Make sure that the tubing and line accessories are in good condition conditions Diesel fuel leaks can damage objects and injure persons Do not operate switches with wet hands Prolonged contact with diesel fuel can damage the skin The use of glasses and gloves is recommended MACHINE TOOL PUMP COMPARTMENT MACHINE TOOL COMPARTMENT 5 CORE ...

Страница 55: ...p the pump in order to prevent damages caused when running dry This alarm situation can be seen by the flashing yellow LED a er the pump has been switched off If the priming phase exceeds the set limit check the following That the pump is not running completely dry That there are no blockages in the suction pipes That the suction filter is not clogged That the suction height is not greater than 2m if...

Страница 56: ...ways Press and hold the ON OFF buTon Oncethemaximumdispensingtimehasbeenexceeded timecannotbemodified Due to an alarm of intervention of the level sensor 13 3 INSUFFICIENT VOLTAGE ALARM Vantage enters this state a er having pressed the ON OFF buTon if the voltage supply is not sufficient to carry out the dispensing The voltages for which Vantage activates this alarm are as follows For 24V supply the ...

Страница 57: ...reme working conditions for example the simultaneous presence of a very hot ambient temperature as well as a very heavy hydraulic load This alarm is reset the next time the pump is used 14 MAINTENANCE Vantage pumps are designed and manufactured to require minimum maintenance Neverthe less bear the following basic recommendations in mind for proper pump operation ONCE A WEEK Check that the pipe con...

Страница 58: ...old waste It is the responsibility of the owner to dis pose of these products as well as other electric or electronic equipment by means of the specific refuse collection structures indicated by the government or the local governing authorities DisposingofRAEEequipmentashouseholdwastesisstrictlyforbidden Suchwastes must be disposed of separately Anyhazardoussubstancesintheelectricalandelectronicap...

Страница 59: ...hat is suitable for working with back pressure Slow rotation speed at start up already Check the voltage of the pump adjust the voltage adjust the volta ge and or use larger cables The suction pipe rests on the boTom of the tank Li the pipe The motor is hot and causes the electronic system to intervene Wait for the motor to cool down NOISY PUMP Pump is cavitating Reduce the suction back pressure P...

Страница 60: ...M0313 it en 60 60 Installation use and maintenance 18 EXPLODED VIEW 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 23 15 16 17 18 19 20 21 22 16 16 23 2 3 ...

Страница 61: ...erty of PIUSI S p A Any reproduction even partial is forbidden Translated from Italian 19 OVERALL DIMENSIONS 75 140 145 270 130 190 65 80 32 13 117 56 85 75 Pump weight 8 3 Kg Port Detail Pump configuration viewes V100 32 35 31 60 26 30 32 47 ...

Страница 62: ......

Страница 63: ...NOTES ...

Страница 64: ...f all data herein contained Nevertheless PIUSI S p A denies liability for any possible mistake or omission IT Il presente documento è stato reda1o con la massima a1enzione circa la precisione dei dati in esso contenuti Tu1avia PIUSI S p A non si assume responsabilità per eventuali errori ed omissioni PIUSI S p A ...

Отзывы: