background image

 WWW.PITBOSS-GRILLS.COM 

41   

PIT BOSS® GRILLS 

ESP

AÑOL

2.  Mantenga los cables de alimentación eléctrica y el combustible lejos de las superficies calientes. No use la barbacoa en condiciones 

de lluvia ni cerca de fuentes de agua. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de 

servicio o personas calificadas similares para evitar un peligro.

3.  Tras un período de almacenamiento, o de no uso, compruebe si hay alguna obstrucción en la rejilla del quemador, objetos extraños en 

la tolva y cualquier bloqueo de aire alrededor de la entrada del ventilador o chimenea. Limpie antes de usar. Se requiere un cuidado y 

mantenimiento periódico para prolongar la vida útil de la unidad. 

Si la barbacoa se guarda en el exterior durante la temporada 

de lluvias o de gran humedad, debe tomar precauciones para asegurarse de que no entre agua en la tolva.

 Si se mojan 

o exponen a una gran humedad, los gránulos de madera se hincharán y descompondrán, pudiendo llegar a atascar el sistema de 

alimentación. Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento.  

¡IMPORTANTE! Apague siempre el aparato y permita que se ejecute el ciclo de apagado. Desenchufe el aparato solo una 

vez que se complete el ciclo de apagado y/o antes de limpiarlo. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños, 

lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte. 
ADVERTENCIA: No transporte la barbacoa mientras esté en uso o caliente. Antes de mover la barbacoa, asegúrese de que 

esté fría al tacto y el fuego se haya extinguido por completo.  

4.  Se recomienda usar guantes para barbacoa resistentes al calor cuando manipule la barbacoa. No use accesorios que no estén 

indicados de manera específica para este aparato. No coloque una tapa de barbacoa ni nada que sea inflamable en el espacio de 

almacenamiento debajo de la barbacoa. Retire las ollas y sartenes mientras el aparato en funcionamiento esté desatendido, para 

reducir el riesgo de incendio.

ADVERTENCIA: Este aparato no está recomendado para menores, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

limitadas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción directa de 

una persona responsable de su seguridad. 

5.  Algunas partes de la barbacoa pueden estar muy calientes y pueden producirse lesiones graves. Mantenga alejados a los niños 

pequeños y las mascotas mientras está en uso.

6.  Algunos elementos de la barbacoa pueden estar muy calientes y producir lesiones graves. Mantenga alejados a los niños pequeños 

y a las mascotas mientras se usa.

7.  No agrande los orificios del sistema de ignición ni los fosos del quemador. El incumplimiento de esta advertencia puede dar lugar a 

peligro de incendio y lesiones corporales, y anulará la garantía.

ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS

Las cenizas se deben colocar en un contenedor metálico con tapa hermética. El contenedor de cenizas cerrado debe colocarse en una 

superficie no combustible o en el suelo, alejado de todos los materiales combustibles, hasta su eliminación definitiva. Si va a eliminar las 

cenizas enterrándolas o dispersándolas de forma local, deben conservarse en un recipiente cerrado hasta que todas las cenizas se hayan 

enfriado por completo.

COMBUSTIBLE DE GRÁNULOS DE MADERA

Este aparato de cocina de pélets está diseñado y aprobado solo para combustibles de pélets de madera completamente naturales. 

Cualquier otro tipo de combustible que se use en este aparato anulará la garantía y los anuncios de seguridad. Debe usar únicamente 

pélets de madera completamente naturales, diseñados para parrillas de barbacoas con pélets. No use combustible con aditivos. Los pélets 

de madera son muy susceptibles a la humedad y deben guardarse siempre en un contenedor hermético. Si guarda la barbacoa y no la usa 

durante un período prolongado, le recomendamos retirar todos los pélets de la tolva y del alimentador de espiral de la barbacoa para 

prevenir bloqueos. El valor calorífico medio del combustible de pélets es de 18,6-20,4 MJ/kg (8000-8770 Btu/lb), cenizas de <1%.

No use alcohol, petróleo, gasolina, líquido inflamable ni queroseno para encender o reavivar un fuego en la barbacoa. 

Mantenga ese tipo de líquidos alejados del aparato cuando lo esté usando.

En la fecha de impresión, no hay normas del sector para los gránulos de madera para barbacoas, si bien casi todos los fabricantes de 

gránulos usan las mismas normas para la fabricación de gránulos de madera de uso doméstico.  Encontrará más información en www.

pelletheat.org o Pellet Fuel Institute.
Póngase en contacto con su distribuidor local para consultar la calidad de los gránulos de su zona y para obtener información sobre la 

calidad de las marcas. Como no existe ningún control que regule la calidad de los gránulos usados y afectados por la humedad, no nos 

responsabilizamos de los daños ocasionados por la mala calidad del combustible.

Содержание 10989

Страница 1: ...ERATING IMPORTANT PRENEZCONNAISSANCE DECEDOCUMENTETCONSERVEZ LE POURRÉFÉRENCEULTÉRIEUREVOUS DEVEZLIRECEGUIDEAVANTD UTILISER LEBARBECUE IMPORTANTE LEADETENIDAMENTE CONSERVEPARAREFERENCIAFUTURA DEBELEERELMANUALANTESDELA OPERACIÓN WWW PITBOSS GRILLS COM PB 1500NX SAVANNAH SAVANNAH 1 10 1 20V ...

Страница 2: ... officials or authority having jurisdiction to obtain the necessary permits permissions or information on any installation restrictions such as any grill being installed on a combustible surface inspection requirements or even ability to use in your area 1 A minimum clearance of 914mm 36 inches from combustible constructions to the sides of the grill and 914mm 36 inches from the back of the grill ...

Страница 3: ...d on a non combustible floor or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal When ashes are disposed by burial in soil or otherwise locally dispersed they should be retained in a closed container until all cinders have thoroughly cooled HARDWOOD PELLET FUEL This pellet cooking appliance is designed and approved for pelletized all natural hardwood fuel only Any othe...

Страница 4: ... blood oxygen levels can result in loss of consciousness and death See a doctor if you or others develop cold or flu like symptoms while cooking or in the vicinity of the appliance Carbon monoxide poisoning which can easily be mistaken for a cold or flu is often detected too late Alcohol consumption and drug use increase the effects of carbon monoxide poisoning Carbon monoxide is especially toxic ...

Страница 5: ...fications 5 Getting To Know Your Grill 6 Control Board 7 Operation Setting Up Setting The Temperature Using The Meat Probes Auger Priming First Use Burn Off Regular Use Cooking Hot Smoking Cooking in Smoke Mode Manual Start up Shut down More Functions 8 Care Maintenance 14 Troubleshooting 16 Warranty Terms Conditions Register Your Grill Customer Care 19 STAYIN THEKNOW Visit us online for assembly ...

Страница 6: ...tion G I A B F C J M K H Front and Side Shelves Convenient shelves add ample space for food prep and provides hooks for grilling tools I Easy Access Grease Bucket Captures the cooking grease from the grill to keep a clean cooking area Easily remove from the undercarriage spout J Open Bottom Cart The sturdy open cart design is perfect for keeping barbecue tools and seasonings off the ground K Grill...

Страница 7: ...the desired Cook temperature This is the temperature that is selected by turning the Controller Knob G P SET Cycle Displays the P Set cycle rate chosen The cycle rate is selected by lightly pushing the P Set button cycling from P0 to P7 H ACTUAL Temperature Displays the Actual temperature from inside the main barrel Readout is taken by the grill probe sensor I Fire Intensity Meter Displays the Act...

Страница 8: ...it according to assembly guide instructions A B SETTING THE TEMPERATURE The Grill Probe measures the internal temperature of the grill When the Cook temperature is adjusted the Grill Probe will read the Actual temperature inside the grill barrel and adjust to the desired Cook temperature To adjust the desired Cook temperature of the grill follow the steps below 1 Press the Controller Knob The Cook...

Страница 9: ...t touch the igniter 5 Once verified that all electric components are working correctly turn the grill off 6 Fill the hopper with all natural hardwood barbecue pellets 7 Press the Power Button to turn the unit on This will initiate the start up cycle 8 Press and hold the Prime Button until you see pellets drop from the auger into the burn pot Now you can release the Prime Button 9 You now can turn ...

Страница 10: ...your grill 1 Confirm the auger is primed If not prime the auger 2 Plug the power cord into a grounded power source A 3 Open the hopper lid to check your level of pellets Refill with all natural barbecue hardwood pellets if needed B 4 Check the buckle latch on the bottom of the main barrel to ensure it is fastened locked to secure the burn pot C 5 Open the grill lid D 6 Press the Power Button to tu...

Страница 11: ... F Chicken whole 190 C 375 F 3 4 HR 74 C 165 F Drumsticks Breasts 190 C 375 F 1 2 HR 74 C 165 F Small Game Birds 190 C 375 F 1 2 HR 74 C 165 F Duck 135 C 275 F 2 3 HR 74 C 165 F PORK Ham whole 120 C 250 F 15 20 MIN LB 71 C 160 F Roast 190 C 375 F 3 4 HR 74 C 165 F Spare Ribs 120 C 250 F 4 HR 88 C 190 F Baby Back Ribs 95 C 200 F 3 4 HR 88 C 190 F Tenderloin 110 C 225 F 1 5 HR 82 C 180 F Butt Should...

Страница 12: ...for 115 seconds In most instances you will want to keep the P setting on the default Follow the P setting chart below Raising the P setting to P 5 P 6 or P 7 increases the pause time between each feeding of pellets to the burn pot A higher P setting is used in warmer or hot environments that want to hot smoke but the ambient outdoor temperature would amplify the cooking temperature inside the gril...

Страница 13: ...similar to your indoor oven More meat probes means more readouts Place a meat probe into the thickest portion of your meat When not in use disconnect from the meat probe connection port and place aside to keep protected and clean Overheat Protection If the grill overheats it will automatically produce an error code and shut down as a safety feature This is often due to a grease fire or an overfeed...

Страница 14: ...e your grill down after each use D Use warm soapy water to cut the grease Do not use oven cleaner abrasive cleansers or abrasive cleaning pads on the outside grill surfaces All painted surfaces are not covered under warranty but are rather part of general maintenance and upkeep For paint scratches wearing or flaking of the finish all painted surfaces can be touched up using a high heat BBQ paint A...

Страница 15: ... sufficient to the feed system H PELLET CLEAN OUT FEATURE The hopper includes a pellet clean out feature to allow for easy cleaning and the ability to change out wood pellet fuel flavors To empty follow these steps 1 Locate the pellet clean out door and door handle on the back side of the hopper Lift the door handle to unlock 2 Place a clean empty pail under the clean out door and pull the door ha...

Страница 16: ...ckage in the auger tube Once all the above steps have been done start the grill and wait for 10 minutes Check that the flame produced is bright and vibrant Ash Box not installed properly Check inside the grill barrel to verify placement of the removable Ash Box from under the grill barrel has a good seal Follow Care and Maintenance instructions for ash build up proper fastening of the buckle latch...

Страница 17: ...o the adapter end If still failed call Customer Care for replacement part Meat probe is damaged Check for signs of damage to the wires of the meat probe If damaged call Customer Care for replacement part Faulty control board Control Board needs to be replaced Contact Customer Care for a replacement part Auger Error Screen Auger motor is jammed not making connection Remove cooking components from t...

Страница 18: ... comply with a testing tolerance of 5 10 percent NEED HELP Live chat with Customer Care for technical and service related queries REPLACEMENT PARTS Contact your local retailer or visit us online for a complete catalog of parts 12001 IGNITER 110 120 V 200 W FAN 110 120 V 60Hz 1 PHASE AUGER MOTOR 110 120 V 60Hz 2 RPM MOTOR GROUND GRILL PROBE SENSOR POWER CORD CONTROL BOARD INDEX W white Y yellow P p...

Страница 19: ... and conditions beyond control of the manufacturer High temperatures excessive humidity chlorine industrial fumes fertilizers lawn pesticides and salt are some of the substances that can affect metal coatings to damages or defects occurring during commercial use rental use or any use for which the product is not intended to damages or defects exceeding the cost of the product to damages or defects...

Страница 20: ...S Share your creations and glam shots with the Pit Boss community PITBOSSNATION REGISTER YOUR GRILL Register your product in less than a minute and gain quick and easy access to an impressive collection of cooking knowledge Your registration proof of purchase will ensure you receive the best warranty service with your product In the unlikely event there are safety concerns it is our fast track way...

Страница 21: ...ur la reproduction Pour de plus amples informations prière de consulter WWW P65WARNINGS CA GOV DANGERS ET AVERTISSEMENTS Vousdevezcommuniqueravecvotremunicipalité vosautoritéslocalesenmatièredefeuoudeconstructionoutouteautre autorité compétente afin d obtenir les permis nécessaires la permission ou des renseignements sur toutes les restrictions d installation y compris ceux relatifs à l installati...

Страница 22: ...s de la grille de combustion des trous de l allumeur ou des pots de combustion Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie 7 Le produit peut avoir des arêtes vives ou des pointes Le contact peut causer des blessures Manipuler avec soin ÉLIMINATION DES CENDRES Les cendres devraient être déposées dans un contenant m...

Страница 23: ...our réduire le risque d incendie LE MONOXYDE DE CARBONE Suivez ces directives pour éviter que ce gaz incolore et inodore ne vous empoisonne vous votre famille ou d autres Connaître les symptômes de l intoxication au monoxyde de carton maux de tête étourdissements faiblesse nausées vomisse ments somnolence et confusion Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang à transporter l oxygène Un fai...

Страница 24: ...ttes gratuites des conseils de cuisson des mises à jour manuelles et plus encore USA 8877 N Gainey Center Dr Scottsdale AZ 85258 480 923 9630 CANADA 15110 Yellowhead Trail NW Edmonton AB T5V 1A1 877 942 2246 NETHERLANDS Unit 8 De Hootkamp 8 Hedel NL 5321 JT service eu dansons com 2022 DANSONS US LLC TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité 21 Contenu de l emballage 24 Spécifications 24 Connaîtr...

Страница 25: ... F C J M K H Étagères avant et latérales Les étagères pratiques ajoutent amplement d espace pour la préparation des aliments et four nissent des crochets pour les outils de grillade I Seau à graisse facile d accès Capture la graisse de cuisson du gril pour garder une zone de cuisson propre Se retire facilement du bec du train d atterrissage J Chariot à fond ouvert La conception robuste à chariot o...

Страница 26: ...orrespondante sélectionnée F Température de CUISSON Affiche la température de cuisson souhaitée C est la température qui est sélectionnée en tournant le bouton du contrôleur G Cycle de réglage P Affiche le taux de cycle de consigne P choisi Le taux de cycle est sélectionné en appuyant légère ment sur le bouton de réglage P en passant de P0 à P7 H Température RÉELLE Affiche la température réelle de...

Страница 27: ...guide d assemblage A B RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La sonde de gril mesure la température interne du gril Lorsque la température de cuisson est ajustée la sonde du gril lira la température réelle à l intérieur du baril du gril et s ajustera à la température de cuisson souhaitée Pour régler la température de cuisson souhaitée du gril suivez les étapes ci dessous 1 Appuyez sur le bouton du contrôleur ...

Страница 28: ...e tous les composants électriques fonctionnent correctement éteignez le gril 6 Remplissez la trémie avec tous les granulés de barbecue en bois dur naturel 7 Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer l appareil Cela lancera le cycle de démarrage 8 Appuyez sur le bouton d amorçage et maintenez le enfoncé jusqu à ce que vous voyiez des granulés tomber de la tarière dans le pot de combustion V...

Страница 29: ...ie est amorcée Sinon amorcez la trémie 2 Branchez le cordon d alimentation sur une source d alimentation mise à la terre A 3 Ouvrez le couvercle de la trémie Remplissez la trémie avec des granulés de bois secs et naturels pour barbecue B 4 Vérifiez le loquet de la boucle au bas du baril principal pour vous assurer qu il est attaché verrouillé pour sécuriser le pot de com bustion C 5 Ouvrez le couv...

Страница 30: ... entière 110 C 225 F 30 35 MIN LVR 74 C 165 F Poulet entier 190 C 375 F 3 4 H 74 C 165 F Pilons Poitrines 190 C 375 F 1 2 H 74 C 165 F Petit gibier à plumes 190 C 375 F 1 2 H 74 C 165 F Canard 135 C 275 F 2 3 H 74 C 165 F PORC Jambon entier 120 C 250 F 15 20 MIN LVR 71 C 160 F Rôtir 190 C 375 F 3 4 H 74 C 165 F Côtes levées 120 C 250 F 4 H 88 C 190 F Petites côtes levées de dos 95 C 200 F 3 4 H 88...

Страница 31: ... cas vous souhaiterez conserver le paramètre P par défaut Suivez le tableau de réglage P ci dessous L augmentation du réglage P à P 5 P 6 ou P 7 augmente le temps de pause entre chaque chargement de granulés dans le pot de combustion Un réglage P plus élevé est utilisé dans des environnements plus chauds ou chauds qui veulent de la fumée chaude mais la température extérieure ambiante amplifierait ...

Страница 32: ... signifie plus de lectures Placez une sonde à viande dans la partie la plus épaisse de votre viande Lorsqu il n est pas utilisé déconnectez le du port de connexion de la sonde à viande et mettez le de côté pour le garder protégé et propre Protection contre la surchauffe Si le gril surchauffe il produira automa tiquement un code d erreur et s éteindra par mesure de sécurité Cela est souvent dû à un...

Страница 33: ...c à graisse et nettoyez le si nécessaire Gardez à l esprit le type de cuisine que vous faites C Essuyez votre gril après chaque utilisation D Utilisez de l eau chaude savonneuse pour couper la graisse N utilisez pas de nettoyant pour four de nettoyants abrasifs ou de tampons de nettoyage abrasifs sur les surfaces extérieures du gril Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie...

Страница 34: ...à ce que tous les granulés soient vidés du tube de la vis sans fin Vérifiez et nettoyez tous les débris de l évent d admission d air du ventilateur situé au bas de la trémie Une fois le panneau d accès re tiré essuyez soigneusement toute accumulation de graisse directe ment sur les pales du ventilateur Utilisez de l eau chaude savonneu se pour couper la suie et la graisse Cela garantit que le flux...

Страница 35: ... si elles sont sales Vérifiez le moteur de la tarière pour confirmer le fonctionnement et assurez vous qu il n y a pas de blocage dans le tube de la tarière Une fois toutes les étapes ci dessus effectuées démarrez le gril et atten dez 10 minutes Vérifier que la flamme produite est vive et vibrante Le cendrier n est pas installé correctement Vérifiez à l intérieur du baril du gril pour vérifier que...

Страница 36: ...ue l adaptateur de sonde à viande est fermement connecté Vérifiez les signes de dommages à l extrémité de l adap tateur Si l échec persiste appelez le service client pour une pièce de rechange La sonde à viande est endommagée Vérifiez s il y a des signes de dommages sur les fils de la sonde à viande S il est endommagé appelez le service client pour une pièce de rechange Tableau de commande défectu...

Страница 37: ...conformes à une tolérance de test de 5 à 10 PIÈCESDE RECHANGE Contactez votre revendeur local ou visitez nous en ligne pour un catalogue complet de pièces BESOIN D AIDE Chat en direct avec le service client pour les questions techniques et de service 12001 INDICE W blanc Y jaune P mauve R rouge K noir G vert S argent ALLUMEUR 110 120 V 200 W VENTILATEUR 110 120 V 60 Hz 1 PHASE MOTEUR DE TARIÈRE 11...

Страница 38: ...t conditions indépendantes du contrôle du fabricant Les températures élevées l humidité excessive le chlore les vapeurs industrielles les engrais les pesticides pour pelouse et le sel sont quelques unes des substances qui peuvent affecter les revêtements métalliques aux dommages ou défauts survenant lors d une utilisation commerciale d une utilisation en location ou de toute utilisation pour laque...

Страница 39: ...te et accédez rap idement et facilement à une collection impressionnante de con naissances culinaires Votre enregistrement preuve d achat vous assurera de recevoir le meilleur service de garantie avec votre produit Dans le cas peu prob able où il y aurait des problèmes de sécurité c est notre moyen rapide de vous en informer ENREGISTREZ 12002 TÉLÉPHONE CHAT EN DIRECT L APPLI MONTREZ NOUS Partagez ...

Страница 40: ...reconoce como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Para más información ir a WWW P65WARNINGS CA GOV PELIGROS Y ADVERTENCIAS Debe ponerse en contacto con los encargados locales de su vivienda edificio o de los bomberos o autoridad competente para obtener los permisos necesarios misión o información sobre cualquier restricción de la instalación como los de cualquier barbaco...

Страница 41: ...se lesiones graves Mantenga alejados a los niños pequeños y las mascotas mientras está en uso 6 Algunos elementos de la barbacoa pueden estar muy calientes y producir lesiones graves Mantenga alejados a los niños pequeños y a las mascotas mientras se usa 7 No agrande los orificios del sistema de ignición ni los fosos del quemador El incumplimiento de esta advertencia puede dar lugar a peligro de i...

Страница 42: ...endio MONÓXIDO DE CARBONO Siga estas pautas para evitar que este gas incoloro e inodoro lo envenene a usted a su familia o a otras personas Conozca los síntomas del envenenamiento por monóxido de cartón dolor de cabeza mareos debilidad náuseas vómitos somno lencia y confusión El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre para transportar oxígeno Los niveles bajos de oxígeno en la sangre ...

Страница 43: ...specificaciones 43 Conociendo su parrilla 44 Tabla de control 45 Operación Configuración Ajuste de la temperatura Uso de las sondas para carne Cebado de barrena Primer uso quemado Uso regular Cocinar y ahumar en caliente Cocinar en modo humo Puesta en marcha manual Cerrar Más funciones 46 Cuidado y mantenimiento 52 Solución de problemas 54 Garantía Términos y condiciones Registre su parrilla Atenc...

Страница 44: ... B F C J M K H Estantes frontales y laterales Los estantes convenientes agregan un amplio es pacio para la preparación de alimentos y brindan ganchos para herramientas para asar I Cubo de grasa de fácil acceso Captura la grasa de cocción de la parrilla para mantener un área de cocción limpia Retírelo fácilmente del surtidor del tren de rodaje J Carro inferior abierto El diseño robusto de carro abi...

Страница 45: ...ratura de COCCIÓN Muestra la temperatura de cocción deseada Esta es la temperatura que se selecciona girando la perilla del controlador G Ciclo de configuración P Muestra la tasa de ciclo establecida P elegida La velocidad del ciclo se selecciona presionando ligeramente el botón de configuración P pasan do de P0 a P7 H Temperatura REAL Muestra la temperatura real desde el interior del barril princ...

Страница 46: ...es de la guía de ensamblaje A B AJUSTE DE LA TEMPERATURA La sonda de parrilla mide la temperatura interna de la parrilla Cuando se ajusta la temperatura de cocción la sonda de la parrilla leerá la temperatura real dentro del cilindro de la parrilla y se ajustará a la temperatura de cocción deseada Para ajustar la temperatura de cocción deseada de la parrilla siga los pasos a continuación 1 Presion...

Страница 47: ...rá No toque el encendedor 5 Una vez verificado que todos los componentes eléctricos funcionan correctamente apague la parrilla 6 Llene la tolva con todos los gránulos de barbacoa de madera dura natural 7 Presione el botón de encendido para encender la unidad Esto iniciará el ciclo de puesta en marcha 8 Mantenga presionado el botón de cebado hasta que vea que los gránulos caen del sinfín al brasero...

Страница 48: ...tolva 2 Enchufe el cable de alimentación en una fuente de alimentación con conexión a tierra A 3 Abra la tapa de la tolva Llene la tolva con gránulos de madera dura para barbacoa totalmente secos y naturales B 4 Verifique el pestillo de la hebilla en la parte inferior del barril prin cipal para asegurarse de que esté sujeto bloqueado para asegurar el brasero C 5 Abra la tapa de la parrilla D 6 Pre...

Страница 49: ...IVO AVES Pavo entero 110 C 225 F 30 35 MIN LB 74 C 165 F Pollo entero 190 C 375 F 3 4 HR 74 C 165 F Baquetas Pechos 190 C 375 F 1 2 HR 74 C 165 F Aves de caza menor 190 C 375 F 1 2 HR 74 C 165 F Pato 135 C 275 F 2 3 HR 74 C 165 F CERDO Jamón entero 120 C 250 F 15 20 MIN LB 71 C 160 F Tostar 190 C 375 F 3 4 HR 74 C 165 F Costillares 120 C 250 F 4 HR 88 C 190 F Costillitas 95 C 200 F 3 4 HR 88 C 190...

Страница 50: ...s En la mayoría de los casos querrá mantener la configuración P predeterminada Siga la tabla de configuración de P a continuación Elevar el ajuste P a P 5 P 6 o P 7 aumenta el tiempo de pausa entre cada alimentación de pellets al brasero Un ajuste de P más alto se usa en ambientes más cálidos o calurosos que desean ahumar en caliente pero la temperatura ambiente exterior aumentaría la temperatura ...

Страница 51: ...fican más lecturas Coloque una sonda de carne en la parte más gruesa de su carne Cuando no esté en uso desconéctelo del puerto de conexión de la sonda para carne y colóquelo a un lado para mantenerlo prote gido y limpio Protección contra el sobrecalentamiento Si la parrilla se sobrecalienta se apagará au tomáticamente como medida de seguridad Esto a menudo se debe a un incendio de gra sa o una sob...

Страница 52: ...luminio Superficies externas Revise su cubeta de grasa con frecuencia y límpiela según sea nece sario Ten en cuenta el tipo de cocina que haces C Limpie su parrilla después de cada uso D Use agua jabonosa tibia para cortar la grasa No use limpiadores para hornos limpiadores abrasivos o almohadillas de limpieza abrasivas en las superficies exteriores de la parrilla Todas las superficies pintadas no...

Страница 53: ...o place 4 Push the door handle down to lock closed STEP 14 PELLET CLEAN OUT FEATURE The hopper includes a pellet clean out feature to allow for easy cleaning and the ability to change out wood pellet fuel flavors To empty follow these steps 1 Locate the pellet clean out door and door handle on the back side of the hopper Lift the door handle to unlock 2 Place a clean empty pail under the clean out...

Страница 54: ...n de cenizas Comprobar ventilador Asegúrese de que funcione correctamente y que la entrada de aire no esté bloqueada Siga las instrucciones de cuidado y manten imiento si está sucio Revise el motor de la barrena para confirmar el funcio namiento y asegúrese de que no haya obstrucciones en el tubo de la barrena Una vez que haya realizado todos los pasos anteriores encienda la parrilla y espere 10 m...

Страница 55: ...segundo encendido Apague la parrilla espere y vuelva a encenderla Comprobar ventilador Asegúrese de que esté funcionando correctamente Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento si está sucio La parrilla no permanece encendida Código de error NoP Mala conexión en el puerto de conexión Desconecte la sonda de carne del puerto de conexión del Tablero de control y vuelva a conectarla Asegúrese ...

Страница 56: ... CONTROL TIENES ALGUNA PREGUNTA Consulte algunas preguntas frecuentes en línea o chatee en vivo con Atención al cliente 12001 ÍNDICE W blanco Y amarillo P morado R rojo K negro G verde S plata Pantalla de error de pellets Falta de combustible mala calidad del combustible Revise la tolva para verificar que el nivel de combustible sea suficiente y rellénelo si es bajo Si la calidad de los gránulos d...

Страница 57: ...ricante Las altas temperaturas la humedad excesiva el cloro los humos industriales los fertilizantes los pesticidas para césped y la sal son algunas de las sustancias que pueden afectar los revestimientos metálicos a daños o defectos que ocurran durante el uso comercial el uso de alquiler o cualquier uso para el que no esté des tinado el producto a daños o defectos que excedan el costo del product...

Страница 58: ...tre su producto en menos de un minuto y obtenga acceso rápido y fácil a una impresionante colección de conocimientos de cocina Su registro comprobante de compra asegurará que reciba el mejor ser vicio de garantía con su producto En el improbable caso de que haya problemas de seguridad es nuestra forma rápida de notificarle Y Y Y Y M M D D MODELO PB1500NX NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA COMPRADO A ...

Страница 59: ... 2022 DANSONS 780221007WMV ...

Отзывы: