Piusi GARDA 5 Скачать руководство пользователя страница 34

M0229  ML 

34 

/88

Installation, utilisation et entretien

CHOC 

ÉLECTRIQUE

Électrocution ou 

mort

F

Cet appareil doit être mis à la terre. Une mauvaise mise à la terre, une installation ou utilisa-

tion incorrecte du système peuvent provoquer un choc électrique.

Éteindre et débrancher le câble d'alimentation avant de procéder à l'entretien de l'appareil. 

Se connecter uniquement à une prise électrique mise à la terre.

Utiliser uniquement câbles prolongateurs à trois fils, conformément aux règlements de 

l'électricité locaux en vigueur. Les câbles prolongateurs doivent avoir un fil de masse.

S'assurer que les broches de la mise à la terre des câbles d'alimentation et des câbles pro-

longateurs sont intactes. 

Ne pas exposer l'appareil à la pluie.  Stocker à l'intérieur.

Ne jamais toucher la fiche électrique ou la prise avec les mains mouillées. 

Ne pas allumer le système de distribution si le câble d'alimentation ou autres parties importantes 

de l'appareil comme la tuyauterie d'aspiration/refoulement, le pistolet ou les dispositifs de sécu-

rité sont endommagées. Remplacer les composants endommagés avant le fonctionnement.

Avant chaque utilisation vérifier que le câble d'alimentation et la fiche ne sont pas endomma-

gés. S'ils sont endommagés, faire les remplacer par un électricien qualifié avant sa utilisation. 

La connexion électrique entre la fiche et la prise doit rester éloignée de l'eau. 

Des rallonges électriques non appropriées peuvent être dangereuses, à l’extérieur, utiliser 

uniquement des rallonges autorisées et prévues pour ce genre d’utilisation, ayant une sec-

tion de conduction suffisante conformément aux normes en vigueur.

Pour des raisons de sécurité, nous recommandons que, en principe, l'appareil soit utilisé 

uniquement avec un interrupteur différentiel (max 30 mA).

Les connexions électriques doivent utiliser un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre 

(DDFT). 

L'installation est effectuée avec  boîte ouverte et contacts électriques accessibles. Toutes 

ces opérations doivent être effectuées avec appareil isolé du réseau électrique pour éviter 

tout risque d'électrocution!

MAUVAISE 

UTILISATION DE 

L’APPAREIL

!

Ne pas faire fonctionner l'unité lorsque vous êtes fatigués ou sous l'influence de drogues 

ou d'alcool.

Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves ou la mort.

Éteindre tout l’appareil quand on ne l’utilise pas. 

Ne pas altérer ou modifier l'appareil.   Toute modification ou transformation peut rendre 

nulle les homologations d'agence et provoquer des risques pour la sécurité. 

Disposer les tuyaux et les câbles loin des zones de circulation, des angles vifs , des pièces 

en mouvement et des surfaces chaudes.

Ne pas plier ni courber excessivement les tuyaux ni les utiliser pour tirer l'appareil. 

Tenir les enfants et les animaux à l'écart de la zone de travail.

Respecter toutes les normes de sécurité en vigueur. 

Ne pas dépasser la pression maximale de service ou la température du composant à la 

valeur nominale plus faible du système. Voir les caractéristiques techniques dans tous les 

manuels de la machine.  

Utilisation des fluides et des solvants compatibles avec les pièces humides de l'appareil.  

Voir les caractéristiques techniques dans tous les manuels de la machine.  Lire les instruc-

tions du fabricant des liquides et des solvants.  Pour plus d'informations sur le matériel, 

demander la fiche de sécurité (FS) au distributeur ou au revendeur.  

Inspecter la machine tous les jours. Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usées 

ou endommagées exclusivement avec des pièces de rechange d'origine du fabricant 

Assurez-vous que l'équipement est classé et approuvé en conformité avec les règlements 

de l'environnement dans lequel il est utilisé. 

Utiliser l'appareil uniquement pour l'usage prévu. Contacter votre distributeur pour plus 

d'informations.

Garder les tuyaux flexibles et câbles loin des zones de transit, des bords coupants, des 

pièces en mouvement et des surfaces chaudes.

Ne pas plier ou plier excessivement les tuyaux flexibles ou utiliser des tuyaux flexibles pour 

tirer l'appareil. 

Danger: fluide 

toxique ou 

vapeurs. 

Lire la FDS pour connaître les dangers spécifiques des fluides qu'on utilise.

Stocker le fluide dangereux dans les récipients prévus, et éliminer ce matériau conformé-

ment aux lignes de conduite en vigueur.

Le contact prolongé avec le produit traité peut causer des irritations à la peau: toujours 

utiliser des gants de protection pendant les opérations de distribution. 

Содержание GARDA 5

Страница 1: ...N Installazione uso e manutenzione IT VISCOMAT 60 2 ac GARDA 5 Bulletin M0229 ML _ 01 Installation Gebrauch und Wartung de Installation utilisation et entretien fr Instalação utilização e manutenção pt Instalación uso y mantenimiento es ...

Страница 2: ...M0229 ml 2 88 Installazione uso e manutenzione Bulletin M0229 ml ITALIANO ...

Страница 3: ...AZIONI 8 9 CONDIZIONI OPERATIVE 8 9 1 CONDIZIONI AMBIENTALI 8 9 2 ALIMENTAZIONE ELETTRICA 8 9 3 CICLO DI LAVORO 9 9 4 FLUIDI AMMESSI E NON AMMESSI 9 10 INSTALLAZIONE 9 10 1 MONTAGGIO 9 10 2 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI 9 10 3 CONSIDERAZIONI SULLE LINEE DI MANDATA ED ASPIRAZIONE 10 10 4 ACCESSORI DI LINEA 11 10 5 COLLEGAMENTI ELETTRICI 11 11 PRIMO AVVIAMENTO 12 12 AVVIAMENTO ED USO GIORNALIERO MODA...

Страница 4: ...ulla targa CE apposta sul prodotto è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le direttive Direttiva Macchine 2006 42 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014 30 UE La documentazione è a disposizione dell autorità competente su motivata richiesta presso Piusi S p A o richiedendola all indirizzo e mail doc_tec piusi com La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico ...

Страница 5: ... A OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE E VIETATA Il presente manuale è di proprietà di Piusi S p A la quale è esclusiva titolare di tutti i diritti previsti dalle leggi applicabili ivi comprese a titolo esemplificativo le norme in materia di di rittod autore TuttiidirittiderivantidatalinormesonoriservatiaPiusiS p A lariproduzione anche parziale del presente manuale la sua pubblicazione modifica trasc...

Страница 6: ...ione sono effettuate con scatola aperta e contatti elettrici accessi bili Tuttequesteoperazionidevonoesserefatteconapparecchioisolatodallareteelettrica per evitare pericoli di folgorazione USO IMPROPRIO DELL APPAREC CHIO Un uso improprio dell apparecchio può causare seri danni o morte Non mettere in funzione l unità quando si è affaticati o sotto l influenza di droghe o alcol Non lasciare l area d...

Страница 7: ...uttore Chiedere immediatamente l aiuto di persone addestrate e qualificate Non intervenire sugli interruttori a mani bagnate 7 NORME GENERALI DI SICUREZZA CARATTERISTICHE ESSENZIALI DELL E QUIPAGGIAMENTO DI PROTEZIONE Indossare un equipaggiamento di protezione che sia idoneo alle operazioni da effettuare resistente ai prodotti impiegati per la pulizia DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DA INDOS...

Страница 8: ...a e devono essere rispettate per evitare possibili danneggiamenti o mal funzionamenti Letemperaturelimiteindicatesiapplicanoaicomponentidellapompaedevonoessererispet tateperevitarepossibilidanneggiamentiomalfunzionamenti Restatuttaviaintesocheperun datoolioilrealecampoditemperaturadifunzionamentoammessodipendeanchedallavaria bilitàdellaviscositàdell oliostessoconlatemperatura Inparticolare Le mini...

Страница 9: ...almeno 80 cm ATTENZIONE I MOTORI NON SONO DI TIPO ANTIDEFLAGRANTE Perdettagliateistruzionidimontaggiodellamacchina fareriferimentoallavistaesplosa Per il montaggio della macchina e la sua installazione è importante mantenere sempre lo stesso orientamento indicato nella vista esplosa presente in questo manuale Faresempreattenzioneadinstallarel unitàinambientebenventilatoeadeguatamenteilluminato Pos...

Страница 10: ...ichedell impiantosullamandatadellapompa Lacombinazionedellaviscosi tà dell olio e delle caratteristiche dell impianto possono infatti creare contropressioni superiori a quelle massimepreviste pariaPmax talidacausarel apertura parziale delby passdellapompa conconse guentesensibileriduzionedellaportataerogata Intalcaso perconsentireuncorrettofunzionamento della pompa a parità di viscosità dell olio ...

Страница 11: ...condensatore sono indicate per ciascun modello sulla targhetta della pom pa L interruttore ha la funzione di marcia arresto della pompa e non può in alcun modo sostituire l interruttore generale previsto dalle applicabili normative ATTENZIONE Rispettare le seguenti indicazioni non esaustive per assicurare una corretta installazione elettrica INDICAZIONI PER UNA CORRETTA IN STALLAZIONE ELETTRICA Du...

Страница 12: ...filtrazionid ariaesiacorretta mente immersa nel fluido da aspirare che l eventuale filtro in aspirazione non sia intasato che la tubazione di mandata consenta una facile evacuazione dell aria che l altezza di adescamento non superi i 2 5 metri Verificare che la pompa funzioni all interno del campo previsto controllando possibilmente che nelle condizioni di massima portata l assorbimento del motore...

Страница 13: ...upera i 0 4 Bar e tale condizione per mane per un tempo variabile a seconda della viscosità dalla temperatura di utilizzo e dalla sonda impiegata Tale situazione in condizioni nominali non deve permanere per un tempo superiore ai 120 secondi Se tale condizioni permane per un tempo superiore la cause possibili sono imputabili a 1 la sonda non è immersa nell olio oppure 2 vi è una aspirazione di ari...

Страница 14: ...llo smaltimento e riciclaggio dei rifiuti industriali e in particolare SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO L imballaggio è costituito da cartone biodegradabile che può essere consegnato alle aziende per il normale recupero della cellulosa SMALTIMENTO DELLE PARTI METALLICHE Le parti metalliche sia quelle verniciate sia quelle in acciaio inox sono normalmente recuperabili dalle aziende specializzate nel se...

Страница 15: ... Il presente manuale è proprietà della PIUSI S p A Ogni riproduzione anche parziale è vietata Lingua Originale IT VISCOMAT 60 2 AC GARDA 5 17 VISTA ESPLOSA 18 INGOMBRI 88 51 220 184 1 2 G O 126 5 98 82 5 66 6 R 3 5 ...

Страница 16: ...M0229 ML 16 88 Installation use and maintenance Bulletin M0229 ml ENGLISH ...

Страница 17: ...CIFICATIONS 22 9 OPERATING CONDITIONS 22 9 1 ENVIRONMENTAL CONDITIONS 22 9 2 ELECTRICAL POWER SUPPLY 22 9 3 WORKING CYCLE 22 9 4 PERMITTED AND NON PERMITTED FLUIDS 22 10 INSTALLATION 23 10 1 ASSEMBLY 23 10 2 HYDRAULIC CONNECTION 23 10 3 CONSIDERATIONS REGARDING DELIVERY AND SUCTION LINES 24 10 4 LINE ACCESSORIES 24 10 5 ELECTRICAL CONNECTIONS 25 11 INITIAL START UP 26 12 START UP AND EVERY DAY USE...

Страница 18: ...umber shown on CE plate affixed to product Year of manufacture refer to the year of production shown on the CE plate affixed to the product is in conformity with the legal provisions indicated in the directives Machine Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU The documentation is at the disposal of the competent authority following motivated request at Piusi S p A or...

Страница 19: ... S p A The text cannot be reprinted without the written permission of Piusi S p A Piusi S p A THIS MANUAL IS THE PROPERTY OF Piusi S p A ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS FORBIDDEN This manual belongs to Piusi S p A which is the sole proprietor of all rights indicated by ap plicablelaws including bywayofexample lawsoncopyrights Alltherightsderivingfromsuch lawsarereservedtoPiusiS p A thereproductio...

Страница 20: ...ply to prevent electricalshock EQUIPMENT MISUSE Misuse can cause death or serious injury Donotoperatetheunitwhenfatiguedorundertheinfluenceofdrugsoralcohol Donotleavetheworkareawhileequipmentisenergizedorunderpressure Turnoffallequipmentwhenequipmentisnotinuse Donotalterormodifyequipment Alterationsormodificationsmayvoidagencyapprovalsand createsafetyhazards Routehosesandcablesawayfromtrafficareas...

Страница 21: ...RAC TERISTICS Wear protective equipment that is suited to the operations that need to be performed resistant to cleaning products PERSONAL PRO TECTIVE EQUIP MENT THAT MUST BE WORN Safety shoes Close fitting clothing Protection gloves Safety goggles Instructions manual PROTECTIVE GLOVES Prolonged contact with the treated product may cause skin irritation always wear protec tive gloves during dispen...

Страница 22: ...evariabilityoftheviscos ity of the oil itself with the temperature Specifically Theminimumtemperatureallowed 10 C couldcausetheviscosityofsomeoilstogreatly exceed the maximum allowed with the consequence that the static torque required dur ingthestartingofthepumpwouldbeexcessive riskingoverloadanddamagetothepump The maximum temperature allowed 40 C could on the other hand cause the vis cosity of s...

Страница 23: ...e to collect the used oil There are no vertical or horizontal restrictions on the position of this tank thanks to the presence of a non return valve Maintain a maximum height of 7 metres between the pump axis and the highest point of the delivery hose 10 2 HYDRAULIC CONNECTION NOTE Before connecting make sure that the hoses and the suction tank are free of dirt and thread residue which could damag...

Страница 24: ...ter hoses and or of larger diameter On the other hand if the system cannot be modified it will be necessary to select a pump model with a higher Pmax SUCTION The pumps are characterized by excellent suction capacity In fact the characteristic flow rate back pressure curve remains unchanged even at high pump suction pressure values In the case of oils with viscosity not greater than 100 cSt the suc...

Страница 25: ...ircuit breaker provided for in the applicable regulations ATTENTION Respect the following not exhaustive instructions to ensure a proper electrical instal lation DIRECTION FOR CORRECT ELEC TRICAL INSTAL LATION During installation and maintenance make sure that power to the electric lines has been turned off Employ cables characterized by minimum cross sections rated voltages and installation type ...

Страница 26: ...obedrawn 3 that any filters installed are not blocked 4 that the delivery hose allows for the easy evacuation of the air 5 that the priming height is not greater than 2 5 meters Whenpriminghasoccurred afterreattachingthedeliverygun verifythatthepumpisfunctioningwithintheantici pated ranges possibly checking 1 Thatunderconditionsofmaximumbackpressure thepowerabsorptionofthemotorstays within the val...

Страница 27: ...suction pressure does not exceed the 0 4 bar and this condition continues for a time that varies depending on the viscosity the temperature and probe used This situation in nominal conditions mustn t persist for more than 120 seconds If this condition persists longer the possible causes can be 1 the probe is not immersed in the oil or 2 air is being sucked in because the probe is not functioning p...

Страница 28: ...nies that specialize in the recycling and disposal of industrial waste and in particular DISPOSINGOFPACK INGMATERIALS The packaging consists of biodegradable cardboard which can be delivered to companies for nor mal recycling of cellulose METALPARTS DISPOSAL Metalparts whetherpaint finishedorinstainlesssteel canbeconsignedtoscrapmetalcollectors DISPOSALOFELECTRIC ANDELECTRONIC COMPONENTS These mus...

Страница 29: ...his manual is the property of PIUSI S p A Any reproduction even partial is forbidden Translated from Italian EN VISCOMAT 60 2 AC GARDA 5 17 EXPLODED VIEWS 18 DIMENSIONS 88 51 220 184 1 2 G O 126 5 98 82 5 66 6 R 3 5 ...

Страница 30: ...M0229 ML 30 88 Installation utilisation et entretien Bulletin M0229 ml FRANÇAIS ...

Страница 31: ... 8 2 PERFORMANCES 36 9 CONDITIONS DE TRAVAIL 36 9 1 CONDITIONS AMBIANTES 36 9 2 ALIMENTATION ELECTRIQUE 36 9 3 CYCLE DE TRAVAIL 36 9 4 FLUIDES ADMIS ET NON ADMIS 37 10 INSTALLATION 37 10 1 ASSEMBLAGE 37 10 2 CONNEXION HYDRAULIQUE 37 10 3 CONSIDERATIONS SUR LES LIGNES DE REFOULEMENT ET D ASPIRATION 38 10 4 ACCESSOIRES DE LIGNE 39 10 5 CONNEXIONS ELECTRIQUES 39 11 PREMIERE MISE EN MARCHE 40 12 MISE ...

Страница 32: ...sitions de loi qui transposent les directives Directive Machines 2006 42 CE Directive compatibilité électromagnétique 2014 30 UE La documentation est à la disposition de l autorité compétente après requête motivée adressée à Piusi S p A ou en la demandant à l adresse e mail doc_tec piusi comLa personne autorisée à constituer le fascicule technique et à rédiger la déclaration est M Otto Varini en s...

Страница 33: ...clusif de tous les droits prévus par les lois applicables y compris sans s y limiter les règles en matière de droit d auteur Tous droits en vertu de ces dispositions sont réservés à Piusi S p A Sont expressément interdites en absence d autorisation écrite préalable de Piusi S p A la re production même partielle de ce manuel la publication la modification la transcription la divulgation la distribu...

Страница 34: ...e fonctionner l unité lorsque vous êtes fatigués ou sous l influence de drogues ou d alcool Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves ou la mort Éteindre tout l appareil quand on ne l utilise pas Ne pas altérer ou modifier l appareil Toute modification ou transformation peut rendre nulle les homologations d agence et provoquer des risques pour la sécurité Disposer les tuyaux et ...

Страница 35: ...T DE PROTECTION Endosser un équipement de protection qui soit approprié aux opérations à effectuer résistant aux produits employés pour le nettoyage DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELLE À ENDOSSER Chaussures de sécurité Vêtements tout près du corps Gants de protection Lunettes de sécurité AUTRES DISPOSITIFS Manuel d instructions DISPOSITIFS Lecontactprolongéavecleproduittraitépeutprovoquerdesirr...

Страница 36: ...ent Il reste toutefois bien entendu que pour un certain type d huile la plage de tempé rature de fonctionnement admise dépendra également de la variabilité de la viscosité de l huileparrapportàlatempérature Enparticulier Les températures minimum admises 10 C peuvent porter la viscosité de certaines huilesbienau dessusdestempératuresmaximumadmises celapourraitcomporterquele couplededémarragerequisl...

Страница 37: ...chine et son installation il est important de maintenir toujours la même orientation que celle indiquée dans l éclaté présent dans ce manuel Faire toujours attention afin que l unité soit installée dans un milieu bien aéré et bien éclairé Positionner l unité à une distance non supérieure à 10 mètres à l horizontale du réservoir à vider Positionner l unité à une hauteur minimum de 90 cm maximum de ...

Страница 38: ...pressions supérieures à cellesmaximumprévues égalesàPmax tellesàprovoquerl ouverture partielle dubypassdelapompe d où réduction sensible du débit fourni Dans ce cas pour permettre un fonction nement correct de la pompeàégalitédeviscositédel huilepompée ilestnécessairederéduirelesrésistancesdel installation en utilisant des tuyaux plus courts et ou au diamètre supérieur Dans l impossibilité de modi...

Страница 39: ...héma Les caractéristiques du condensateur sont indiquées pour chaque modèle sur la plaquette de la pompe L interrupteuralafonctiondemarche arrêtdelapompeetilnepeutenaucuncasremplacerl interrupteurgénéralprévu par la réglementation en vigueur ATTENTION Respecterlesindicationssuivantes quinesontpasexhaustives pourassurerune installationélectriquecorrecte INDICATIONS POURUNE CORRECTE INSTALLATION ÉLE...

Страница 40: ...il soit correcte ment immergé dans le fluide à aspirer 3 que l éventuel filtre en aspiration ne soit pas plein 4 que le tuyau de refoulement permette une évacuation aisée de l air 5 que la hauteur d amorçage ne soit passupérieure à 2 5 mètres Lorsque l amorçage aura été effectué après avoir éventuellement remonté le pistolet de débit vérifier que la pompe fonctionne à l intérieur de la plage prévu...

Страница 41: ...se pas les 0 4 bar et cette condition persiste pendant un temps variable selon la viscosité la température et la sonde utilisées Cette situation en conditions nominales ne doit pas persister pendant un temps supérieur à 120 secondes Sicetteconditionpersistependantuntempssupérieurlecausespossiblespeuventêtre 1 la sonde n est pas immergée dans l huile 2 de l air est aspiré soit à cause d un mauvais ...

Страница 42: ...tion et recyclage des déchets industriels et en particulier ELIMINATION DE L EMBALLAGE L emballage est constitué par du carton biodégradable qui peut être confié aux entreprises qui récupèrent la cellulose ELIMINATIONDESPAR TIESMETALLIQUES Lespartiesmétalliques aussibiencellesquisontverniesquecellesenacierinox sontnormalement récupérables par les entreprises spécialisées dans le secteur de la démo...

Страница 43: ...la propriété de la société PIUSI S p A Toute reproduction meme partielle est strictement interdite FR Traduit de l italien VISCOMAT 60 2 AC GARDA 5 17 VUES ECLATEES 18 ENCOMBREMENTS 88 51 220 184 1 2 G O 126 5 98 82 5 66 6 R 3 5 ...

Страница 44: ...M0229 ML 44 88 Installation Gebrauch und Wartung Bulletin M0229 ml DEUTSCH ...

Страница 45: ...EINGENSCHAFTEN 49 8 1 ELEKTRISCHE DATEN 49 8 2 LEISTUNGEN 50 9 BETRIEBSBEDINGUNGEN 50 9 1 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN 50 9 2 STROMVERSORGUNG 50 9 3 ARBEITSZYKLUS 51 9 4 ERLAUBTE UND VERBOTENE FLUIDS 51 10 INSTALLATION 51 10 1 MONTAGE 51 10 2 POSITIONIERUNG KONFIGURATION UND ZUBEHÖR 51 10 3 ANMERKUNGEN ZU FÖRDER UND ANSAUGLEITUNGEN 52 10 4 ZUBEHÖR ZUR ANLAGE 53 10 5 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 53 11 ERSTER STA...

Страница 46: ...Gesetzesbestimmungen entspricht die folgende Richtlinien umsetzen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU Die Dokumentation steht der zuständigen Behörde auf begründetes Verlangen bei der Firma Piusi S p A oder Beantra gung unter der E Mail Adresse doc_tec piusi com zur Verfügung DiezurErstellungdestechnischenHeftesundAbfassungderErklärungau...

Страница 47: ...elfältigung ist verboten DiesesHandbuchgehörtderFirmaPiusiS p A diealleinigeBesitzerinallerindenanwend baren Gesetzen angeführten Rechte ist einschließlich zum Beispiel der Urheberrechtsge setze Alle aus diesen Gesetzen herrührenden Rechte sind der Firma Piusi S p A vorbe halten Die auch teilweise Vervielfältigung dieses Handbuchs dessen Veröffentlichung Änderung Kopie und Mitteilung an die Öffent...

Страница 48: ...em 30mA Fehlstromschalter Der Stromanschluss muss einen Schutzschalter haben GFCI DieInstallationsvorgängewerdenbeigeöffnetemGehäuseundzugänglichenStromkontak ten ausgeführt Zur Vermeidung der Gefahr von Stromschlägen haben alle diese Vorgänge bei vom Stromnetz isoliertem Gerät zu erfolgen UNSACH GEMÄSSER GEBRAUCH DES GERÄTS Ein unsachgemä ßer Gebrauch des Geräts kann schwere Schäden oder den Tod ...

Страница 49: ...r sich nicht in ausreichender Entfernung zu jeder Art von Leitern befindet Erbitten Sie umgehend die Hilfe qualifizierter und dafür ausgebildeter Personen Fassen Sie die Schalter keinesfalls mit nassen Händen an 7 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WESENTLICHE EIGEN SCHAFTEN DER SCHUT ZAUSRÜSTUNG Eine Schutzausrüstung verwenden die geeignet für die zu tätigenden Vorgänge ist beständig gegenüber de...

Страница 50: ...ögliche Schäden oder Störungen zu vermeiden Es verstehtsichjedoch daßdereffektiveBetriebstemperaturbereichfüreinbestimmtes Öl auch von der Veränderlichkeit der Viskosität des Öls selbst in bezug auf die Tempe ratur abhängt Insbesondere gilt folgendes DiezulässigenMindesttemperaturen 10 C könnendieViskositäteinigerÖlsortenweit über die zulässigen Höchsttemperaturen hinaus ansteigen lassen Dies kann...

Страница 51: ...Höhe von mindestens 80 cm ACHTUNG DIE MOTOREN SIND NICHT EXPLOSIONSGESCHÜTZT Für detaillierte Anweisungen zur Montage der Maschine auf die Explosionszeichnung Be zug nehmen Es ist wichtig bei der Maschinenmontage stets dieselbe auf der Explosionszeichnung in diesem Handbuch angegebene Richtung einzuhalten Stets darauf achten dass das Gerät in einem gut belüfteten Raum installiert wird Das Gerät in...

Страница 52: ... Merkmale der Anlage auf derFörderseite der Pumpe berücksichtigt werden Die Kombination aus Viskosität des Öls undMerkmalen der Anlage kann in der Tat einenGegendruck erzeugen der über demvorgesehenen Höchstdruck gleich Pmax liegt der ein teilweises Öffnen des By pass der Pumpe mit daraus folgender merklicherReduzierung der Saugleistung zur Folge hat In diesem Fall ist es erforderlich die Wider st...

Страница 53: ...ehe Schaltplan Die Merkmale des Kondensators sind für jedes Modell auf dem Typenschild der Pumpe angegeben Der Schalter hat nur Ein Ausschaltfunktion für die Pumpe und kann keinesfalls den Haupt schalter ersetzen den die anwendbaren Richtlinien vorsehen ACHTUNG Beachten Sie folgende nicht erschöpfende Angaben zwecks korrekter Elektroinstalla tion ANGABEN ZWECKS KOR REKTER ELEKT ROINSTALLATI ON Bea...

Страница 54: ...Leitung selbst sich korrekt in der anzusaugenden Flüssigkeit befindet 3 daß der eventuelle Filter in der Ansaugung nicht verstopft ist 4 daß die Luft aus der Förderleitung leichtentweichen kann 5 daß die Saughöhe 2 5 Meter nicht über schreitet Überprüfen Sie dass die Pumpe innerhalb des vorgesehenen Bereichs arbeitet Kontrollieren Sie dazu möglichst folgendes 1 Der Leistungsbedarf des Motors muß u...

Страница 55: ...SZYKLUS A FÜLLUNG Ganz zu Beginn des Betriebs beträgt der Unterdruck nicht mehr als 0 4 Bar und dieser Zustand dauerteine jenachViskosität GebrauchstemperaturundverwendeterProbeunterschiedlicheZeit an Üblicherweise darf dieser Zustand nicht länger als 120 Sekunden andauern Dauert dieser Zu stand eine längere Zeit an kann dies durch folgende Ursachen bedingt sein 1 die Sonde nicht in das Öl eingeta...

Страница 56: ... insbesondere ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Verpackung besteht aus biologisch abbaubarem Karton sie kann Fachbetrieben zur nor malen Wiedergewinnung von Zellulose zugeführt werden ENTSORGUNG DER METALLTEILE Die Metallteile der Verkleidung und Struktur wie auch die lackierten Teile und die Edelstahltei lekönnennormalerweiseFachbetriebenfürdieVerschrottungvonMetallenzugeführtwerden ENTSORGUNGDERELEK...

Страница 57: ...buch ist Eigentum der Firma PIUSI S p a Jede auch teilweise Vervielfältigung ist verboten DE Übersetzt aus dem Italienischen VISCOMAT 60 2 AC GARDA 5 17 ÜBERSICHTSBILDTAFELN 18 AUSSENMASSE 88 51 220 184 1 2 G O 126 5 98 82 5 66 6 R 3 5 ...

Страница 58: ...M0229 ML 58 88 Instalación uso y mantenimiento Bulletin M0229 ml ESPANOL ...

Страница 59: ... 2 PRESTACIONES 63 9 CONDICIONES OPERATIVAS 64 9 1 CONDICIONES AMBIENTALES 64 9 2 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 64 9 3 CICLO DE TRABAJO 64 9 4 FLUIDOS ADMITIDOS FLUIDOS NO ADMITIDOS 65 10 INSTALACIÓN 65 10 1 MONTAJE 65 10 2 CONEXIÓN HIDRÁULICA 65 10 3 CONSIDERACIONES SOBRE LAS LÍNEAS DE DESCARGA Y ASPIRACIÓN 66 10 4 ACCESORIOS DE LÍNEA 66 10 5 CONEXIONES ELÉCTRICAS 67 11 PRIMERA PUESTA EN MARCHA 68 12 AR...

Страница 60: ...lativas que transponen las directivas Directiva de máquinas 2006 42 CE Directiva compatibilidad electromagnética 2014 30 UE LadocumentaciónestáadisposicióndelasautoridadescompetentespreviasolicitudjustificadaformuladaaPiusiS p A o solicitándola a través de la dirección de correo electrónico doc_tec piusi com La persona autorizada para crear el fascículo técnico y redactar la declaración es el Sr O...

Страница 61: ...e manual es de propiedad de Piusi S p A la cual es exclusiva titular de todos los derechos previstos por las leyes aplicables incluidas a título de ejemplo las normas en ma teria de derechos de autor Todos los derechos derivados de estas normas son reservados aPiusiS p A Quedaexpresamenteprohibida sinpreviaautorizaciónescritadePiusiS p A la reproducción también parcial del presente manual la publi...

Страница 62: ...escargas eléctricas UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO Una utilización incorrecta puede causar muerte o lesiones graves No utilice la unidad si está cansado o bajo la influencia de drogas o alcohol No salga de la zona de trabajo mientras que el equipo está energizado o bajo presión Apague todos los equipos cuando el equipo no está en uso Noaltereomodifiqueelequipo Alteracionesomodificacionespodrían...

Страница 63: ...rotección Llevar un equipo de protección que sea adecuados para las operaciones a efectuar resistente a los productos empleados para la limpieza Equipos de pro tección individual a utilizar Calzado de seguridad Ropa ajustada al cuerpo Guantes de protección Gafas de seguridad Equipos de protección Manual de instrucciones Guantes de protección El contacto prolongado con el producto tratado puede hac...

Страница 64: ...argo que para un aceite determinado el campo real de temperatura defuncionamientoadmitidodependerátambiéndelavariabilidaddelaviscosidaddel mismo aceite con la temperatura En particular Las temperaturas mínimas admitidas 10 C pueden situar la viscosidad de algunos aceites muy por encima de las máximas admitidas ello puede hacer que el momento torsional de arranque requerido en fase de puesta en mar...

Страница 65: ...tante mantener siempre la misma orientación indicada en el despiece presente en este manual Prestar siempre atención de instalar la unidad en ambiente ventilado y adecuadamente iluminado Colocar la unidad a una distancia no superior a 10 metros horizontales del deposito a vaciar Colocarlaunidadaunaalturamínimade90cm máx 1 5metrosdelsuelo paraincentivarsu uso a personas de estatura variable Prever ...

Страница 66: ...to Endichocaso paraconsentirunfuncionamiento correcto de la bomba conigualdad de viscosidad del aceite bombeado será necesario reducir las resistencias delainstalación utilizandotuberíasmáscortasy odemayordiámetro Puestoquelainstalaciónnopuedeser modificada deberáseleccionarseunmodelodebombacaracterizadoporunaPmmáselevada ASPIRACIÓN LasbombasdelaserieVISCOMATyGARDA5secaracterizanporunaóptimacapaci...

Страница 67: ...rada de la bomba no pudiendo sustituir de ningún modo al interruptor general previsto por las normas aplicables ATENCIÓN Respete las siguientes indicaciones no exhaustivas para asegurar una correcta ins talación eléctrica INDICACIONES PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Asegúrese durantelainstalaciónylasoperacionesdemantenimiento dequelaslíneaseléc tricasdealimentaciónnoesténbajotensión Utiliz...

Страница 68: ... ausencia de infiltraciones de aire y esté sumergida correctamente en el fluido a aspirar que el eventual filtro de aspiración no esté obstruido que la tubería de descarga permita una fácil evacuación del aire que la altura de cebado no supere los 2 5 metros verifique que la bomba funcione dentro del campo previsto controlando posiblemente que en las condiciones de máximo caudal la absorción del m...

Страница 69: ...esión no supera los 0 4 bar y esta condición persiste durante un tiempo variable según la viscosidad la temperatura y la sonda utilizada Esta situaciónencondicionesnominalesnodebepersistirduranteuntiemposuperiora120segundos Si esta condición persiste durante un tiempo superior las posibles causas se deben a 1 la sonda no está sumergida en el aceite o 2 hay una aspiración de aire debida o al funcio...

Страница 70: ...n la eliminación y el reciclaje de residuos industriales y en particular ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Elembalajeestáconstituidoporcartónbiodegradablequepodráserentregadoalasempre sas correspondientes para el reciclado normal de la celulosa ELIMINACIÓN DE LAS PIEZAS METÁLICAS Loscomponentesmetálicos tantolospintados comolosdeaceroinoxidable puedenserreci cladosnormalmenteporlasempresasespecializadasene...

Страница 71: ... 71 88 El presente manual es propiedad de PIUSI S p A Queda prohibida toda reproducción ya sea total o parcial ES VISCOMAT 60 2 AC GARDA 5 17 VISTAS DESPIEZADAS 18 DIMENSIONES TOTALES 88 51 220 184 1 2 G O 126 5 98 82 5 66 6 R 3 5 ...

Страница 72: ...M0229 ml 72 88 Instalação utilização e manutenção Bulletin M0229 ml PORTUGUÊS ...

Страница 73: ...77 8 2 DESEMPENHOS 78 9 CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO 78 9 1 CONDIÇÕES AMBIENTAIS 78 9 2 ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA 78 9 3 CICLO DE TRABALHO 78 9 4 FLUIDOS ADMITIDOS E NÃO ADMITIDOS 79 10 INSTALAÇÃO 79 10 1 MONTAGEM 79 10 2 LIGAÇÃO HIDRÁULICA 79 10 3 CONSIDERAÇÕES ACERCA DAS LINHAS DE VAZÃO E ASPIRAÇÃO 80 10 4 ACESSÓRIOS DE SÉRIE 81 10 5 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 81 11 PRIMEIRA COLAÇÃO 82 12 PARTIDA E UTILIZAÇÃO DIÁ...

Страница 74: ...no produto está conforme as disposições legislativas que transpõem as diretrizes Diretriz Máquinas 2006 42 CE Diretriz de Compatibilidade Eletromagnética 2014 30 CE A documentação e a disposição da autoridade competente sob motivada solicitação feita à Piusi S p A ou enviando a ao endereço de e mail doc_tec piusi com A pessoa autorizada a realizar o fascículo técnico e a redigir a declaração é Ott...

Страница 75: ...ropriedade da Piusi S p A a qual é titular exclusiva de todos os di reitos previstos pelas leis aplicáveis cabíveis ivi incluídas a título exemplificativo as normas em matéria de direito autoral Todos os direitos derivados por estas normas são reservados à Piusi S p A São expressamente proibidas na falta de prévia autorização por escrito da Piusi S p A a reprodução mesmo que parcial do presente ma...

Страница 76: ...nstalação são realizados com caixa aberta e contactos eléctricos acessíveis Todasestasoperaçõesdevemserfeitascomaparelhoisoladodaredeelétricaparaevitarperigos de electrocussão USO IMPRÓPRIO DO EQUIPAMENTO O uso impróprio pode causar a morte e lesões graves Não colocar a unidade em funcionamento quando estiver cansado ou sob a influência de drogas ou álcool Nãodeixaraáreadetrabalhoenquantooequipame...

Страница 77: ...cadas e treinadas Não intervenha nos interruptores com as mãos molhadas 7 NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA Características essenciais do equipamento de protecção Usar um equipamento de protecção que seja apropriado para as operações a serem rea lizadas resistente aos produtos empregados para a limpeza Dispositivos de protecção indi vidual a serem usados Sapatos antiderrapantes Roupas justas ao corpo Luv...

Страница 78: ...uncionamento Entretantolem bre se que para um determinado óleo o campo real de temperatura de funcionamen to admitido depende também da variabilidade da viscosidade do próprio óleo com a temperatura Nomeadamente As mínimas temperaturas admitidas 10 C podem levar a viscosidade de alguns óleos bem acimadas máximas admitidas isto poderá implicar que o torque de ponta necessário na fase de inícioda bo...

Страница 79: ...ida Para a montagem da máquina e a sua instalação é importante manter sempre a mesma orientação indicada na visão explodida presente neste manual Prestar sempre atenção para instalar a unidade em ambiente bem ventilado e adequada mente iluminado Posicionar a unidade a uma distância não superior a 10 metros horizontais do reservatório a ser esvaziado Posicionar a unidade a uma altura mínima de 90 c...

Страница 80: ...previstas de a Pm de maneira a causar que o motor desligue se antecipadamente em seguida à activação do sensor de máxima pressão do pressóstato Neste caso para possibilitar um correcto funcio namento da bomba com a mesma viscosidade do óleo bombeado é necessário reduzir as resistências do equipamento a utilizar tubos mais curtos e ou de maior diâmetro Por outro lado se não for possível modificar o...

Страница 81: ...modelos na placa de identificação da bomba O interruptor desempenha apenas a função de iniciar parar a bomba e não pode de modo algum substituir o interruptor geral previsto pelas normas aplicáveis ATENÇÃO Obedeça às seguintes indicações não exaustivas para assegurar uma correcta instala çãoeléctrica INDICAÇÕES PA RA ASSEGURAR UMA CORREC TA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA Durante a instalação e as operações ...

Страница 82: ...ão de aspiração garante a ausência de infiltrações de ar e está correctamente submersa no fluido a aspirar se o possível filtro em aspiração não está obstruído se a tubulação de vazão permite uma fácil saída do ar se a altura de escorvamento não supere 2 5 metros Verificar se a bomba funciona no interior do campo previsto controlando possivelmente se nas condições de capacidade máxima a absorção d...

Страница 83: ... não supera i 0 4 Bar e esta condição permanece por um tempo variável de acordo com a viscosidade da temperatura de utilização e da sonda empregada Esta situação em condições nominais não deve permanecer por um tempo superior a 120 segundos Se estas condições permanecerem por um tempo superior as causas possíveis são imputáveis a 1 a sonda não está submersa no óleo ou 2 há uma aspiração de ar devi...

Страница 84: ...ntregues a empresas especializadas na eliminação e reciclagem de resíduos industriais nomeadamente ELIMINAÇÃODA EMBALAGEM A embalagem é formada de papelão biodegradável que pode ser entregue às empresas para a normal recuperação da celulose ELIMINAÇÃODAS PARTESMETÁLICAS Aspartesmetálicas tantoaquelaspintadascomoaquelasemaçoinoxsãonormalmenterecupe ráveis pelas empresas especializadas no sector de ...

Страница 85: ...e manual é de propriedade da PIUSI S p A Toda reprodução parcia mesmo parcial é proibida Traduzido do Italiano PT VISCOMAT 60 2 AC GARDA 5 17 VISTAS EXPLODIDAS 18 MEDIDAS TOTAIS 88 51 220 184 1 2 G O 126 5 98 82 5 66 6 R 3 5 ...

Страница 86: ...M0229 ml 86 88 Instalação utilização e manutenção NOTE ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...arin enthaltenen Daten anbetrifft Die Firma PIUSI S p A übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen IT Il presente documento è stato redatto con la massima attenzione circa la precisione dei dati in esso contenuti Tuttavia PIUSI S p A non si assume responsabilità per eventuali errori ed omissioni ES El presente documento ha sido redactado prestando la máxima atención a la precisió...

Отзывы: