background image

 

Quick surround sound setup

03

 

15

 

En

 

English

Italiano

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

 

ERR Fch

 

 – Check the front speaker 

connections.

 

ERR Sch

 

 – Check the surround or 

surround back speaker connections.

 

ERR SW

 

 – Make sure the subwoofer has 

been switched on and volume on the 
subwoofer is turned up.

 

7

Use 

 

 

 and 

 

 

 to select the speaker 

system that corresponds to your setup.

 

Cycle between the following choices:

 

*

 

 

 

Indicates a subwoofer is included in your 

speaker setup

 

See the table on page 12 if you’re unsure 
which speaker system to select. 

 

8

If you selected a speaker system that 

includes a subwoofer, press ENTER to 
check the subwoofer output level.

 

If the subwoofer output level is too high/low, 

 

SW.VOL.UP

 

/

 

SW.VOL.DWN

 

 blinks in the 

display for five seconds. To exit and check 
your subwoofer output level, press 

 

MCACC 

SETUP

 

 (see the notes regarding noise levels 

below) or simply turn the subwoofer volume 
up or down (as indicated), then press 

 

ENTER

 

 

when you’re prompted to 

 

GO NEXT? 

9

Press ENTER to finish the auto 

surround setup.

 

The system checks for speaker size, channel 
delay and channel level. If you have 
connected a subwoofer, it will check for 
ambient noise once again.

When the auto surround setup is complete, 
the volume level returns to normal and 

 

COMPLETE

 

, then 

 

RESUME

 

 shows in the 

display.

• If the room environment is not optimal for 

the auto surround setup (too much 
ambient noise, echo off the walls, obsta-
cles blocking the speakers from the 
microphone) the final settings may be 
incorrect. Check for household appli-
ances (air conditioner, fridge, fan, etc.), 
that may be affecting the environment 
and switch them off if necessary.

• Some older TVs may interfere with the 

operation of the mic. If this seems to be 
happening, switch off the TV when doing 
the auto surround setup.

• Using the MCACC system to set up your 

speaker system overwrites any previous 
settings you had for the 

 

STANDARD

 

 or 

 

ADVANCED SURROUND

 

 modes.

• When the 

 

STANDARD

 

 or 

 

ADVANCED 

SURROUND

 

 mode is selected, you can 

check the settings made with MCACC by 
using 

 

CH SELECT 

 

(to check channel 

levels) or by going through the steps in 

 

Choosing your receiver setup

 

 on page 43 

to check other settings.

• Depending on the the characteristics of 

your room, sometimes identical speakers 
with cone sizes of around 12cm will end 
up with different size settings. You can 
correct the setting manually using the 
receiver setup on page 43.

7.1ch*

7.0ch

4.0ch

4.1ch*

2.0ch

2.1ch*

3.1ch*

3.0ch

6.1ch*

6.0ch

5.0ch

5.1ch*

VSX_712_812_912.book 15 ページ 2003年3月4日 火曜日 午後2時37分

Содержание VSX-D712-K

Страница 1: ...AUDIO VIDEO MULTI CHANNEL RECEIVER RECEPTOR AUDIO VÍDEO MULTICANAL VSX D712 S K VSX D812 S K VSX D912 S K Operating Instructions Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...he voltage is not properly set or if you move to an area where the voltage requirements differ adjust the selector switches as follows 1 Use a medium size screwdriver 2 First insert the screwdriver in the groove of the voltage selector at the right and adjust so that the tip of the groove points to the voltage value of your area 3 Next insert the screwdriver in the groove of the voltage selector a...

Страница 3: ...21 AM loop antenna 21 Using external antennas 21 Connecting the speakers VSX D712 22 Connecting the speakers VSX D812 D912 23 Speaker terminals 24 A and B speaker systems 24 Hints on speaker placement 24 Connecting additional amplifiers 26 Power cord caution 27 Operating other Pioneer components 27 05 Controls and displays Front panel 28 Display 30 Remote control 32 06 Playing sources Introduction...

Страница 4: ...Making an audio or a video recording 57 10 Controlling the rest of your system Setting the remote to control other components 58 Selecting preset codes directly 58 Programming signals from other remote controls VSX D812 D912 only 59 Erasing all of your programmed settings VSX D812 D912 only 60 Clearing all the remote control settings 60 Direct function 60 Controls for TVs 61 Controls for other com...

Страница 5: ... only x 1 Dry cell batteries AA size IEC R6 x2 Remote control Microphone VSX D912 only Microphone stand VSX D912 only These operating instructions Installing the receiver Please note the following points Do not place objects directly on top of this unit This prevents proper heat dispersal When installing on a rack shelf etc be sure to leave more than 20 cm of space above the receiver Making cable ...

Страница 6: ...eries together When disposing of used batteries please comply with governmental regulations or environmental public instruction s rules that apply in your country or area Operating range of remote control unit The remote control may not work properly if There are obstacles between the remote control and the receiver s remote sensor Direct sunlight or fluorescent light is shining onto the remote se...

Страница 7: ...speakers you have set up in your room but also on the source and the sound settings of the receiver DVD Video has become the basic source material for home theater due to its size quality and ease of use Depending on the DVD you can have up to seven different audio tracks coming from one disc all of them being sent to different speakers in your system This is what creates a surround sound effect a...

Страница 8: ...ks as shown below The illustration shows the VSX D812 D912 but connections for the VSX D712 are the same VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN SURROUND BACK MONITOR OUT MONITOR OUT SURROUND MONITOR OUT DVD LD IN 1 TV SAT IN 2 COMPONENT VIDEO SUB W CEN TER S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX ...

Страница 9: ...make sure the positive and negative terminals on the receiver match those on the speakers Use speakers with a nominal impedance of 8 Ω to 16 Ω If you re not using a subwoofer change the front speaker setting see Speaker setting on page 44 to large A B FRONT R L R L R L FRONT CENTER SURROUND S P E A K E R S VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL IN IN IN IN IN IN DVD 5 1CH INPUT MONI...

Страница 10: ...T COAX COAX OPT AUX CD VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 2 1 2 ANTENNA A B FRONT R L R L R L FRONT CENTER SURROUND R L SURROUND BACK SINGLE S P E A K E R S SEEINSTRUCTION MANUAL D V D 7 1CH INPUT SURROUND BACK SURROUND MONITOR OUT DVD LD IN 1 TV SAT IN 2 COMPONENT VIDEO SUB W CEN TER L R L R ASSIGNABLE R R Y PB PR Y PB PR L L FRONT ...

Страница 11: ... input is selected If it isn t press DVD on the remote control to set the receiver to the DVD input 5 Press QUICK SETUP on the front panel to specify your speaker setup room size and listening position Use the MULTI JOG dial to select and ENTER to confirm your selection See Using the Quick Setup on page 12 if you re unsure about the settings VSX D912 only For a more complete surround sound setup w...

Страница 12: ...dicator goes out 2 Press QUICK SETUP SW DET flashes in the display while the receiver checks your setup for a subwoofer SW YES or SW NO confirms the subwoofer check then the display prompts you to select your speaker setup 3 Use the MULTI JOG dial to choose your speaker setup When a subwoofer was detected in step 2 you can cycle between the following choices VSX D812 D912 only If a subwoofer wasn ...

Страница 13: ...sized room 6 Press ENTER 7 Use the MULTI JOG dial to choose your listening position You can cycle between the following choices FWD If you are nearer to the front speakers than the surround speakers MID If you are equal distance from the front and surround speakers BACK If you are nearer to the surround speakers than the front speakers 8 Press ENTER to confirm your setup The display shows the spea...

Страница 14: ... mic about ear level at your normal listening position using the supplied micro phone stand on a table or chair Make sure there are no obstacles between the speakers and the microphone 3 If the receiver is off press STANDBY ON to turn the power on The STANDBY indicator goes out 4 If you have a subwoofer turn it on 5 Press RECEIVER 6 Press MCACC SETUP Try to be as quiet as possible after pressing M...

Страница 15: ... will check for ambient noise once again When the auto surround setup is complete the volume level returns to normal and COMPLETE then RESUME shows in the display If the room environment is not optimal for the auto surround setup too much ambient noise echo off the walls obsta cles blocking the speakers from the microphone the final settings may be incorrect Check for household appli ances air con...

Страница 16: ...re hooking up Be sure to insert completely Component video cords Use component video cords to get the best possible color reproduction of your video source The color signal of the TV is divided into the luminance Y signal and the color PB and PR signals and then output In this way interference between the signals is avoided Connect from the component video jacks on the rear of the receiver to the ...

Страница 17: ...ou connect this to the optical input on a digital recorder currently these include MD DAT and CD R you can make direct digital recordings with this unit When connecting your equipment always make sure the power is turned off and the power cord is disconnected from the AC outlet The arrows indicate the direction of the digital audio signal The illustration shows the VSX D812 D912 but connections fo...

Страница 18: ...o plugs You must also hook up your digital components to analog audio jacks if you want to record to from digital components like an MD to from analog components See page 17 for more on digital connections When connecting your equipment always make sure the power is turned off and the power cord is disconnected from the AC outlet The arrows indicate the direction of the audio signal The illustrati...

Страница 19: ...ent you are connecting only has one surround back channel output change the Surround back channel input setting page 49 to SB 1ch IN VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN MONITOR OUT MONITOR OUT S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD ...

Страница 20: ... front panel video terminal Front video connections are accessed via the front panel using the VIDEO button There are standard audio video jacks as well as an S video jack the VSX D912 also has an optical input Hook them up the same way you made the rear panel connections VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN SURROUND BACK MONITOR OUT MONITOR OUT SUB WOOFER S...

Страница 21: ...le then snap the connector shut Using external antennas To improve FM reception Connect an external FM antenna To improve AM reception Connect a 5 6 metre length of vinyl coated wire to the AM antenna terminal without disconnecting the supplied AM loop antenna For the best possible reception suspend horizontally outdoors VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN ...

Страница 22: ...the left terminal Also make sure the positive and negative terminals on the receiver match those on the speakers Be sure to complete all connections before connecting this unit to the AC power source Use speakers with a nominal impedance of 8 Ω to 16 Ω A B FRONT R L R L R L FRONT CENTER SURROUND S P E A K E R S VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL IN IN IN IN IN IN DVD 5 1CH INPUT...

Страница 23: ...e speakers Be sure to complete all connections before connecting this unit to the AC power source Use speakers with a nominal impedance of 8 Ω to 16 Ω VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN MONITOR OUT MONITOR OUT S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD VCR DVR TV SAT TV SAT CD R ...

Страница 24: ...hen live To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables disconnect the power cord A and B speaker systems The receiver has two speaker systems A and B A is the main system supporting the full speaker setup If you switch on both A and B speaker systems only the front speakers and the active subwoofer will be audible No sound will come from the center surro...

Страница 25: ... further away from the listening position than the front and center speakers Doing so can weaken the surround sound effect To achieve the best possible surround sound install your speakers as shown below Be sure all speakers are installed securely to prevent accidents and improve sound quality If you choose to install the center speaker on top of the TV be sure to secure it with putty or by other ...

Страница 26: ... TV SAT TV SAT DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 1 2 ANTENNA D V D 5 1CH INPUT ANALOG IN INPUT Surround back channel amplifier or powered speaker Powered subwoofer VSX D712 ASSIGNABLE MONITOR OUT PB PR Y PB COMPONENT VIDEO R ASSIGNABLE A MONITOR OUT FRONT R L CENTER R S P E A K E R S Y PB PR Y PB OPT OPT COMPONENT VIDEO TV SAT CD R TAPE MD 1 2 ø DIGITAL OUT B R R R L...

Страница 27: ...f furniture etc on the power cord or pinch the cord Never make a knot in the cord or tie it with other cords The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock Check the power cord once in a while When you find it damaged ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for a replace...

Страница 28: ...ICK SETUP or TUNER EDIT 7 MASTER VOLUME 8 PHONES jack Use to connect headphones When the headphones are connected there is no sound output from the speakers DOWN UP ENTER MASTER VOLUME MULTI JOG PHONES STANDBY STANDBY ON PULL OPEN DVD LD TV SAT VCR DVR VIDEO CD CD R TAPE MD TUNER AUX STATION STANDARD SPEAKERS S VIDEO VIDEO L AUDIO R ADVANCED SURROUND STEREO DIRECT SIGNAL SELECT SB CH MODE QUICK SE...

Страница 29: ...ker system A B A B page 24 15 SB CH MODE Selects the Surround back channel mode page 39 and the Virtual Surround Back VSB mode page 40 16 TONE Press this button to access the bass and treble controls which you can then adjust with the MULTI JOG dial page 41 17 QUICK SETUP See Using the Quick Setup on page 12 18 VIDEO INPUT See Connecting to the front panel video terminal on page 20 19 DIGITAL IN V...

Страница 30: ...hts to indicate decoding of a DTS signal 3 2 DIGITAL When the STANDARD mode of the receiver is on this lights to indicate decoding of a Dolby Digital signal 4 2 PRO LOGIC II When the STANDARD Pro Logic II mode of the receiver is on this lights to indicate Pro Logic II decoding 5 VIR SB Lights during Virtual surround back processing 6 ATT Lights when INPUT ATT is used to attenuate reduce the level ...

Страница 31: ...n selected 14 LOUDNESS Lights when LOUDNESS has been selected 15 TUNER indicators STEREO Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode MONO Lights when the mono mode is set using the MPX button TUNED Lights when a broadcast is being received 16 Master volume level Shows the overall volume level dB indicates the minimum level and 0 dB indicates the maximum level Depending ...

Страница 32: ...IGHT LOUDNESS Switches to Midnight or Loudness listening page 41 CH SELECT Selects a speaker when setting up the surround sound of the receiver page 51 LEVEL Adjusts the levels of the surround sound of the receiver page 51 TEST TONE Sounds the test tone when setting up the surround sound of the receiver page 51 MUTE Mutes the sound or restores the sound if it has been muted EFFECT Adds or subtract...

Страница 33: ...d in multilingual DVD Video discs SLEEP Use to put the receiver in sleep mode and select the amount of time before the receiver turns off 6 TUNE ST ENTER Use the arrow buttons when setting up your surround sound system see page 43 Also used to control DVD menus options and for deck 1 of a double cassette deck player Use the TUNE buttons to find radio frequencies and use ST to find preset stations ...

Страница 34: ...when a command is sent from the remote control 12 SOURCE Press to turn on off other components connected to the receiver 13 DISC ENTER The button s use depends on the component selected It can be used to enter commands for TV or DTV and can also be used to select a disc in a multi CD player 14 TV CONTROL buttons These buttons are dedicated to control the TV assigned to the TV CONT button Thus if y...

Страница 35: ...hannel sound to regular stereo sources You can identify Dolby Digital software by the 1 or marks Most Dolby Surround software is marked 3 but unmarked software may also incorporate Dolby Surround Depending on the source and the sound mode you have selected you may not get sound from the surround back speakers in your setup For more on this refer to Using the Virtual Surround Back mode VSB on page ...

Страница 36: ...h mono and stereo TV sources It is useful for older movies recorded with mono soundtracks Sports SPORTS This is designed for sports programs with alot of action adding to the excitement by bringing background action to the forefront Game GAME Useful when playing video games It works especially well with sound moving from left to right in game software with alot of movement Expanded EXPANDED This m...

Страница 37: ...ital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal To prevent noise make the proper digital connections page 17 and set the signal input to DIGITAL Some DVD players don t output DTS signals For more details refer to the instruction manual supplied with your DVD player Listening to multi channel playback 1 Switch on the playback component 2 Turn on the power of the re...

Страница 38: ...ed Surround When you select one of the Advanced Surround options Dolby Pro Logic Dolby Digital and DTS decoding is done automati cally corresponding to the input signal Use Advanced Surround to add effects to the surround sound Press ADVANCED SURROUND repeat edly to cycle the sound options Each press changes the display as follows Refer to page 36 for more details about each surround effect If you...

Страница 39: ...el off SB OFF The table indicates when you will hear the surround back channel Press SB CH MODE front panel repeatedly to cycle the surround back channel options Each press cycles through the options as follows You can t use the surround back channel if the Surround back speaker setting on page 45 is set to SB or SB SW VSX D812 D912 only You can t hear the surround back channel with DTS 96kHz 24 b...

Страница 40: ...anel repeatedly to cycle the virtual surround back channel options Each press cycles through the options as follows You can t use the Virtual Surround Back mode if the Speaker setting on page 44 is set to S You can only use the Virtual Surround Back mode if the Surround back speaker setting on page 45 is set to SB or SB SW VSX D812 D912 only You can t adjust the surround back channel level when yo...

Страница 41: ...ne control 1 Press TONE to select the frequency you want to adjust Each press switches between BASS and TREBLE 2 Use the MULTI JOG dial to change the amount of bass or treble as necessary Wait about five seconds for your changes to be input automatically You can only use the tone controls when STEREO DIRECT is selected DIRECT will switch to STEREO when the tone controls are used The tone controls ...

Страница 42: ...be set Using the sleep timer The sleep timer switches the receiver into standby after a specified amount of time so you can fall asleep without worrying about the receiver being left on all night Use the remote control to set the sleep timer 1 Press RECEIVER 2 Press SLEEP repeatedly to set the sleep time You can check the remaning sleep time at any time by pressing SLEEP once Pressing repeatedly w...

Страница 43: ...u cycle through the display Speaker setting page 44 Specify the number and type of speakers you have connected Surround back speaker setting page 45 Specify your surround back speaker surround back subwoofer setup Subwoofer setting page 45 Specify how the subwoofer is used Crossover frequency setting page 45 Determine which frequencies will be sent to the subwoofer or large speakers LFE attenuator...

Страница 44: ...puts below Coaxial digital input 1 setting Coaxial digital input 2 setting Optical digital input 1 setting Optical digital input 2 setting VSX D812 D912 only 4 Use or to adjust the setting The setting is entered automatically 5 Repeat steps 3 and 4 to adjust other setup options 6 When you re done press ENTER to exit The setting display is automatically exited after 3 minutes of inactivity Speaker ...

Страница 45: ...whether the subwoofer is used or not Use the plus PLUS setting for extra bass Use or to select subwoofer YES PLUS or NO If you chose the small front speaker setting SW YES is automatically set and locked When you select the PLUS setting you will get the bass sounds from the subwoofer even if the front speakers are set to L Crossover frequency setting Default setting 100 Hz Crossover frequency is t...

Страница 46: ...tra low bass tones from distorting the sound from the speakers Use or to set the attenuation level 0 dB 10 dB or dB When is selected appears in the display LFE cannot be heard Front left speaker distance setting Default setting 2 m Sets the distance from the front left speaker to the listening position Use or to set the distance of the front left speaker from the main listening position within the...

Страница 47: ...eaker setting the surround speaker distance can t be set Surround back speaker distance setting Default setting 2 m You should set the distance of the surround back speakers accurately to hear sounds coming from all speakers at the same time Use or to set the distance of the surround back speakers from the main listening position within the range of 0 1 m to 9 0 m When SB SW VSX D812 D912 only or ...

Страница 48: ...gital and DTS signals with dual mono encoding It is sometimes used when it is necessary to have one language on one channel and a different language on the other With this setting you can choose which channel in the dual mono setting you want to listen to If Dolby Digital mode is switched on you will hear the channel you have selected either ch1 or ch2 through your center speaker With Dolby Digita...

Страница 49: ...gn a component to a digital jack whenever you select that component for example a DVD player the receiver automatically changes to the digital input setting and DIGITAL shows in the display Coaxial digital 1 Default settings DVD Use or to assign the coaxial digital 1 input DVD TV CD CDR VCR or OFF Coaxial digital 2 Default setting CD Use or to assign the coaxial digital 2 input DVD TV CD CDR VCR o...

Страница 50: ...the left front speaker as a reference point to calibrate the speaker level and channel delay The front left speaker tone and the target speaker the one that you re trying to adjust tone will sound in turns so you can judge which needs to be louder 3 Use and to adjust each channel level in turn pressing ENTER to go to the next channel when you re done The test tone is output in the following order ...

Страница 51: ...B In addition to the MCACC setup you can also set relative channel levels from the listening position using the method below Using CH SELECT see tip below it is also possible to set separate channel levels for each of the listening modes 1 Press STANDARD or ADVANCED SURROUND 2 Press TEST TONE to output the test tone The test tone is output in the following order depending on the speaker setting If...

Страница 52: ...justed without outputting the test tone by pressing CH SELECT and then using LEVEL However you can only adjust the level of the speakers currently active in the mode you re listening to You can set separate levels for the STANDARD STEREO and DVD 5 1 ch DVD 7 1 ch modes as well as for each ADVANCED SURROUND mode Test tone is only output in STANDARD or ADVANCED SURROUND mode Since the subwoofer tran...

Страница 53: ...ress switches the band between FM and AM 3 Tune to a station There are three ways to do this Automatic tuning To search for stations in the currently selected band press and hold TUNE for about a second The receiver will start searching for the next station stopping when it has found one Repeat to search for other stations Manual tuning To change the frequency one step at a time press TUNE High sp...

Страница 54: ... have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that station This saves the effort of manually tuning in each time This unit can memorize up to 30 stations stored in three banks or classes A B and C of 10 stations each When saving an FM frequency the MPX setting see page 53 is also stored Use the front panel controls to store station presets 1 Tune to a statio...

Страница 55: ...e station preset you want to name See Listening to station presets below for how to do this 2 Press T EDIT TUNER EDIT The display shows ST NAME then a blinking cursor at the first character position 3 Input the name you want Names can be up to four characters long Use the MULTI JOG dial front panel or the ST buttons remote to select characters Press ENTER to confirm a character If no character is ...

Страница 56: ...preset you want If the receiver is left disconnected from the AC power outlet for an extended period the station memories will be lost and will have to be reprogrammed Changing the frequency step If you find that you can t tune into stations successfully the frequency step may not be suitable for your country region Here s how to switch the setting 1 Switch the system into standby 2 On the front p...

Страница 57: ...ress SIGNAL SELECT front panel to select the input signal corresponding to the source component see page 36 for more on this 3 Prepare the source you want to record Tune to the radio station load the CD video DVD etc 4 Prepare the recorder Insert a blank tape MD video etc into the recording device and set the recording levels Refer to the instructions that came with the recorder if you are unsure ...

Страница 58: ...u want to control you can still teach the remote individual commands from another remote control page 59 The remote control will exit an operation after 1 minute of inactivity Selecting preset codes directly 1 While pressing the RECEIVER button press and hold the 1 button The LED blinks 2 Press the MULTI CONTROL button for the component you want to control The LED lights Controllable Components DV...

Страница 59: ...r the available preset codes do not operate correctly you can program signals from the remote control of another compo nent for example or other operation buttons This can also be used to program additional operations buttons not covered in the presets after assigning a preset code 1 While pressing the RECEIVER button press and hold the 2 button The LED blinks 2 Press the MULTI CONTROL button for ...

Страница 60: ...ree seconds The LED blinks three times indicating the settings have been restored to the factory presets Direct function Default setting ON You can use the direct function feature to control one component using the remote control while at the same time using your receiver to playback a different component This could let you for example use the remote control to set up and listen to a CD on the rec...

Страница 61: ...Adjust the TV volume Cable TV Satellite TV TV DTV TOP MENU Press to display the DTV menu DTV MENU Select different menus from the DTV functions DTV Select the menu screen Cable TV Satellite TV TV AUDIO Use to switch DTV audio tracks DTV GUIDE Use as the GUIDE button for navigating DTV Use to choose the BLUE commands on a DTV menu DTV Use to choose the GREEN commands on a DTV menu DTV Use to choose...

Страница 62: ...navigate items on the menu screen Cable TV Satellite TV TV DTV Button s Function Components SOURCE Press to switch the component between standby and on CD MD CD R VCR DVD LD DVR player Cassette deck Press to return to the start of the current track Repeated presses skips to the start of previous tracks CD MD CD R DVD LD player Play the reverse side of the tape on a reversible deck Cassette deck Pr...

Страница 63: ...NTER DISC Changes the search mode DVD Chooses the disc Multiple CD player Use as the ENTER button VCR Displays the setup screen for DVR players DVR player Changes sides of the LD LD player MENU Displays menus concerning the current DVD or DVR you are using DVD DVR player Pauses the tape Cassette deck Stops the tape Cassette deck ENTER Starts playback Cassette deck Fast rewinds fast forwards the ta...

Страница 64: ...O 645 MITSUBISHI 609 GOLDSTAR 650 JVC 613 FUNAI 640 GRANDIENTE 657 PIONEER 600 651 231 STB SATELLITE CATV Manufacturer Code JERROLD 716 S ATLANTA 706 708 ZENITH 717 PIONEER 700 On digital STB ManufacturerCode PIONEER 200 204 TUNER Manufacturer Code PIONEER 500 VCR Manufacturer Code AKAI 442 MATSU 445 AIWA 446 ALBA 447 452 BUSH 448 THOMSON 449 BAIRD 450 TELEFUNKEN 451 GRUNDIG 453 454 455 MAGNAVOX 4...

Страница 65: ...AR 5061 5062 5063 5064 GOODMANS 5065 5066 HITACHI 5067 5068 5069 5070 5071 ICE 5072 IRRADIO 5073 ITT NOKIA 5074 5075 JC PENNY 5076 5077 5078 5079 JVC 5080 5081 KENDO 5082 KTV 5083 5084 LOEWE 5085 LXI 5086 5087 5088 5089 5090 MAGNAVOX 5091 MARK 5092 MATSUI 5093 5094 MATSUSHITA 5095 5096 MEDION 5097 MITSUBISHI 5098 5099 MIVAR 5100 NEC 5101 5102 NOKIA OCEANIC 5103 NORDMENDE 5104 5105 OKANO 5106 ONWA ...

Страница 66: ... 3193 YAMAHA 3194 3195 3196 ZENITH 3197 STB Manufacturer Code PIONEER 6001 6002 6003 6004 6005 6006 BELL 6049 BLAUPUNKT 6007 ECHOSTAR 6047 GENERAL INSTRUMENT 6008 GOLDSTAR 6009 GRUNDIG 6010 6011 HAMLIN 6012 6013 HNS HUGHES 6014 HITACHI 6015 ITT NOKIA 6016 JERROLD 6017 6018 6019 6020 6021 NEC 6022 6023 OAK 6024 6025 6026 PANASONIC 6027 6028 6029 PHILIPS 6030 6031 PRIMESTAR 6048 RADIO SHACK 6032 RCA...

Страница 67: ...links and the power shuts off automatically take the unit to your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for servicing No sound is output when a function is selected Make sure the component is connected correctly refer to Connecting up on page 16 Press MUTE on the remote control to turn muting off Adjust the MASTER VOLUME No image is output when a function is selected Make sure t...

Страница 68: ...switched on If the subwoofer has a volume knob make sure it s turned up Switch the Subwoofer setting on page 45 to YES or PLUS Switch the LFE attenuator setting on page 46 to 0 dB or 10 dB The Dolby Digital or DTS source you are listening to does not have an LFE channel Noise during playback of a cassette deck Move the cassette deck further from your receiver until the noise disappears Sound is pr...

Страница 69: ...ton press and hold the STANDBY ON button for about three seconds 3 When you see RESET appear in the display press the TONE button OK shows in the display 4 Press TONE once more to confirm OK appears in the display to indicate that the receiver has been reset to the factory default settings Can t operate the remote control Replace the batteries refer to page 5 Operate within 7 m 30 of the remote se...

Страница 70: ... dB 100 Hz 10 kHz at volume level 50 dB Signal to Noise Ratio IHF short circuited A network CD VCR DVR CD R TAPE MD DVD LD TV SAT 96 dB Signal to Noise Ratio EIA at 1 W 1 kHz CD VCR DVR CD R TAPE MD DVD LD TV SAT 79 dB Signal to Noise Ratio DIN Continuous rated power output 50mW CD VCR DVR CD R TAPE MD DVD LD TV SAT 88 dB 64 dB Video Section Input Sensitivity Impedance VCR DVR DVD LD TV SAT 1 Vp p...

Страница 71: ...ysia models 280 W All other models 600 W In standby 0 9 W Dimensions 420 W x 158 H x 401 D mm Weight without package VSX D712 9 5 kg VSX D812 D912 10 0 kg Furnished Parts AM loop antenna 1 FM wire antenna 1 Dry cell batteries AA size IEC R6 2 Remote control 1 Power cord not applicable to the Singapore and Malaysia models 2 J shape plug VSX D712 D812 D912 K only 1 Microphone VSX D912 only 1 Microph...

Страница 72: ...110 V Los conmutadores selectores de la tensión de línea se encuentran en el panel trasero Compruebe que éstos se encuentren en las posiciones correctas antes de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente Si la tensión está mal ajustada o usted se desplaza a un área donde los reque rimientos de tensión son diferentes ajuste los conmutadores selectores como se indica a continuación 1...

Страница 73: ... del panel frontal 19 Conexión de antenas 20 Antena de cable FM 20 Antena de cuadro AM 20 Cómo utilizar antenas externas 20 Conexión de los altavoces VSX D712 21 Conexión de los altavoces VSX D812 D912 22 Terminales de los altavoces 23 Sistemas de los altavoces A y B 23 Consejos sobre la ubicación de los altavoces 23 Conexión de amplificadores adicionales 25 Precaución con el cable de alimentación...

Страница 74: ...r presintonías 55 Cómo cambiar el intervalo de la frecuencia 55 09 Cómo realizar grabaciones Cómo realizar una grabación de audio o de vídeo 56 10 Cómo controlar el resto del sistema Cómo ajustar el mando a distancia para controlar otros componentes 57 Cómo seleccionar directamente códigos predefinidos 57 Programación de señales desde otros mandos a distancia Sólo VSX D812 D912 58 Cómo eliminar to...

Страница 75: ...las de célula seca tipo AA IEC R6 x2 Mando a distancia Micrófono sólo VSX D912 Soporte del micrófono sólo VSX D912 Estos manual de instrucciones Instalación del receptor Tenga en cuenta lo siguiente No coloque objetos directamente sobre el aparato Ello impediría la correcta disper sión del calor Si realiza la instalación sobre un bastidor estante o similar deje más de 20 cm de espacio por encima d...

Страница 76: ...lice conjun tamente pilas diferentes Cuando se deshaga de las pilas viejas respete la legislación oficial o las regula ciones públicas medioambientales que rigen su país o región Campo operativo del mando a distancia El mando a distancia puede no funcionar correctamente si Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor remoto del receptor La luz solar directa o luz fluorescente se refleja e...

Страница 77: ... configurado en la sala sino también de la fuente y de los ajustes del sonido del receptor El DVD Vídeo se ha convertido en el material fuente básico para el home theater debido a su tamaño calidad y fácil uso Dependiendo del DVD puede disponer de hasta siete pistas de audio diferentes procedentes de un mismo disco que se envían a diferentes altavoces del sistema De este modo se crea un efecto de ...

Страница 78: ...r el receptor al televisor utilizando las tomas tal y como se muestra a continuación La ilustración muestra el VSX D812 D912 pero las conexiones para el VSX D712 son las mismas VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN SURROUND BACK MONITOR OUT MONITOR OUT SURROUND MONITOR OUT DVD LD IN 1 TV SAT IN 2 COMPONENT VIDEO SUB W CEN TER S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER ...

Страница 79: ...eceptor coinciden con los de los altavoces Utilice altavoces con una impedancia nominal de 8 Ω a 16 Ω En caso de que no utilice un realzador de graves cambie el valor de ajuste del altavoz frontal véase la Ajuste de los altavoces en la página 43 a grande Importante A B FRONT R L R L R L FRONT CENTER SURROUND S P E A K E R S VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN ...

Страница 80: ... VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 2 1 2 ANTENNA A B FRONT R L R L R L FRONT CENTER SURROUND R L SURROUND BACK SINGLE S P E A K E R S SEEINSTRUCTION MANUAL D V D 7 1CH INPUT SURROUND BACK SURROUND MONITOR OUT DVD LD...

Страница 81: ... el panel frontal para especificar la configuración de altavoces el tamaño de la sala y la posición de audición Utilice el selector MULTI JOG para seleccionar y ENTER para confirmar la selección Véase la sección Cómo utilizar la configuración rápida en la página 11 si no está seguro de los ajustes Sólo VSX D912 Para una configuración de sonido surround más completa le recomendamos utilizar la conf...

Страница 82: ... pantalla mientras el receptor comprueba su configuración para un realzador de graves SW YES o SW NO confirma la comprobación del realzador de graves y a continuación la pantalla le pide que seleccione la configuración de los altavoces 3 Utilice el selector MULTI JOG para elegir la configuración de los altavoces Si se detectó un realzador de graves en el paso 2 puede seleccionar entre las siguient...

Страница 83: ...elector MULTI JOG para elegir su posición de audición Puede seleccionar entre las siguientes opciones FWD Si se encuentra más cerca de los altavoces frontales que de los altavoces surround MID Si se encuentra a igual distancia entre los altavoces frontales y surround BACK Si se encuentra más cerca de los altavoces surround que de los altavoces frontales 8 Pulse ENTER para confirmar la configu raci...

Страница 84: ...tal 2 Coloque el micrófono en la posición normal de audición Coloque el micrófono aproximadamente al nivel del oído de su posición de audición normal utilizando el soporte del micrófono en una mesa o silla Compruebe que no haya obstáculos entre los altavoces y el micrófono 3 Si el receptor está apagado pulse STANDBY ON para encenderlo El indicador STANDBY desaparece 4 Si tiene un realzador de grav...

Страница 85: ...sistema comprobará el tamaño de los alta voces el retardo y nivel de canales Si ha conectado un realzador de graves compro bará una vez más el ruido ambiental Cuando haya concluido la configuración surround automática el nivel del volumen volverá a su estado normal y la pantalla mostrará COMPLETE y a continuación RESUME Si el entorno de la sala no es óptimo para la configuración surround automátic...

Страница 86: ...o que está conectando Asegúrese de insertarlo completamente Cables de vídeo del componente Utilice los cables de vídeo del componente para obtener la mejor reproducción del color posible de su fuente de vídeo La señal de color del televisor se divide en la señal de luminancia Y y las señales de color PB y PR y en la salida De este modo se evitan las interferencias entre las señales Conecte las tom...

Страница 87: ...ada como DIGITAL OUT Si la conecta a la toma óptica de una grabadora digital normalmente incluyen MD DAT y CD R puede hacer grabaciones digi tales directas con este aparato Cuando conecte el equipo asegúrese siempre de que está apagado y el cable de alimentación desconectado de la toma de CA Las flechas indican la dirección de la señal de audio digital La ilustración muestra el VSX D812 D912 pero ...

Страница 88: ...cción sólo necesita conectar un juego de enchufes estéreo También será necesario conectar los componentes digitales a tomas de audio analógicas en caso de que quiera grabar a desde componentes digitales como un MD a desde componentes analógicos Véase página 16 para más información sobre conexiones digitales Cuando conecte el equipo asegúrese siempre de que está apagado y el cable de alimentación d...

Страница 89: ...e canal posterior surround modifique el Ajuste de la entrada del canal posterior surround página 48 a SB 1ch IN VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN SURROUND BACK MONITOR OUT MONITOR OUT SURROUND MONITOR OUT DVD LD IN 1 TV SAT IN 2 COMPONENT VIDEO SUB W CEN TER S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OP...

Страница 90: ...exión al terminal de vídeo del panel frontal Se accede a las conexiones de vídeo a través del panel frontal mediante el botón VIDEO Hay tomas de audio vídeo estándar así como una toma de S Video el VSX D912 también dispone de una entrada óptica Conéctelas del mismo modo que en las conexiones del panel posterior VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN SURROUND B...

Страница 91: ...ión encaje a presión el conector para cerrarlo Cómo utilizar antenas externas Para mejorar la recepción de FM Conecte una antena de FM externa Para mejorar la recepción de AM Conecte un cable de 5 6 m con revestimiento de vinilo al terminal de la antena AM sin desconectar la antena de cuadro AM sumi nistrada Para conseguir la mejor recepción posible suspéndala horizontalmente en el exterior VCR DV...

Страница 92: ... al terminal izquierdo Asegúrese también de que los terminales en el receptor coinciden con los de los altavoces Asegúrese de realizar todas las conexiones antes de conectar este aparato a la fuente de alimentación de CA Utilice altavoces con una impedancia nominal de 8 Ω a 16 Ω Importante A B FRONT R L R L R L FRONT CENTER SURROUND S P E A K E R S VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM U...

Страница 93: ...tor coinciden con los de los altavoces Asegúrese de realizar todas las conexiones antes de conectar este aparato a la fuente de alimentación de CA Utilice altavoces con una impedancia nominal de 8 Ω a 16 Ω Importante VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN MONITOR OUT MONITOR OUT S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL ...

Страница 94: ...s terminales de altavoz son peli grosos cuando están conectados a la red Para evitar el peligro de descarga eléc trica al conectar o desconectar los cables de altavoz desconecte el cable de alimen tación Sistemas de los altavoces A y B El receptor dispone de dos sistemas de altavo ces A y B A es el sistema principal el cual so porta toda la configuración de los altavoces Si cambia a ambos sistemas...

Страница 95: ...ar los altavoces surround máslejosdelaposicióndeaudiciónquelos altavoces frontal y central Si lo hiciera po dría debilitar el efecto del sonido surround Para lograr el mejor sonido surround posi ble instale los altavoces según se muestra a continuación Asegúrese de que los alta voces están instalados de forma segura para evitar accidentes y mejorar la calidad de sonido Si decide instalar el altavo...

Страница 96: ...COAX OPT AUX CD L R VCR DVR TV SAT TV SAT DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 1 2 ANTENNA D V D 5 1CH INPUT ANALOG IN INPUT Amplificador de canal surround posterior o altavoz alimentado Realzador de graves alimentado VSX D712 ASSIGNABLE MONITOR OUT PB PR Y PB COMPONENT VIDEO R ASSIGNABLE A MONITOR OUT FRONT R L CENTER R S P E A K E R S Y PB PR Y PB OPT OPT COMPONENT VI...

Страница 97: ... muebles etc sobre el cable de alimenta ción ni permita que quede atra pado No anude el cable ni lo ate a otros cables Los cables de alimentación deberían ir entroncados para evitar pisarlos Un cable alimentación dañado puede provocar un incendio o provocar una descarga eléctrica Compruebe de vez en cuan do que el cable está en buenas condicio nes Si lo encontrase dañado solicite un cable de repue...

Страница 98: ... opciones después de pulsar TONE QUICK SETUP o TUNER EDIT 7 MASTER VOLUME 8 Toma PHONES Utilícela para conectar los auriculares Cuando los auriculares están conectados los altavoces no emiten sonido DOWN UP ENTER MASTER VOLUME MULTI JOG PHONES STANDBY STANDBY ON PULL OPEN DVD LD TV SAT VCR DVR VIDEO CD CD R TAPE MD TUNER AUX STATION STANDARD SPEAKERS S VIDEO VIDEO L AUDIO R ADVANCED SURROUND STERE...

Страница 99: ...SB CH MODE Selecciona el modo de canal surround poste rior página 38 y el modo surround virtual posterior VSB página 39 16 TONE Pulse este botón para acceder a los controles de graves y agudos que puede seleccionar con selector MULTI JOG página 40 17 QUICK SETUP Véase Cómo utilizar la configuración rápida en la página 11 18 VIDEO INPUT Véase Conexión al terminal de vídeo del panel frontal en la pá...

Страница 100: ...ara indicar decodi ficación de una señal DTS 3 2 DIGITAL Cuando el modo STANDARD del receptor está activado se ilumina para indicar decodi ficación de una señal Dolby Digital 4 2 PRO LOGIC II Cuando el modo STANDARD Pro Logic II del receptor está activado se ilumina para indicar decodificación de una señal Pro Logic II 5 VIR SB Se ilumina durante el procesado del surround virtual posterior 6 ATT S...

Страница 101: ...eleccionado uno de los modos Surround avanzado 14 LOUDNESS Se ilumina cuando se ha seleccionado LOUDNESS 15 Indicadores TUNER STEREO Se ilumina cuando se recibe en modo Estéreo automático una emisión en FM en estéreo MONO Se ilumina cuando se configura el modo monoaural utilizando el botón MPX TUNED Se ilumina al recibirse una emisión 16 Nivel de volumen master Muestra el nivel del volumen general...

Страница 102: ... fuente de la manera más precisa página 37 MIDNIGHT LOUDNESS Cambia el modo de audición Midnight o Loudness página 40 CH SELECT Selecciona un altavoz cuando se confi gura el sonido surround del receptor página 50 LEVEL Ajusta los niveles del sonido surround del receptor página 50 TEST TONE Hace sonar el tono de prueba cuando configure el sonido surround del receptor página 50 MUTE Silencia el soni...

Страница 103: ...e DVD Vídeo multilingües SLEEP Utilícelo para poner el receptor en modo latente y seleccionar el tiempo que ha de transcurrir antes de que el receptor se apague 6 TUNE ST ENTER Utilice los botones flecha cuando confi gure el sistema de sonido surround véa se las página 42 También se utilizan para controlar los menús opciones del DVD y para la platina 1 en un reproductor de doble platina Utilice lo...

Страница 104: ...sde el mando a distancia 12 SOURCE Púlselo para enchufar desenchufar otros componentes conectados al receptor 13 DISC ENTER El uso del botón depende del componente seleccionado Puede utilizarse para intro ducir comandos para TV o DTV y también puede utilizarse para seleccionar un disco en un reproductor de múltiples CDs 14 Botones TV CONTROL Estos botones están indicados para controlar el televiso...

Страница 105: ...ones de sonido surround siguien te columna pueden añadir sonido multicanal a fuentes estéreo normales Se puede identificar el software Dolby Digital por la marca 1 o las marcas La mayoría del software Dolby Surround lleva la marca 3 pero un software sin marcas puede también incor porar Dolby Surround Dependiendo de la fuente y el modo de sonido que ha seleccio nado es posible que no obtenga sonido...

Страница 106: ...na 38 Película avanzada ADV MOVIE Reproduce el entorno relajado de una sala de cine y es apropiado para ver películas Música avanzada ADV MUSIC Reproduce el entorno acústico de una sala de conciertos amplia y es apropiado para música o fuentes musicales TV Surround TV SURR Este modo produce sonido surround tanto para fuentes de TV monoaurales como estéreo Resulta útil para películas antiguas graba...

Страница 107: ...al DTS de 96kHz 24 bits Para otros formatos de señales digitales ajústelo a ANALOG Puede que se produzca un sonido digital cuando un reproductor de CDs o LDs compatible con DTS reproduzca una señal analógica Para evitar ruidos efec túe las conexiones digitales adecuadas página 16 y ajuste la entrada de la señal a DIGITAL Algunos reproductores de DVDs no emi ten señales DTS Para más información con...

Страница 108: ...ticamente a STEREO Utilización de los modos Surround avanzados Cuando selecciona una de las opciones de Surround avanzado la decodificación de Dolby Pro Logic Dolby Digital y DTS se efectúa automáticamente correspondién dose con la señal de entrada Utilice el Surround avanzado para añadir efectos al sonido surround Pulse repetidamente ADVANCED SURROUND para recorrer las opciones sonido Cada vez qu...

Страница 109: ... La tabla indica cuándo escuchará el canal surround posterior Pulse SB CH MODE panel frontal repetidamente para recorrer las opciones del canal surround posterior Cada pulsación selecciona las opciones del modo siguiente No se puede utilizar el canal surround posterior si el Ajuste del altavoz posterior surround en la página 44 está en SB o SB SW sólo VSX D812 D912 No se puede oír el canal surroun...

Страница 110: ...as opciones de canal surround virtual posterior Cada pulsación selecciona las opciones del modo siguiente No se puede utilizar el modo surround virtual posterior si el Ajuste de los alta voces en la página 43 está en S Sólo puede utilizar el modo surround virtual posterior si el Ajuste del altavoz posterior surround en la página 44 está en SB o SB SW sólo VSX D812 D912 No se puede ajustar el nivel...

Страница 111: ...l del tono del panel frontal 1 Pulse TONE para seleccionar la frecuen cia que desea ajustar Cada vez que pulsa se cambia entre BASS y TREBLE 2 Utilice el selector MULTI JOG para cambiar la cantidad de graves y agudos según sea necesario Espere aproximadamente cinco segundos para que sus cambios se introduzcan auto mática mente Sólo se pueden utilizar los controles de tono cuando STEREO DIRECT está...

Страница 112: ...volumen Cómo utilizar el temporizador de apagado El temporizador de apagado pone el receptor en espera después de un periodo de tiempo determinado por lo que puede quedarse dormido sin preocuparse de que el receptor quede encendido toda la noche Utilice el mando a distancia para ajustar el tempori zador de apagado 1 Pulse RECEIVER 2 Pulse SLEEP repetidamente para ajustar el temporizador de apagado...

Страница 113: ...e de los altavoces página 43 Especifique el número y el tipo de alta voces que ha conectado Ajuste del altavoz posterior surround página 44 Especifique la configuración de los alta voces posteriores surround realzador de graves posterior surround Ajuste del realzador de graves página 44 Especifique cómo se utiliza el realzador de graves Ajuste de la frecuencia de corte página 44 Determine qué frec...

Страница 114: ...nectado Ajustes de la entrada digital página 48 Especifique los componentes que se han de asignar a las entradas digitales a continuación Ajuste de la entrada 1 digital coaxial Ajuste de la entrada 2 digital coaxial Ajuste de la entrada 1 digital óptica Ajuste de la entrada 2 digital óptica sólo VSX D812 D912 4 Utilice o para ajustar el valor El valor de ajuste se introduce automáti camen te 5 Rep...

Страница 115: ...iones el ajuste del realzador de gra ves posterior surround SB SW Elija aste risco si no hay ningún altavoz conectado Utilice o para seleccionar SB S SB SB SW o SB L Sólo VSX D812 D912 Para seleccionar SB L debe tener selec cionado SL en el Ajuste de los altavoces Ajuste del realzador de graves Puede elegir si utilizar o no el realzador de graves Utilice el valor de ajuste más PLUS para conseguir ...

Страница 116: ...z al realzador de graves o alta voces L 150Hz Envía frecuencias de graves por debajo de los 150 Hz al realzador de graves o alta voces L 200Hz Envía frecuencias de graves por debajo de los 200 Hz al realzador de graves o alta voces L En caso de que todos los altavoces frontal central y surround estén ajus tados como L la frecuencia de corte no puede ajustarse debido a que no hay alta voces S apare...

Страница 117: ...ar la distancia del altavoz frontal derecho desde la posi ción de audición principal dentro de un margen de 0 1 a 9 0 m Ajuste de la distancia del altavoz surround derecho Valor de ajuste por defecto 2 m Deberá ajustar de manera precisa la distancia de los altavoces surround para poder escuchar el sonido procedente de todos los altavoces al mismo tiempo Utilice o para ajustar la distancia del alta...

Страница 118: ...s de bajo nivel haciendo que suenen relativamente más altos pero los sonidos más altos no predominarán demasiado Utilice o para ajustar el control de la gama dinámica OFF MAX o MID Cuando se escuche a un volumen bajo ajuste a MAX para una compresión de gama dinámica máxima El control de la gama dinámica es eficaz sólo cuando se está reproduciendo un señal Dolby Digital o DTS Ajuste del monoaural d...

Страница 119: ...ar SB 2ch IN o SB 1ch IN Ajustes de la entrada digital Aquí es donde le indica al receptor qué componentes ha conectado a las tomas DIGITAL IN coaxial y óptica de la parte poste rior del receptor Una vez haya asignado un componente a una toma digital siempre que seleccione ese componente por ejemplo un reproductor de DVDs el receptor cambia automáticamente a ajuste de entrada digital y DIGITAL apa...

Страница 120: ...e MCACC SETUP El sistema MCACC utiliza el altavoz frontal iz quierdocomopuntodereferenciaparacalibrar el nivel de altavoces y el retardo de canales El tono del altavoz frontal izquierdo y el del alta voz que se comprueba el que está intentando ajustar se escucharán por turnos de forma que usted pueda juzgar cuál necesita estar más alto 3 Utilice y para ajustar el nivel de cada canal por turnos pul...

Страница 121: ...NDARD o ADVANCED SURROUND Ajuste de niveles de canal distintos para modos de audición Valor de ajuste por defecto 0 dB Además de la configuración MCACC también puede ajustar los niveles de canal relativos desde la posición de audición con el método siguiente Utilizando CH SELECT véase el consejo más adelante también es posible establecer niveles de canal independientes para cada uno de los modos d...

Страница 122: ...voz puede ajustarse sin necesidad de emitir el tono de prueba pulsando CH SELECT y utilizando después LEVEL Sin embargo sólo puede ajustar el nivel de los altavoces activos en el modo en el que está escu chando Puede establecer niveles inde pendientes para los modos STANDARD STEREO y DVD 5 1 ch DVD 7 1 ch así como para cada modo ADVANCED SURROUND El tono de prueba sólo se emite en modos STANDARD o...

Страница 123: ...a buscar emisoras en la banda selec cionada actualmente pulse y mantenga pulsado TUNE durante un segundo aproximadamente El receptor comenzará a buscar la próxima emisora deteniéndose cuando encuentre una Repita este proce so para buscar otras emisoras Sintonización manual Para cambiar la frecuencia un intervalo cada vez pulse TUNE Sintonización a alta velocidad Pulse y mantenga pulsado TUNE para ...

Страница 124: ... De esta manera se ahorrará el esfuerzo de sintonizarla manual mente cada vez Este aparato puede memo rizar hasta 30 emisoras que se guardan en tres categorías o clases A B y C de 10 emisoras cada una Al memorizar frecuen cias de FM también se guarda el ajuste MPX véase la página 52 Utilice los controles del panel frontal para guardar las presintonías 1 Sintonice una emisora que desee memorizar Vé...

Страница 125: ... escuchar presintonías más adelante para saber cómo hacerlo 2 Pulse T EDIT TUNER EDIT La pantalla mostrará ST NAME y a continua ción un cursor parpadeará delante del primer carácter 3 Introduzca el nombre que desee Los nombres pueden contener un máximo de cuatro caracteres Utilice el selector MULTI JOG panel frontal o los botones ST mando a distancia para seleccionar los carac teres Pulse ENTER pa...

Страница 126: ...ea Si el receptor se deja desconectado de la toma de CA durante un periodo prolon gado se perderán las estaciones memori zadas y tendrán que volver a programarse Cómo cambiar el intervalo de la frecuencia Si no puede sintonizar adecuadamente emisoras es posible que el intervalo de la frecuencia no sea el adecuado para su país región A continuación le indicamos cómo modificar el ajuste 1 Cambie el ...

Страница 127: ...la señal de entrada en caso necesario Pulse SIGNAL SELECT panel frontal para seleccionar la señal de entrada correspon diente al componente fuente véase página 36 para más información 3 Prepare la fuente que desea grabar Sintonice la emisora de radio cargue el CD vídeo DVD etc 4 Prepare la grabadora Inserte una cinta vídeo MD etc virgen en el dispositivo de grabación y ajuste los niveles de grabac...

Страница 128: ...de al mando a distancia co mandos individuales de otro mando página 58 El mando a distancia abandonará una operación tras 1 minuto de inactividad Cómo seleccionar directamente códigos predefinidos 1 Mientras pulsa el botón RECEIVER mantenga pulsado el botón 1 El LED parpadeará 2 Pulse el botón MULTI CONTROL para el componente que desea controlar El LED se iluminará Componentes controlables Reprodu...

Страница 129: ...ionan correctamente puede programar señales desde el mando a distancia de otro componente por ejemplo u otros botones de mando Esta opera ción también podrá utilizarse después de asignar un código predefinido para progra mar operaciones botones no cubiertos por los códigos predefinidos 1 Mientras pulsa el botón RECEIVER mantenga pulsado el botón 2 El LED parpadeará 2 Pulse el botón MULTI CONTROL p...

Страница 130: ...ED parpadea tres veces indicando que los ajustes se han restaurado a los valores de fábrica Función directa Valor de ajuste por defecto ON Puede utilizar la función directa para controlar un componente utilizando el mando a distan cia y al mismo tiempo utilizar el receptor para reproducir un componente diferente Esto le podría permitir por ejemplo utilizar el mando a distancia para preparar y escu...

Страница 131: ...los modelos TV CHANNEL Selecciona canales TV por cable TV vía satélite TV DTV VOLUME Ajusta el volumen del televisor TV por cable TV vía satélite TV DTV TOP MENU Presione TOP MENU para mostrar el menú DTV DTV MENU Selecciona diferentes menús de las funciones de la DTV DTV Selecciona la pantalla del menú TV por cable TV vía satélite TV AUDIO Para cambiar las pistas de audio de DTV DTV GUIDE Utilíce...

Страница 132: ...cionar un canal de TV específico TV por cable TV vía satélite TV DTV Botón 10 Utilícelo para añadir un punto decimal cuando se selecciona un canal de TV específico DTV ENTER DISC Utilícelo para introducir un canal TV por cable TV vía satélite TV DTV y ENTER Selecciona o ajusta y navega por los elementos de la pantalla del menú ENTER hace que aparezcan los menús de la DTV DTV Púlselo para seleccion...

Страница 133: ...R Platina de casetes Detiene la reproducción en algunos modelos si se pulsa cuando el disco ya se ha detenido hará que la bandeja de discos se abra Reproductor de CDs MDs CD R VCR DVDs LDs DVR Platina de casetes Botones numerados Acceden directamente a las pistas en una fuente de programa Reproductor de CD MD CD R VCR LD Utilice los botones numerados para navegar por la pantalla Reproductor de DVD...

Страница 134: ...ido de la cinta Platina de Cassette y ENTER Navega por las opciones menús del DVD Reproductor de DVD DVR CHANNEL Selecciona canales Reproductor de VCR DVR TOP MENU Presenta el menú superior del disco de un DVD Reproductor de DVD DVR AUDIO Cambia el canal o el idioma de audio Reproductor de DVD DVR GUIDE Visualiza cambia los subtítulos en DVDs multilingües Reproductor de DVD DVR Botón es Función Co...

Страница 135: ...IBA 605 SHARP 602 HITACHI 606 633 634 654 SANYO 645 MITSUBISHI 609 GOLDSTAR 650 JVC 613 FUNAI 640 GRANDIENTE 657 PIONEER 600 651 231 STB SATÉLITE CATV Fabricante Código JERROLD 716 S ATLANTA 706 708 ZENITH 717 PIONEER 700 En STB digital Fabricante Código PIONEER 200 204 Sintonizador Fabricante Código PIONEER 500 VCR Fabricante Código AKAI 442 MATSU 445 AIWA 446 ALBA 447 452 BUSH 448 THOMSON 449 BA...

Страница 136: ...AR 5061 5062 5063 5064 GOODMANS 5065 5066 HITACHI 5067 5068 5069 5070 5071 ICE 5072 IRRADIO 5073 ITT NOKIA 5074 5075 JC PENNY 5076 5077 5078 5079 JVC 5080 5081 KENDO 5082 KTV 5083 5084 LOEWE 5085 LXI 5086 5087 5088 5089 5090 MAGNAVOX 5091 MARK 5092 MATSUI 5093 5094 MATSUSHITA 5095 5096 MEDION 5097 MITSUBISHI 5098 5099 MIVAR 5100 NEC 5101 5102 NOKIA OCEANIC 5103 NORDMENDE 5104 5105 OKANO 5106 ONWA ...

Страница 137: ...3189 3190 3191 3192 3193 YAMAHA 3194 3195 3196 ZENITH 3197 STB Fabricante Código PIONEER 6001 6002 6003 6004 6005 6006 BELL 6049 BLAUPUNKT 6007 ECHOSTAR 6047 GENERAL INSTRUMENT 6008 GOLDSTAR 6009 GRUNDIG 6010 6011 HAMLIN 6012 6013 HNS HUGHES 6014 HITACHI 6015 ITT NOKIA 6016 JERROLD 6017 6018 6019 6020 6021 NEC 6022 6023 OAK 6024 6025 6026 PANASONIC 6027 6028 6029 PHILIPS 6030 6031 PRIMESTAR 6048 R...

Страница 138: ...l enchufe de alimentación a la toma de la pared Desconecte el enchufe de alimentación de la toma y vuélvalo a enchufarlo Compruebe que no hay hilos sueltos del cable de altavoces tocando el panel posterior Esto podría hacer que el receptor se des conectara automáticamente Si el indicador STANDBY parpadea y la alimentación se apaga automáticamente lleve el aparato a su centro autorizado de reparaci...

Страница 139: ...puede hacerlo mediante la Confi guración rápida del sonido surround en la página 13 para comprobar los niveles de los altavoces Conecte los altavoces correctamente véase la página 21 No se emite sonido por los altavoces posteriores surround Consulte Ajuste del altavoz posterior surround en la página 44 para comprobar los ajustes de los altavoces posteriores surround Consulte Calibración manual del...

Страница 140: ...l tipo de conexión realizada véase la página 36 Ajuste los valores de entrada digital correctamente véase la página 48 Realice las conexiones digitales véase la página 16 y ajuste SIGNAL SELECT a DIGITAL véase la página 36 Consulte el manual de instrucciones que se adjunta con su repro ductor de DVDs No se emite sonido o se emite un ruido cuando se reproduce software con DTS Ajuste el nivel de vol...

Страница 141: ... de señal a ruido IHF cortocircuitado red A CD VCR DVR CD R TAPE MD DVD LD TV SAT 96 dB Relación de señal a ruido EIA a 1 W 1 kHz CD VCR DVR CD R TAPE MD DVD LD TV SAT 79 dB Relación señal ruido DIN Potencia norminal continua 50mW CD VCR DVR CD R TAPE MD DVD LD TV SAT 88 dB 64 dB Sección vídeo Entrada Sensitividad Impedancia VCR DVR DVD LD TV SAT 1 Vp p 75 Ω Salida Nivel Impedancia VCR DVR MONITOR...

Страница 142: ...2 D912 10 0 kg Accesorios suministrados Antena de cuadro AM 1 Antena de cable FM 1 Pilas de célula seca tipo AA IEC R6 2 Mando a distancia 1 Cable de alimentación No aplica para el modelos de Singapur y de Malasia 2 Clavija en forma de J sólo VSX D712 D812 D912 K 1 Micrófono sólo VSX D912 1 Soporte del micrófono sólo VSX D912 1 Estos manual de instrucciones 1 Las especificaciones y el diseño están...

Страница 143: ...Información adicional 11 72 Sp English Español Français Nederlands Español Deutsch ...

Страница 144: ...10伏的位置上 線路電壓選擇開關設置在本機的背面 在將電源線插 頭插入交流電源插座之前 請先檢查此開關的設定位 置是否正確 如果電壓位置設定不正確 或是您將本 機搬運至電源電壓不同的地區使用時 請按下列方法 調整選擇開關 1 使用中型旋鑿 2 首先 將旋鑿的頭部插入右方選擇開關的槽內並 加以轉動 使其箭頭指向您所在區域的電壓值位置 3 然後 將旋鑿的頭部插入左方選擇開關的槽內 調節到與右方選擇開關相同的電壓值 中型旋鑿 220V 240V 110V 120 127V TWO VOLTAGE SELECTORS 110V 120 127V 220V 240V ...

Страница 145: ...21 AM 環形天線 21 使用外部天線 21 連接揚聲器 VSX D712 22 連接揚聲器 VSX D812 D912 23 揚聲器端子 24 A 和 B 揚聲器系統 24 揚聲器放置提示 24 連接附加放大器 26 電源線注意事項 27 操作其他先鋒設備 27 05 控制按鈕和顯示 前面板 28 顯示 30 遙控器 32 06 播放音源 聲音模式介紹 35 立體聲 直接 35 標準模式 35 高級環繞聲模式 36 選擇輸入信號 36 收聽多聲道播放 37 使用立體聲 直接 38 使用高級環繞聲 38 使用後置環繞聲聲道 SB CH 39 使用虛擬後置環繞聲模式 VSB 40 使用午夜和響度聽音模式 41 使用音調控制功能 41 播放其他音源 41 選擇多聲道模擬輸入 42 使用休眠定時器 42 07 設置 選擇您的接收機設置 43 揚聲器設定 44 後置環繞聲揚聲器設定 45 超低音...

Страница 146: ... 55 收聽預設電臺 56 改變頻率間隔 56 09 進行錄製 進行音頻或視頻錄製 57 10 控制您系統的其他設備 設定遙控器以控制其他設備 58 直接選擇預設代碼 58 編製其他遙控器的信號 僅限於 VSX D812 D912 59 刪除所編製的所有設定 僅限於 VSX D812 D912 60 清除所有的遙控器設定 60 直接功能 60 電視機控制按鈕 61 其他設備的控制按鈕 62 預設代碼列表 僅限於 VSX D712 64 預設代碼列表 VSX D812 D912 65 11 附加資訊 故障排除 67 重置主機 69 規格 70 放大器部 70 音頻部 70 視頻部 70 分量視頻部 70 FM 調諧器部 70 AM 調諧器部 71 其他 71 清潔設備 71 ...

Страница 147: ... X2 VSX D712 D812 D912 K ROUND 2P 類型和 澳大利亞類型 VSX D712 D812 D912 S ROUND 2P 類型和 直線型 J 形插頭 僅限於 VSX D712 D812 D912 K X1 乾電池 AA 尺寸 IEC R6 X2 遙控器 麥克風 僅限於 VSX D912 麥克風支架 僅限於 VSX D912 以上部件的使用說明書 安裝接收機 請注意以下幾點 勿將物品直接置於本機頂部 這將影響正 常散熱 在擱物架 支架等上進行安裝時 確保接 收機上方留出 20 厘米以上的空間 進行電纜連接 確保勿使電線在本機頂部彎折 如示意圖所 示 如發生這種情況 由本機內變壓器引 起的磁場可能會導致揚聲器產生哨叫噪音 安裝電池 ...

Страница 148: ...用不當將導致漏液及爆炸危險 請遵 循以下預防措施 切勿將新舊電池混合使用 根據電池盒內的標誌正確裝入電池的正負 極 外形相同的電池可能具有不同的電壓 請 勿將不同電池混合使用 丟棄廢舊電池時請遵循所在國或地區的政 府法規或環境部門的法令 遙控器操作範圍 如發生以下情況 遙控器可能無法正常工作 遙控器和接收機的遙感窗之間存在障礙 物 陽光或熒光燈直射在遙感窗上 接收機附近有發射紅外線的設備 接收機與另一紅外線遙控器同時使用 30 30 7m ...

Страница 149: ...軌時提供更多選項 比如環繞聲 家庭影院是指使用多個音軌創造出環繞聲效果 使人仿佛置身於動作或音樂會現場之中 通過 家庭影院系統獲取的環繞聲不僅取決於您在房間中布置的揚聲器 也取決於接收機的播放源及 聲音設定 由於尺寸 質量以及易用性等特點 DVD影碟已成為家庭影院最基本的播放資料 根據所使用 的 DVD 您可聽到一張碟片上多達七條的不同音軌 這些音軌均被送至系統中不同的揚聲器 創造出環繞立體聲效果 使您感覺猶如身臨其境 接收機將根據揚聲器的設置 對數碼杜比 DTS 或杜比環繞聲 DVD 影碟進行自動解碼 大多數 情況下 您無需為獲得逼真的環繞聲而進行變更 對於可能需要改變的情況 比如 欣賞一 張具有多聲道環繞聲的 CD 請參見第 35 頁的 播放音源 ...

Страница 150: ...UT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD L R L R VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 2 1 2 ANTENNA ASSIGNABLE A B FRONT R L R R R Y PB PR Y PB PR L R L FRONT CENTER SURROUND R L L L SURROUND BACK SINGLE S P E A K E R S FRONT CENTER SURROUND BACK TWO VOLTAGE SELECTO...

Страница 151: ...R L R L R L FRONT CENTER SURROUND S P E A K E R S VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN DVD 5 1CH INPUT MONITOR OUT MONITOR OUT SUB WOOFER SURROUND CEN TER S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER SURROUND BACK R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT COAX COAX OPT AUX CD L R VCR DVR TV SAT TV SAT DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ...

Страница 152: ...UT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 2 1 2 ANTENNA A B FRONT R L R L R L FRONT CENTER SURROUND R L SURROUND BACK SINGLE S P E A K E R S SEEINSTRUCTION MANUAL D V D 7 1CH INPUT SURROUND BACK SURROUND MONITOR OUT DVD LD IN 1 TV SAT IN 2 COMPONENT VIDEO SUB W CEN TER L R L R ASSIGNABLE R R Y PB PR Y PB P...

Страница 153: ...收機上 如果您不知如何操作 請參閱隨電視機附帶 的手冊 同時 確保接收機顯示屏上顯示 DVD LD 這表示已選擇了 DVD輸入 如未顯示 則按控制器 上的 DVD 將接收機設置為 DVD 輸入 5 按前面板上的 QUICK SETUP 指定您的揚聲器設置 房間尺寸及聽音位置 使用 MULTI JOG 旋鈕進行選擇並按 ENTER 進行確認 如果您對設定不能確定 請參見第 12 頁的 使用快速設置 僅限於 VSX D912 要進行更完整的環繞聲設置 我們推薦您使用第14頁的 快速環繞聲設置 中的MCACC自動 設置 6 播放 DVD 並按喜好調整音量 您還可以選擇其他聲音選項 詳情請第 35 頁的 聲音模式介紹 您也可以參考第 43 頁的 選擇您的接收機設置 以了解更多設置選項的資訊 根據您的 DVD 播放機或播放源碟片 您可能只能獲取數碼雙聲道立體聲和模擬聲 在這種 情況下 如果您希望獲得...

Страница 154: ...閃爍 SW YES或SW NO確 認超低音揚聲器檢測結果 然後顯示屏提示 您選擇揚聲器設置 3 使用 MULTI JOG 旋鈕選擇您的揚聲器設 置 當步驟 2 檢測出超低音揚聲器時 您可以在 以下選項間進行循環切換 僅限於 VSX D812 D912 如果步驟 2 未檢測出超低音揚聲器 您可以 在以下選項間進行循環切換 僅限於 VSX D812 D912 請核對下表以找出您的系統相應的揚聲器 設置 僅限於 VSX D812 D912 DOWN UP ENTER MASTER VOLUME MULTI JOG R SPEAKERS S VIDEO VIDEO L AUDIO R ADVANCED SURROUND STEREO DIRECT SIGNAL SELECT MIDNIGHT LOUDNESS MONITOR TONE QUICK SETUP VIDEO INPUT ENING M...

Страница 155: ...MULTI JOG 旋鈕選擇您的房間尺寸 根據您的揚聲器與聽音位置之間的距離 選 擇小 中或大 S M 或 L M 為一般尺 寸的房間 6 按 ENTER 7 使用 MULTI JOG 旋鈕選擇您的聽音位置 您可以在以下選項間進行循環切換 FWD 如果您與前置揚聲器之間的距離 小於與環繞聲揚聲器之間的距離 MID 如果您與前置揚聲器之間的距離等 於與環繞聲揚聲器之間的距離 BACK 如果您與前置揚聲器之間的距離 大於與環繞聲揚聲器之間的距離 8 按 ENTER 確認您的設置 顯示屏將顯示您所選擇的揚聲器設置 房間 尺寸以及聽音位置 MID BACK FWD ...

Страница 156: ...上的SETUP MIC插 孔 2 將麥克風置於您通常的聽音位置 借助桌椅通過附帶的麥克風支架將麥克風置 於通常聽音位置的雙耳高度 確保揚聲器和麥克風之間無障礙物 3 如果接收機為關 則按 STANDBY ON 打開電源 STANDBY 指示標誌熄滅 4 如果您有超低音揚聲器 則將其電源打 開 5 按 RECEIVER 6 按 MCACC SETUP 按下 MCACC SETUP 後 盡量保持安靜 系 統將輸出一系列測試音以建立環境噪音級 如果噪音級過高 NOISY 將在顯示屏上閃爍 5 秒鐘 按 MCACC SETUP 退出並再次測試 噪音級 參閱下文有關環境噪音級的註 釋 或在提示您 GO NEXT 時按 ENTER 系統現在將測試麥克風和您的揚聲器設置 如果顯示屏上顯示 ERR 訊息 則您的麥克風 或揚聲器連接可能存在問題 關閉電源 檢查 ERR 訊息 如下所示 所指 示的問題 然後再...

Страница 157: ...按指示 然後在提示您 GO NEXT 時按 ENTER 9 按 ENTER 結束自動環繞聲設置 系統檢測揚聲器尺寸 聲道延遲和聲道音 壓 如果您連接了一個超低音揚聲器 則將 再次檢測環境噪音 自動環繞聲設置完成時 音量級將回到正常 水平 顯示屏上依次顯示 COMPLETE 和 RESUME 如果房間環境不適合進行自動環繞聲設置 環境噪音過高 牆壁回聲 揚聲器和麥 克風之間存在障礙物 則最終設定可能 不正確 檢查可能對環境造成影響的家用 電器 空調 冰箱 風扇等 如必要 請將其關閉 有些老式電視機可能會干擾麥克風的工 作 如果發生這種情況 請在進行自動環 繞聲設置時關閉電視機 使用 MCACC 系統設置您的揚聲器系統將覆 蓋您先前對 STANDARD 或 ADVANCED SURROUND 模式所做的所有設定 如果選擇了 STANDARD 或 ADVANCED SURROUND 模式 您可以...

Страница 158: ... 到 L 左 黃色插頭連接到 VIDEO 請確保完全插入 S 視頻電纜 使用 S 視頻電纜 未附帶 可獲得比普通視 頻電纜更清晰的圖像 將接收機後面的 S 視頻插孔連接至您所連接 的視頻設備上的 S 視頻插孔 請確保完全插入 分量視頻電纜 使用分量視頻電纜使視頻播放源獲得最佳的 色彩再現 電視的色彩信號被分為亮度 Y 信號和色彩 PB 和 PR 信號後輸出 這種 方式避免了信號間的干擾 將接收機後面的 分量視頻插孔連接至您所連接的視頻設備上 的分量視頻插孔 數碼音頻同軸電纜 光纜 市售的數碼音頻同軸電纜 也可使用標準視 頻電纜 或光纜 未附帶 可用於將數碼設 備連接至接收機 請確保完全插入 L R VIDEO S VIDEO Y PB PR ...

Страница 159: ...流電插座中拔出 箭頭表明數碼音頻信號的傳輸方向 此圖以 VSX D812 D912 為例 但 VSX D712 的連接與之相同 VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN MONITOR OUT MONITOR OUT S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 2 1 2 ANTENNA ...

Страница 160: ...12 D912 為例 但 VSX D712 的連接與之相同 VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN MONITOR OUT MONITOR OUT S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 2 1 2 ANTENNA A FRONT R L CENTER R L SURROUND BA...

Страница 161: ...L 75 Ω IN IN IN IN IN IN MONITOR OUT MONITOR OUT S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 2 1 2 ANTENNA PREOUT A B FRONT R L R R R L R L FRONT CENTER SURROUND R L L L SURROUND BACK SINGLE S P E A K E R S FRONT CENTER SUR...

Страница 162: ...T MONITOR OUT SUB WOOFER SURROUND CEN TER S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD L R L R VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 2 1 2 ANTENNA DVD 7 1CH INPUT PREOUT A FRONT R L R R R L CENTER SURROUND R L L L SURROUND BACK SINGLE S P E A K E R S FRONT CENTE...

Страница 163: ...長 5 6 米的聚乙烯絕緣電線連接到 AM 天線端 子 為獲得最佳接收效果 請將其水平懸掛於室 外 VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN SURROUND BACK MONITOR OUT MONITOR OUT SUB WOOFER SURROUND CEN TER S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD L R L R VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PR...

Страница 164: ...TER SURROUND S P E A K E R S VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL OUT IN AM LOOP FM UNBAL 75 Ω IN IN IN IN IN IN DVD 5 1CH INPUT MONITOR OUT MONITOR OUT SUB WOOFER SURROUND CEN TER S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER SURROUND BACK R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT COAX COAX OPT AUX CD L R VCR DVR TV SAT TV SAT DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 1 2 ...

Страница 165: ... IN IN IN IN MONITOR OUT MONITOR OUT S VIDEO OUT OUT VIDEO SUB WOOFER R AUDIO L IN IN IN IN IN OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUT IN OPT OPT COAX COAX OPT AUX CD VCR DVR TV SAT TV SAT CD R TAPE MD DVD LD CD DVD LD PLAY CD R TAPE MD FRONT PREOUT ASSIGNABLE REC 1 2 1 2 ANTENNA A B FRONT R L R L R L FRONT CENTER SURROUND R L SURROUND BACK SINGLE S P E A K E R S SEEINSTRUCTION MANUAL D V D 7 1CH INPUT SUR...

Страница 166: ...的揚聲器引線接觸到後面板 則當您接通本 機電源時 可能會啟動安全措施 切斷電 源 請使用優質的揚聲器引線將揚聲器連接 到接收機 3 旋緊端子 電源接通時 揚聲器端子存在危險 為避 免電擊事故 連接或斷開揚聲器電纜時請 斷開電源線 A 和 B 揚聲器系統 接收機具有兩個揚聲器系統 A 和 B A 為支 持完整揚聲器設置的主系統 如果您同時打 開 A 和 B 揚聲器系統 則僅聽見前置揚聲器 和 使用中 超低音揚聲器的聲音 中置 環繞聲或後置環繞聲揚聲器都不發出聲音 而多聲道音源將向下混合到使用中的揚聲器 中 因此不會丟失聲音 同樣 如果您只選 擇 B 系統 則將只能聽到連接到 B 系統的前 置揚聲器的聲音 而多聲道音源將向下混合 到這兩個揚聲器中 按前面板上的 SPEAKERS 按鈕 在揚聲器 系統間進行切換 A B 或 A 和 B 揚聲器放置提示 通常 揚聲器設計用於特定的放置方式 有 些設...

Страница 167: ...磁屏蔽型揚聲器 當發現電視機圖像 失真時 請將揚聲器遠離電視機放置 將中置揚聲器置於電視機頂部或底部 從 而使中置聲道的聲音位於電視屏幕上 如可能 將環繞聲揚聲器置於略高於雙耳 的水平高度 請勿使環繞聲揚聲器與聽音位置之間的距 離超過前置揚聲器和中置揚聲器與聽音位 置之間的距離 否則將影響環繞聲效果 為獲取最佳的環繞聲效果 請如下所示安 裝您的揚聲器 請確保揚聲器安裝牢固 以避免意外事故 並改善聲音質量 如果您選擇將中置揚聲器安裝在電視機頂 部 請務必用油灰或其他的合適方式將其 固定住 以減少因外力如地震等使揚聲器 從電視機頂部摔落而造成損傷 揚聲器設置頂視圖 6 1 聲道揚聲器設置的 3 維視圖 7 1 聲道揚聲器設置的 3 維視圖 ...

Страница 168: ...E REC 1 1 2 ANTENNA D V D 5 1CH INPUT ANALOG IN INPUT VSX D712 ASSIGNABLE MONITOR OUT PB PR Y PB COMPONENT VIDEO R ASSIGNABLE A MONITOR OUT FRONT R L CENTER R S P E A K E R S Y PB PR Y PB OPT OPT COMPONENT VIDEO TV SAT CD R TAPE MD 1 2 ø DIGITAL OUT B R R R L R L FRONT SURROUND R L L L SURROUND BACK SINGLE FRONT CENTER SURROUND BACK SURROUND SEEINSTRUCTION MANUAL IN VCR DVR TV SAT DVD LD CONTROL O...

Страница 169: ...後置環 繞聲揚聲器 請確保第 45 頁的 後置環 繞聲揚聲器設定 打開並設置了正確的揚 聲器尺寸 電源線注意事項 手拿電源線時請拿住插頭部分 拔出插頭時 請勿拉扯電線 切勿用濕手觸碰電源線 否 則可能會導致短路或電擊事故 請勿將本 機 家具等置於電源線上或壓折電源線 切 勿使電源線打結或與其他電線纏在一起 電 源線應放置在不被踩到的場所 受損電源線 可能引起火災和電擊事故 請定期檢查電源 線 如發現損壞 請聯繫臨近的先鋒授權服 務中心或您的經銷商以進行替換 操作其他先鋒設備 連接控制電纜 選購件 後 您即可以將其 他先鋒設備的遙控器用於本接收機的遙感 窗 遙控信號被本機的遙感窗接收 並通過 接收機的 CONTROL OUT 端子發送至其他設 備 CONTROL OUT IN OUT IN CONTROL ...

Страница 170: ... DOWN UP ENTER MASTER VOLUME MULTI JOG PHONES STANDBY STANDBY ON PULL OPEN DVD LD TV SAT VCR DVR VIDEO CD CD R TAPE MD TUNER AUX STATION STANDARD SPEAKERS S VIDEO VIDEO L AUDIO R ADVANCED SURROUND STEREO DIRECT SIGNAL SELECT SB CH MODE QUICK SETUP MIDNIGHT LOUDNESS TUNING TONE VIDEO INPUT TUNER EDIT CLASS BAND MPX MULTI JOG LISTENING MODE PHONES SURR INPUT ATT FL DIMMER MULTI JOG DIGITAL IN SETUP ...

Страница 171: ... 午夜 功能 使用 Loudness 響度 功能 增強低音量時的低音和高音 第 41 頁 14 SPEAKERS 用於在揚聲器系統之間循環選擇 A B A B 參見第 24 頁 15 SB CH MODE 選擇後置環繞聲聲道模式 參見第 39 頁 和虛擬後置環繞聲 VSB 模式 參見第 40 頁 16 TONE 按該按鈕調用低音和高音控制功能 然後使 用 MULTI JOG 旋鈕進行調節 參見第 41 頁 17 QUICK SETUP 參見第 12 頁的 使用快速設置 18 VIDEO INPUT 參見第 20 頁的 連接到前面板視頻端子 19 DIGITAL IN 僅限於 VSX D912 參見第 20 頁的 連接到前面板視頻端子 20 SETUP MIC 僅限於 VSX D912 使用自動環繞聲設置 MCACC 時 將隨系 統附帶的麥克風連接到 SETUP MIC 插孔 參見第 14 ...

Страница 172: ... 2 DTS 當接收機的 STANDARD 模式打開時 該指 示標誌點亮 表明在解碼 DTS 信號 3 2 DIGITAL 當接收機的 STANDARD 模式打開時 該指 示標誌點亮 表明在解碼杜比數碼信號 4 2 PRO LOGIC II 當接收機的 STANDARD Pro Logic II 模 式打開時 表明在解碼 Pro Logic II 5 VIR SB 在處理虛擬後置環繞聲時點亮 6 ATT 當使用 INPUT ATT 衰減 降低 模擬輸入信 號電平時點亮 7 DIRECT 當音源直接播放功能正在使用時點亮 直接 播放功能將旁路音調和聲道音壓功能 獲得 最精確的音源再現 8 MIDNIGHT 在用午夜功能收聽時點亮 9 SLEEP 當接收機處於休眠模式時點亮 10 揚聲器指示標誌 顯示當前正在使用的揚聲器系統 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 16 14 13 1...

Страница 173: ... Neo 6 當接收機的 STANDARD NEO 6 模式打開 時 該指示標誌點亮 表明正在處理 NEO 6 13 ADV SURR 高級環繞聲 當檢測到高級環繞聲模式時點亮 14 LOUDNESS 當檢測到 LOUDNESS 時點亮 15 TUNER 指示標誌 STEREO 當以自動立體聲模式接收立體聲 FM 廣播 時點亮 MONO 當使用 MPX 按鈕設定為單聲道模式時點 亮 TUNED 當接收廣播時點亮 16 主音量級 顯示總體音量級 dB 為最低音量級 0 dB 為最大音量級 根據各聲道的音量級設定 最大音量可介於 10dB 至 0dB之間 ...

Страница 174: ... 參見第 51 頁 LEVEL 調節接收機的環繞聲音壓 參見第 51 頁 TEST TONE 在設置接收機的環繞聲時播放測試音 參見第 51 頁 MUTE 靜音 或在靜音時恢復聲音 EFFECT 增強或降低各種高級環繞聲模式下的效果 級 參見第 38 頁 SOURCE MULTICONTROL RECEIVER INPUTSELECT STEREO DIRECT MIDNIGHT LOUDNESS ADVANCED SURROUND LEVEL EFFECT RECEIVER CONTROL CH SELECT STANDARD BAND DTV ON OFF RETURN DTVINFO DISC DISPLAY CLASS MPX D ACCESS TV CONTROL MUTE TOP MENU MENU SETUP DTV MENU AUDIO INPUT ATT T EDIT G...

Страница 175: ... 參見第 54 頁 GUIDE 顯示數碼電視機上的向導 SUBTITLE 顯示 改變多語言 DVD 影碟中所包含的字 幕 SLEEP 用於將接收機置於休眠模式並選擇接收機 關機時間 6 TUNE ST ENTER 設置環繞聲系統時請使用箭頭按鈕 參 見第 43 頁 也可用於控制 DVD 菜單 選項 以及雙卡錄音機的第一卡座 使用 TUNE 按鈕查找電臺頻率 使用 ST 查找預設電臺 參見第 54 頁 7 設備 調諧器控制按鈕 在您使用 MULTI CONTROL 按鈕選擇了某個 設備後 可用主按鈕 等 進行控 制 在您選擇相應的 MULTI CONTROL 按鈕 連接到 DTV 時為 TUNER 或 TV SAT 後 便可使用這些按鈕上的調諧器 DTV 控制功 能 RETURN 使用數碼電視調諧器時 返回最後所選的 畫面 BAND DTV ON OFF 在調諧器 AM 和 FM 波段間進行...

Страница 176: ...SELECT 用於選擇輸入源 11 LED 當遙控器發出命令時點亮 12 SOURCE 按該按鈕以打開 關閉連接到接收機的其他 設備 13 DISC ENTER 該按鈕的使用取決於所選擇的設備 可用其 輸入 TV 或 DTV 的命令 也可用其選擇多碟 CD 播放機中的碟片 14 TV CONTROL 按鈕 這些按鈕專用於控制分配給 TV CONT 按鈕的 電視機 因此 如果您只有一臺電視機連接 到本系統 則將其分配給 TV CONT MULTI CONTROL 按鈕 如果您有兩臺電視機 則將 主電視機分配給 TV CONT 按鈕 用於打開 關閉電視機電源 TV CONTROL INPUT SELECT 用於選擇電視機功能 CHANNEL 用於選擇頻道 VOLUME 用於調節電視機音量 ...

Страница 177: ...REO 標準模式 標準模式可用於解碼杜比數碼 DTS和杜比 環繞聲音源 其他的環繞聲選項 下一欄 可以為普通的 立體聲音源添加多聲道聲音 您可以通過 1 或 標記來識 別杜比數碼軟體 多數杜比環繞聲軟體標有 3 但是未標記的軟體可能也具有杜 比環繞聲效果 根據您所選擇的播放源和聲 音模式 您可能無法從您設置中的後置環繞 聲揚聲器輸出聲音 有關詳情 請參見第 40 頁的 使用虛擬後置環繞聲模式 VSB 和 第 39 頁的 使用後置環繞聲聲道 SB CH 選擇下列中一項以增強雙聲道音源的深度 Pro Logic II Movie MOVIE 此模式提供 5 1聲道環繞聲效果 適於欣賞 電影 尤其是以杜比環繞聲模式錄製的電 影 聲道分離度和環繞聲效果的動作可與杜 比數碼 5 1相媲美 Pro Logic II Music MUSIC 此模式提供 5 1聲道環繞聲效果 適於欣賞 音樂 環繞聲效果較...

Страница 178: ...聲電視音源創造出環 繞聲效果 對於以單聲道音軌錄製的老電影 效果十分有效 體育 SPORTS 此模式設計用於激烈的體育節目 通過為前 臺提供背景動作來增添激烈感 游戲 GAME 在播放視頻游戲時效果很好 尤其適於具有 大量動作的游戲軟體中從左向右移動的聲 音 擴展 EXPANDED 此模式專設計用於為立體聲音源提供聲音深 度 以使雙聲道 立體聲 信號模擬多聲道 環繞聲效果 該模式用於杜比專業邏輯 以 產生出立體聲環繞聲效果 您也可以用於杜 比數碼音源 以產生比 STANDARD 模式更 寬的立體聲音場 6 聲道立體聲 6 STEREO 此模式可通過您設置中的所有揚聲器為立體 聲源提供多聲道音效 耳機環繞聲 PHONES SURROUND 當使用頭戴式耳機收聽時 您依然可以獲得 總體的環繞聲效果 選擇輸入信號 默認設定 AUTO 您需要在接收機後面的模擬和數碼輸入上連 接一臺設備 以在輸入信...

Страница 179: ...解 碼 DTS96kHz 24 位的信號格式 對於其 他數碼信號格式 請設定為 ANALOG 當兼容DTS的 LD或CD播放機播放模擬信號 時 您可能會聽到數碼噪音 為避免噪 音 請進行正確的數碼連接 參見第 17 頁 並將信號輸入設定為 DIGITAL 某些DVD播放機不能輸出DTS信號 詳情請 參閱 DVD 播放機附帶的說明書 收聽多聲道播放 1 打開播放設備 2 選擇您希望播放的聲源 3 選擇您希望播放的聲源 使用 MULTI CONTROL 按鈕 或 INPUT SELECT 4 按 STANDARD 如果音源為杜比數碼 DTS 或杜比環繞聲編 碼 本機將自動選擇正確的解碼格式並將其 顯示於顯示屏上 如果您收聽的是雙聲道音源 則每按一次該 按鈕 顯示將作如下改變 有關各模式的詳情請參見第 35 頁 DIGITAL DVD 5 1 ch DVD 7 1 ch AUTO ANALOG ...

Страница 180: ...果您在選擇了 DIRECT 後打開午夜聽音 模式 響度或音調控制功能 則接收機將 自動切換到 STEREO 使用高級環繞聲 當您選擇了某個高級環繞聲選項時 本機將 自動根據輸入信號執行相應的杜比專業邏 輯 杜比數碼和 DTS 解碼 使用高級環繞聲 可為環繞聲增添效果 反覆按 ADVANCED SURROUND 在聲音 選項間進行切換 每按一次該按鈕 顯示將作如下改變 有關各環繞聲效果的詳情 請參見第 36 頁 如果您在接插了頭戴式耳機時按下 ADVANCED SURROUND 則將自動選 擇 PHONES SURROUND 模式 對於 96kHz PCM 或 DTS 96kHz 24位元的信 號格式 不能使用高級環繞聲聽音模式 按 EFFECT 可在10 到 90的範圍內對高 級環繞聲效果進行調節 各個高級環繞聲 模式均可設定效果級 標準 STANDARD 模式不能改變 ADV MOVIE...

Страница 181: ... ON 音源 例如 5 1 編碼音 源 對於 5 1 編碼音源 將會產生一個後 置環繞聲聲道 但是播放資料可能在 5 1格 式下音質更佳 因為這是其原始編碼方式 在這種情況下 您只需將後置環繞聲聲道關 閉即可 SB OFF 下表顯示您何時可聽到後置環繞聲聲道 反覆按 SB CH MODE 前面板 在後置 環繞聲聲道選項間循環切換 每按一次該按鈕 將按如下選項進行循環 如果第 45 頁的 後置環繞聲揚聲器設定 設定為 SB 或 SB SW 僅限於 VSX D812 D912 則不能使用後置環繞聲聲 道 對於 DTS 96kHz 24 位元音源 您無法聽到 後置環繞聲聲道 SB OFF SB ON SB AUTO ON AUTO ON AUTO ON AUTO ON AUTO PL II MOVIE PL II MUSIC PRO LOGIC NEO 6 CINEMA NEO 6 MUSIC ...

Страница 182: ... 編 碼的音源上 如杜比數碼 EX 或 DTS ES VSB AUTO 或者您可以將其關閉 VSB OFF 下表顯示了您何時可以聽到虛擬後置環繞聲 聲道 反覆按 SB CH MODE 前面板 在虛擬 後置環繞聲聲道選項間循環切換 每按一次該按鈕 將按如下選項循環 如果第 44頁的 揚聲器設定 為S 則不 能使用虛擬後置環繞聲模式 如果第 45頁的 後置環繞聲揚聲器設定 為 SB 或 SB SW 僅限於 VSX D812 D912 則不能使用虛擬後置環繞聲模 式 當收聽虛擬後置環繞聲聲道時 您將無法 調節後置環繞聲聲道音壓 VSB OFF VSB ON VSB AUTO ON AUTO ON AUTO ON AUTO ON AUTO NEO 6 CINEMA NEO 6 MUSIC PL II MOVIE PL II MUSIC PRO LOGIC ...

Страница 183: ...次該按鈕 將在 BASS 和 TREBLE 間 進行切換 2 使用 MULTI JOG 旋鈕按需要改變低音和 高音量 請等待約 5 秒鐘以使變更自動輸入 只有在選擇了 STEREO DIRECT 時才能使 用音調控制功能 當使用音調控制功能 時 DIRECT 將自動切換到 STEREO 音調控制只對 SPEAKER A 有效 當 SPEAKER A 關閉後 將無法使用該功能 播放其他音源 1 打開播放設備的電源 2 打開接收機的電源 3 選擇要播放的音源 使用 MULTI CONTROL 按鈕 或 INPUT SELECT Off MIDNIGHT LOUDNESS DOWN UP MULTI JOG MASTER VOLUME ENTER SPEAKERS S VIDEO VIDEO L AUDIO R SIGNAL SELECT MIDNIGHT LOUDNESS SB CH MODE...

Страница 184: ...而不 必擔心接收機整夜開機 使用遙控器設置休 眠定時器 1 按 RECEIVER 2 反覆按 SLEEP 設置休眠時間 任何時候 您都可以按一次 SLEEP 以檢查 剩餘休眠時間 反覆按該按鈕則將在休眠 選項間循環切換 您也可以通過關閉接收機來關閉休眠定時 器 STANDBY STANDBY ON PHONES DVD LD TV SAT VCR DVR VIDEO CD CD R TAPE MD TUNER AUX STATION STANDARD ADVANCED SURROUND STEREO DIRECT TUNING LISTENING MODE TUNER EDIT CLASS BAND MPX MULTI JOG PHONES SURR FL DIMMER INPUT ATT STANDARD SPEAKERS S VIDEO VIDEO L AUDIO R ADVANCED...

Страница 185: ...EIVER 3 使用 或 選擇要調節的選項 最簡易的方法是按照以下 及後文 順序依 次調節各項設定 當循環切換顯示畫面時 各選項的當前設定將顯示 揚聲器設定 第 44 頁 指定您已連接的揚聲器數量和類型 後置環繞聲揚聲器設定 第 45 頁 指定後置環繞聲揚聲器 後置環繞聲超低 音揚聲器設置 超低音揚聲器設定 第 45 頁 指定超低音揚聲器的使用方式 交叉頻率設定 第 45 頁 確定哪些頻率將被發送至超低音揚聲器 或大尺寸揚聲器 LFE 衰減器設定 第 46 頁 選擇 LEF 聲道的衰減器等級 前置左揚聲器距離設定 第 46 頁 指定您的聽音位置到前置左揚聲器的距 離 中置揚聲器距離設定 第 46 頁 指定您的聽音位置到中置揚聲器的距離 前置右揚聲器距離設定 第 47 頁 指定您的聽音位置到前置右揚聲器的距 離 右置環繞聲揚聲器距離設定 第 47 頁 指定從您的聽音位置到右置環繞聲揚聲器 的...

Страница 186: ...頁 指定您已連接的後置環繞聲模擬輸入的數 量 數碼輸入設定 第 49 頁 指定分配給數碼輸入的設備 見下 同軸數碼輸入 1 設定 同軸數碼輸入 2 設定 光學數碼輸入 1 設定 光學數碼輸入 2 設定 僅限於 VSX D812 D912 4 使用 或 調節設定 設定將自動輸入 5 重複步驟 3 和 4 調節其他設置選項 6 完成後 按 ENTER 退出 如果 3 分鐘內未執行任何操作 將自動退 出設定顯示 揚聲器設定 默認設定 FL CS SS 如果在接收機打 開時檢測到超低音揚聲器 則默認設定為 FS CS SS 您必須告知接收機您所擁有的揚聲器數量和 尺寸 您所選擇的尺寸 大或小 將決定接 收機將向揚聲器發送多少低音量 在顯示屏中 F C 和 S 分別代表前置 中置 和環繞聲揚聲器 揚聲器尺寸表示方式 L 為大尺寸揚聲器 S 為小尺寸揚聲器 星 號 為未連接揚聲器 如果揚聲器的錐盆尺寸...

Страница 187: ... D812 D912 要選擇 SB L 則必須在 揚聲器設定 中 選擇 SL 超低音揚聲器設定 您可以選擇是否使用超低音揚聲器 使用增 加 PLUS 設定可獲得更多低音 使用 或 選擇超低音揚聲器YES PLUS 或 NO 如果您選擇小尺寸前置揚聲器設定 將自 動設定並鎖定 SW YES 當您選擇 PLUS 設定時 即使前置揚聲器 被設為 L 您也可以從超低音揚聲器中獲 得低音 交叉頻率設定 默認設定 100 Hz 交叉頻率是接收機劃分揚聲器間的高低音的 頻率點 由於多數較小的揚聲器不能處理深 厚的低音 您可以將這些聲音送至超低音揚 聲器 或者如果您沒有超低音揚聲器 送至 系統中的大 L 尺寸揚聲器 而不是在您 的設置中將揚聲器設為小 S 選擇您要將 頻率發送至超低音揚聲器 或 L 揚聲器 的 點 FL CL SL FL CL SS FL CL S FL CS SL FL CS SS FS...

Страница 188: ...聲 均被設為 L 則由於沒有 S 揚聲器 將無 法設置交叉頻率 顯示屏顯示 LFE 衰減器設定 默認設定 0 dB 杜比數碼和 DTS 音源包含超低音 根據需要 設置 LFE 衰減器以避免超低音造成揚聲器聲 音的失真 使用 或 設定衰減器等級 0dB 10dB 或 dB 選擇 時 顯示屏顯示 將無法聽 到 LFE 效果 前置左揚聲器距離設定 默認設定 2 m 設定從前置左揚聲器到聽音位置的距離 使用 或 設定前置左揚聲器到主聽音位 置的距離 在 0 1 米至 9 0 米範圍之內 中置揚聲器距離設定 默認設定 2 m 中置揚聲器通常放置在聽音室的正前方 並 且距離聽音位置的距離比前置揚聲器近 這 就意味著將先聽到來自中置揚聲器的聲音 然後才聽到來自前置揚聲器的聲音 為避免 這種現象 請設置中置揚聲器距離設定以延 遲來自中置揚聲器的聲音 這樣就可以同時 聽到來自中置和前置揚聲器的聲音了 100...

Страница 189: ...時聽到來自所有揚聲器的聲音 使用 或 設置右置環繞聲揚聲器到主聽 音位置的距離 在 0 1 米至 9 0 米範圍之 內 當在揚聲器設定中選擇了 S 時 環繞聲 揚聲器距離將不能被設定 後置環繞聲揚聲器距離設定 默認設定 2 m 您應當精確設定後置環繞聲揚聲器的距離 以便同時聽到來自所有揚聲器的聲音 使用 或 設置後置環繞聲揚聲器到主聽 音位置的距離 在 0 1 米至 9 0 米範圍之 內 當在後置環繞聲揚聲器設定中選擇了 SB SW 或 SB 僅限於 VSX D812 D912 時 後置環繞聲揚聲器距離將不能被設定 左置環繞聲揚聲器距離設定 默認設定 2 m 您應當精確設定環繞聲揚聲器的距離 以便 同時聽到來自所有揚聲器的聲音 使用 或 設定左置環繞聲揚聲器到主聽 音位置的距離 在 0 1 米至 9 0 米範圍之 內 當在揚聲器設定中選擇了 S 時 環繞聲 揚聲器距離將不能被設定 超低音揚...

Страница 190: ...態範圍控制僅在播放杜比數碼或 DTS信 號時有效 雙重單聲道設定 默認設定 ch1 雙重單聲道設定只有在收聽雙重單聲道編碼 的杜比數碼和 DTS 信號時才能使用 有時當 需要在一個聲道上錄製一種語言置 另一個 聲道上錄製另一種語言時使用 通過此設 定 您可以在雙重單聲道設定中選擇您要收 聽的聲道 如果杜比數碼模式打開 您將通過中置揚聲 器聽到您所選擇的聲道 ch1 或 ch2 杜 比數碼模式關閉或您未連接中置揚聲器時 您將通過兩個前置揚聲器聽到您所選擇的聲 道 在 L ch 1 R ch2 設定中 前置左揚聲器 將播放聲道 1 前置右揚聲器將播放聲道 2 使用 或 在雙重單聲道設定間循環切 換 分量視頻輸入設定 您可通過該設定告知接收機連接到其背面分 量視頻插孔的設備類型 分量視頻 1 默認設定 DVD 使用 或 分配分量視頻 1 輸入 DVD TV VCR 或 OFF 分量視頻 2 默認...

Страница 191: ... 數碼輸入設定 此設定告知接收機連接到其背面同軸和光學 DIGITAL IN 插孔的設備類型 在您將某個設備分配給某個數碼插孔後 任 何時候只要您選擇了該設備 例如 DVD 播放 機 接收機就將自動轉換到數碼輸入設定 且顯示屏上顯示 DIGITAL 同軸數碼 1 默認設定 DVD 使用 或 分配同軸數碼 1 輸入 DVD TV CD CDR VCR 或 OFF 同軸數碼 2 默認設定 CD 使用 或 分配同軸數碼 2 輸入 DVD TV CD CDR VCR 或 OFF 光學數碼 1 默認設定 TV 使用 或 分配光學數碼 1 輸入 DVD TV CD CDR VCR 或 OFF 光學數碼 2 僅限於 VSX D812 D912 默認設定 CDR 使用 或 分配光學數碼 2 輸入 DVD TV CD CDR VCR 或 OFF 您不能將兩個輸入分配到同一個功能 例 如 將輸入 1 分配給輸...

Страница 192: ...的 揚聲器設定 測試音可能很大 請確認房間中沒有會因 噪音受到驚嚇的人 1 按 RECEIVER 2 按 MCACC SETUP MCACC 系統使用前置左揚聲器作為參考點來 校準揚聲器音壓和聲道延遲 您將依次聽到前置左揚聲器和目標揚聲器 您試圖調整的揚聲器 的聲音 由此判斷 哪個揚聲器需要調響 3 使用 或 依次調整各個聲道的音壓 完 成後按 ENTER 進入下一個聲道 測試音按照下列順序輸出 取決於揚聲器設 定 4 使用 或 確定前置左揚聲器到您聽音位 置的距離 然後按 ENTER 5 使用 或 依次調整各個聲道的延遲 完 成後按 ENTER 進入下一個聲道 收聽參考聲道並用其測量目標聲道 請面對 兩個揚聲器站立 雙臂伸展指向各揚聲器 請盡量使兩個聲音聽起來象是同時到達您兩 臂之間稍前方的位置 MCACC SETUP ENTER RECEIVER R C RS LS SW SB ...

Страница 193: ...DARD 或 ADVANCED SURROUND 模式的設定 設定聽音模式的分離聲道音壓 默認設定 0 dB 除了 MCACC 設置外 您還可以使用以下方法 從聽音位置設置相對聲道音壓 還可以使用 CH SELECT 見下文提示 為各聽音模式設 定分離聲道音壓 1 按 STANDARD 或 ADVANCED SURROUND 2 按 TEST TONE 輸出測試音 測試音按以下順序輸出 取決於揚聲器設 定 如果您未聽到某個揚聲器的測試音 請參 見第 44 頁的 揚聲器設定 和第 45 頁 的 後置環繞聲揚聲器設定 確保您 已正確進行了揚聲器設置 R C RS LS SW SB STANDARD SURROUND ADVANCED LEVEL TEST TONE MASTER VOLUME CH SELECT L C RS R LS SW SB ...

Страница 194: ...成設定後 按 TEST TONE 關閉測 試音 接收機返回至標準模式 按 CH SELECT 後使用LEVEL 可以在不 輸出測試音的情況下調整揚聲器音量 但 是 您只能調整當前模式下正在使用的揚 聲器音壓 您可以為 STANDARD STEREO 和 DVD 5 1 ch DVD 7 1 ch 模式 以及各個 ADVANCED SURROUND 模式 分別設置音壓 測試音僅在 STANDARD 或 ADVANCED SURROUND 模式下輸出 由於超低音揚聲器輸出超低頻率 因此其 聲音聽起來比實際要低 使用測試音設置您的揚聲器系統將覆蓋您 先前作的 STANDARD 或 ADVANCED SURROUND 模式的設定 ...

Страница 195: ...選擇調諧器 2 如必要 使用 BAND 按鈕改變波段 FM 或 AM 每按一次該按鈕將在 FM 和 AM 之間切換波 段 3 調入電臺 有三種方式執行此操作 自動調諧 要在當前所選的波段中搜索電臺 請按住 TUNE 約一秒鐘 接收機將開始搜索 下一個電臺 搜到後即停止 重複該操作 以搜索其他電臺 手動調諧 要一次改變一個間隔的頻率 按 TUNE 高速調諧 按住 TUNE 以進行高速調諧 當達到 您所要的頻率時鬆開該按鈕 改善 FM 立體聲效果 當調入一個 FM 電臺時 如果因信號較弱 TUNED 或 STEREO 指示標誌不點亮 則請按 MPX 按鈕將接收機切換至單聲道接收模式 這將改善聲音質量 使您可收聽廣播 直接調入電臺 有時 您已知道要收聽的電臺頻率 在這種 情況下 您只需使用遙控器上的數字按鈕直 接輸入電臺即可 MASTER VOLUME MPX TUNE TUNE TUNER B...

Страница 196: ...時 MPX 設定 參見第 53 頁 也將被保存 請使用前面板 控制按鈕來保存預設電臺 1 調入您要記憶的電臺 詳情請參見第 53 頁的 收聽廣播 SP A STEREO TUNED FM 106 00 DOWN UP MULTI JOG MASTER VOLUME ENTER SPEAKERS S VIDEO VIDEO L AUDIO R SIGNAL SELECT MIDNIGHT LOUDNESS SB CH MODE SETUP MIC TONE QUICK SETUP VIDEO INPUT MULTI JOG DIGITAL IN STATION STANDARD ADVANCED SURROUND STEREO DIRECT SIGNAL SELECT MIDNIGH LOUDNES TUNING LISTENING MODE TUNER EDIT CLASS BAND MP...

Страница 197: ...來選擇預設電 臺 4 按 ENTER 按 ENTER 後 預設類別和數字將停止閃爍 接收機將保存該電臺 命名預設電臺 為易於識別 您可以命名預設電臺 1 選擇您要命名的預設電臺 有關的操作方法見下文的 收聽預設電臺 2 按 T EDIT TUNER EDIT 顯示器將顯示 ST NAME 然後光標在第一個 字符位置閃爍 3 輸入您要使用的名稱 名稱最長可為四個字符 使用 MULTI JOG 旋鈕 前面板 或 ST 按鈕 遙控器 選擇字符 按 ENTER 確認字符 若未輸入字符 則輸 入空格 選擇了第四個字符後 按ENTER 該名稱 即被保存 要刪除某個電臺名稱 只需重複步驟 1 3 輸入四個空格代替名稱即可 一旦您命名了預設電臺 那么在收聽某 個電臺時 您就可以按 DISPLAY 在名 稱和頻率顯示之間進行切換 SP A STEREO TUNED A 99 50 ...

Страница 198: ...器 2 按 CLASS 選擇保存電臺的類別 反覆按該按鈕將在類別 A B 和 C 之間循環切 換 3 按 ST STATION 選擇您所要的 預設電臺 如果接收機與交流電源插座長時間斷開連 接 則電臺記憶將消失 必須重新進行編 製 改變頻率間隔 如果您發現無法成功調入電臺 則可能是頻 率間隔不適於您所在的國家 地區 下文將 介紹如何切換此設定 1 將系統切換至待機狀態 2 在前面板上 按住 BAND 按鈕的同時按 STANDBY ON 每次您進行此操作時 頻道調諧間隔即在 FM 100 kHz AM 10 kHz和FM 50 kHz AM 9 kHz 之間變換 ...

Страница 199: ... 頁 3 準備您要錄製的播放源 調入廣播電臺 裝載 CD 錄影帶或 DVD等 4 準備錄製機 將空白磁帶 MD 錄影帶等插入錄製設備並 設定錄製電平 如果您不能確定如何操作 請參閱隨錄製機 附帶的說明書 多數視頻錄製機將自動設置 音頻錄製電平 如果您不確定 請核對設備 的使用說明書 5 開始錄製 然後開始播放源設備 接收機的音量 平衡 音調 低音 高 音 響度 和環繞聲效果對錄製的信號不 產生影響 MULTI CONTROL DVD LD INPUT SELECT TV SAT CD VCR DVR TV CONT TUNER CD R TAPE STANDBY STANDBY ON PHONES DVD LD TV SAT VCR DVR VIDEO CD CD R TAPE MD TUNER AUX STATION TUNER EDIT CLASS MULTI JOG STANDARD...

Страница 200: ...按鈕可被設置用於控制以下設備 如果無法找到與您想控制的設備想匹配的預 設代碼 您仍然可以通過示教識別來自其他 遙控器的個別遙控命令 參見第 59 頁 如果 1 分鐘內未執行任何操作 遙控器將 退出操作 直接選擇預設代碼 1 按 RECEIVER 按鈕時 按住 1 按鈕 LED 閃爍 2 按下您所要控制設備的 MULTI CONTROL 按鈕 LED 點亮 DVD LD TV SAT VCR DVR CD CD R TAPE TV CONT TUNER MASTER VOLUME TUNE TUNE ST ST ENTER MULTI CONTROL DVD LD TV SAT CD VCR DVR TV CONT TUNER CD R TAPE RECEIVER ...

Страница 201: ...按鈕不能操作其他設備 除非使用 以上方法進行了預設 4 重複步驟 2 至 3 嘗試一個不同的代碼 或為您要控制的另一臺設備輸入代碼 5 完成後 按 RECEIVER 編製其他遙控器的信號 僅限於 VSX D812 D912 如果沒有您設備的預設代碼 或所提供的預 設代碼不能正常操作 則您可以編製其他遙 控器的信號 比如 或其他操作按 鈕 該功能也可以用於在分配了一個預設 代碼後編製附加操作 預設為涉及的按 鈕 1 按 RECEIVER 按鈕時 按住 2 按鈕 LED 閃爍 2 按下您所要控制設備的 MULTI CONTROL 按鈕 LED 點亮 按 RECEIVER 退出或取消操作 3 將兩個遙控器間隔約 2 5 厘米互相對準 然後按下本機遙控器上要進行學習的按鈕 LED 快速閃爍 4 按下另一個向本接收機遙控器發送 示 教 信號的遙控器上的相應按鈕 如果操作學習成功 本接收機遙控器上的 ...

Страница 202: ...的同時按住 9按鈕三秒 LED 將閃爍三秒 然後熄滅 清除所有的遙控器設定 您可以清除所有預設定並恢復至廠方默認設 定 按RECEIVER按鈕的同時按住 0按鈕三秒 LED 閃爍三次 表明設定已恢復至廠方設定 直接功能 默認設定 ON 您可以通過直接功能使用遙控器控制一臺設 備的同時用接收機播放另一臺設備 例如 您可以使用遙控器在接收機上設置並收聽 CD 然後在您繼續收聽 CD 播放機的同時使用 遙控器對 VCR 進行倒帶 當直接功能打開時 您所選擇的任何設備 使用 MULTI CONTROL 按鈕 都將被接收 機和遙控器選擇 當您關閉直接功能時 您 可以操作遙控器而不影響接收機 1 按 RECEIVER 按鈕時 按住 4 按鈕 LED 閃爍 2 按下您所要控制設備的 MULTI CONTROL 按鈕 LED 點亮 3 使用數字按鈕輸入 1 直接功能打開 或 2 直接功能關閉 LED 再次...

Страница 203: ...道 有線電視 衛星電視 電視 機 數碼電視機 VOLUME 調整電視機音量 有線電視 衛星電視 電視 機 數碼電視機 TOP MENU 按下以顯示 DTV 菜單 數碼電視機 MENU 從 DTV 功能中選擇不同的菜單 數碼電視機 選擇菜單屏幕 有線電視 衛星電視 電視機 AUDIO 用於切換 DTV 音軌 數碼電視機 GUIDE 作為 GUIDE 按鈕以進行導向 數碼電視機 用於在 DTV 菜單上選擇 BLUE 命令 數碼電視機 用於在 DTV 菜單上選擇 GREEN 命令 數碼電視機 用於在 DTV 菜單上選擇 RED 命令 數碼電視機 用於在 DTV 菜單上選擇 YELLOW 命令 數碼電視機 按下以獲得 DTV 節目的資訊 數碼電視機 打開或關閉 DTV 數碼電視機 用於選擇關閉 DTV 字幕 數碼電視機 數字按鈕 用於選擇特定的電視頻道 有線電視 衛星電視 電視 機 數碼電視機 1...

Страница 204: ...向菜單屏幕上的選項 按 ENTER 調出 DTV 菜單 數碼電視機 按下以選擇或調整並導向菜單屏幕上的選項 有線電視 衛星電視 電視 機 數碼電視機 按鈕 功能 設備 按鈕 功能 設備 SOURCE 在待機和打開狀態之間切換設備 CD MD CD R VCR DVD LD DVR 播放機 卡式磁帶錄音 機 按下以返回至當前曲目的起始位置 反覆按下調至前一曲目的起始位置 CD MD CD R VCR DVD LD 播 放機 播放自動翻帶錄音機中磁帶的反面 卡式磁帶錄音機 按下以前進至下一曲目的起始位置 反覆按下跳至以後曲目的起始位置 CD MD CD R VCR DVD LD 播 放機 播放自動翻帶錄音機中磁帶的反面 卡式磁帶錄音機 暫停播放或錄製 CD MD CD R VCR DVD LD DVR 播放機 卡式磁帶錄音 機 開始播放 CD MD CD R VCR DVD LD DVR 播放...

Страница 205: ...DVD DVR 播放機 10 按鈕 選擇編號 10 以上的曲目 例如 按 10 然後按 3 選 擇曲目 13 CD MD CD R VCR LD 播放機 ENTER DISC 改變搜索方式 DVD 選擇碟片 多碟 CD 播放機 用作 ENTER 按鈕 VCR 顯示 DVR 播放機的設置屏幕 DVR 播放機 改變 LD 的播放面 LD 播放機 MENU 顯示您當前使用的 DVD 或 DVR 的菜單 DVD DVR 播放機 暫停磁帶播放 卡式磁帶錄音機 停止磁帶播放 卡式磁帶錄音機 ENTER 開始播放 卡式磁帶錄音機 快倒 快進磁帶 卡式磁帶錄音機 ENTER 導向 DVD 菜單 選項 DVD DVR 播放機 CHANNEL 選擇聲道 VCR DVR 播放機 TOP MENU 顯示 DVD 影碟的碟片頂層菜單 DVD DVR 播放機 AUDIO 改變伴音語言或聲道 DVD DVR 播放機 G...

Страница 206: ... S ATLANTA 706 708 ZENITH 717 PIONEER 700 On digital STB 制造商 代碼 PIONEER 200 204 TUNER 制造商 代碼 PIONEER 500 VCR 制造商 代碼 AKAI 442 MATSU 445 AIWA 446 ALBA 447 452 BUSH 448 THOMSON 449 BAIRD 450 TELEFUNKEN 451 GRUNDIG 453 454 455 MAGNAVOX 414 PANASONIC 408 432 TOSHIBA 405 JVC 407 428 HITACHI 406 SONY 416 417 457 458 459 Digital Video MITSUBISHI 409 424 SANYO 444 SHARP 402 GOLDSTAR 411 GRADIENTE 441 PIONE...

Страница 207: ... 5080 5081 KENDO 5082 KTV 5083 5084 LOEWE 5085 LXI 5086 5087 5088 5089 5090 MAGNAVOX 5091 MARK 5092 MATSUI 5093 5094 MATSUSHITA 5095 5096 MEDION 5097 MITSUBISHI 5098 5099 MIVAR 5100 NEC 5101 5102 NOKIA OCEANIC 5103 NORDMENDE 5104 5105 OKANO 5106 ONWA 5107 PANASONIC 5108 5109 5110 5111 PHILCO 5112 5113 5114 PHONOLA 5115 PORTLAND 5116 5117 PROSCAN 5118 QUASAR 5119 5120 RADIO 5121 5122 RADIOSHACK 512...

Страница 208: ...OUSE 3188 WARDS 3189 3190 3191 3192 3193 YAMAHA 3194 3195 3196 ZENITH 3197 STB 制造商 代碼 PIONEER 6001 6002 6003 6004 6005 6006 BELL 6049 BLAUPUNKT 6007 ECHOSTAR 6047 GENERAL INSTRUMENT 6008 GOLDSTAR 6009 GRUNDIG 6010 6011 HAMLIN 6012 6013 HNS HUGHES 6014 HITACHI 6015 ITT NOKIA 6016 JERROLD 6017 6018 6019 6020 6021 NEC 6022 6023 OAK 6024 6025 6026 PANASONIC 6027 6028 6029 PHILIPS 6030 6031 PRIMESTAR 6...

Страница 209: ...近的先鋒授權服務中心或經銷商處進行維修 選擇一項功能後沒有聲音輸 出 確認設備已正確連接 參見第 16 頁的 連接 按遙控器上的 MUTE 關閉靜音 調節 MASTER VOLUME 選擇一項功能後沒有圖像輸 出 確認設備已正確連接 參見第 16 頁的 連接 選擇正確的設備 使用 MULTI CONTROL 按鈕 電臺廣播的噪音較大 調入正確的頻率 連接天線 參見第 21 頁 將鬆動的電纜移離天線端子和電線 充分伸展 FM 線形天線 將天線定位於接收效果最佳的位置 並固 定到牆壁上 連接一根室外 FM 天線 參見第 21 頁 調整方向和位置以獲得最佳接收效果 連接一個附加的內部或外部 AM 天線 參見第 21 頁 關閉產生噪音的設備或將其移離接收機 使天線遠離產生噪音的設備 無法自動選擇廣播電臺 連接一根室外天線 參見第 21 頁 環繞聲或中置揚聲器沒有聲 音 參見第 44 頁的 揚聲器設...

Страница 210: ...0dB 或 10dB 您正在收聽的杜比數碼或 DTS 音源沒有 LFE 聲道 播放卡式磁帶錄音機時存在 噪音 將卡式磁帶錄音機移離接收機 直至噪音消失 聲音由其他設備發出而不是 LD 或 DVD 播放機 根據連接類型將 SIGNAL SELECT 設為 AUTO DIGITAL 或 ANALOG 參見第 36 頁 正確設置數碼輸入設定 參見第 49 頁 進行數碼連接 參見第 17 頁 並將 SIGNAL SELECT 設為 DIGITAL 參見第 36 頁 參閱隨 DVD 播放機附帶的使用說明書 當播放具有 DTS 的軟體時沒 有聲音輸出或有噪音輸出 將播放機的數碼音量級設至最大或中間等級 在播放過程中 當 DTS 兼容 的 CD 播放機進行搜索時 存 在噪音輸出 該現象並非故障 但是請務必調小音量以避免揚聲器輸出較響的 噪音 遙控器無法操作 更換電池 參見第 5 頁 在距離前面板遙感窗 ...

Страница 211: ...lands Español Deutsch 如果本機因外在影響 如靜電等 而無法正常操作 請將電源插頭從插座拔出 然後再次 插入以恢復至正常操作狀態 重置主機 使用此步驟將接收機的所有設定恢復至廠方默認設定 使用前面板控制按鈕完成此操作 1 打開接收機 2 按住 TONE 按鈕的同時按住 STANDBY ON 按鈕約三秒 3 當顯示屏上出現 RESET 時 按 TONE 按鈕 顯示屏上出現 OK 4 再按一次 TONE 進行確認 顯示屏上出現 OK 表明接收機已被重置為廠方默認設定 ...

Страница 212: ...00 Hz 高音 6 dB 10 kHz 響度 6 5 dB 3 dB 100 Hz 10 kHz 音量級 50 dB 時 信噪比 IHF 短路 A 網路 CD VCR DVR CD R TAPE MD DVD LD TV SAT 96 dB 信噪比 EIA 1W 1kHz 時 CD VCR DVR CD R TAPE MD DVD LD TV SAT 79 dB 信噪比 DIN 連續額定功率輸出 50mW CD VCR DVR CD R TAPE MD DVD LD TV SAT 88 dB 64 dB 視頻部 輸入 靈敏度 阻抗 VCR DVR DVD LD TV SAT 1 Vp p 75Ω 輸出 電平 阻抗 VCR DVR MONITOR OUT 1 Vp p 75Ω 頻率響應 VCR DVR DVD LD TV SAT MONITOR 5 Hz 至 7 MHz dB 信噪比 55...

Страница 213: ...噪比 50 dB 天線 環形天線 其他 電源要求 AC 110 120 127 220 240 V 可切換 50 60Hz 功耗 VSX D712 新加坡 馬來西亞型號 250 W 其他所有型號 500 W VSX D812 D912 新加坡 馬來西亞型號 280 W 其他所有型號 600 W 待機狀態 0 9 W 尺寸 420 寬 158 高 401 深 mm 重量 不含包裝 VSX D712 9 5 kg VSX D812 D912 10 0 kg 配備部件 AM 環形天線 1 FM 線形天線 1 乾電池 AA 型 IEC R6 2 遙控器 1 電源線 不適用於新加坡和馬來西亞型號 2 J 型插頭 僅限於 VSX D712 812 912 K 1 麥克風 僅限於 VSX D912 1 麥克風支架 僅限於 VSX D912 1 使用說明書 1 因改進規格和設計若有變更 恕不另行通 知 清...

Страница 214: ...11 72 ...

Страница 215: ...11 73 Italiano Français Nederlands Español Deutsch ...

Страница 216: ...CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 656 472 1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXIC...

Отзывы: