background image

Lors du raccordement d’un processeur multi-canaux

Raccordements à une caméra de recul

Quand cet appareil est utilisé avec une caméra de recul, il est possible de commuter 
automatiquement sur l’image de la caméra de recul quand le sélecteur de vitesse est placé
sur 

REVERSE (R)

.

AVERTISSEMENT

UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR UNE CAMÉRA FOURNISSANT UNE IMAGE
INVERSÉE, COMME DANS UN MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER
DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.

ATTENTION

• L’image dans le miroir peut être inversée.
• La fonction de caméra de recul doit être utilisée comme une aide pour reculer dans un endroit exigu.

N’utilisez pas cette fonction à des fins de divertissement.

• Les objets sur l’image de la caméra de recule peuvent apparaître plus proche ou plus loin qu’en réalité.

Raccordements des appareils

FRANÇAIS

Violet/blanc
Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui pour 
lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position 
REVERSE (R). Cette connexion permet à l’appareil de détecter si la 
voiture se déplace vers l’avant ou vers l’arrière.

Résistance fusible

15 cm

Méthode de connexion

Serrez le conducteur.

1.

2. Serrez fermement 

avec une pince à 
mâchoires 
pointues.

Remarque:

•  Lorsque vous connectez la caméra de recul, vous devez régler correctement 

l’option 

CAMERA POLARITY

 dans le menu 

SYSTEM MENU

.

Cet appareil

Entrée de la caméra de 
recul (REAR VIEW 
CAMERA IN)

20 cm

Caméra de recul

Vous devez utiliser une 
caméra capable de fournir 
des images inversées, 
comme dans un miroir.

ATTENTION

À la sortie vidéo

Câble à fiches Cinch (RCA)
(vendu séparément)

Raccordement et installation de la 
boîte de raccordement de câble 
à fibres optiques

AVERTISSEMENT

• Évitez d’installer cet appareil dans un endroit où il

pourrait gêner le bon fonctionnement des disposi-
tifs de sécurité comme les coussins de sécurité
gonflables. Sinon, il y un risque d’accident mortel.

• Évitez d’installer cet appareil dans un endroit où il

pourrait gêner le fonctionnement du frein. Dans ce
cas, en effet, il y a un risque d’accident de la circu-
lation.

• Fixez soigneusement l’appareil au moyen de la

bande autoagrippante ou des attaches. Si l’appareil
venait à se libérer, la conduite du véhicule pourrait
être perturbée et il y en résulterait un risque
d’accident de la circulation.

ATTENTION

• Installez cet appareil en utilisant uniquement les

pièces qui l’accompagnent. Si vous utilisez
d’autres pièces, cet appareil peut être endommagé
ou se détacher et entraîner un accident ou d’autres
problèmes.

• N’installez pas l’appareil près d’une portière,

exposé à la pluie. Toute entrée d’eau dans l’ap-
pareil peut se traduire par un incendie.

Raccordement du câble à fibres optiques

1. Reliez le câble à fibres optiques et

le conducteur de masse à 
l’appareil. 

Reliez le câble à fibres optiques de telle
manière qu’il ne fasse pas saillie,
comme le montre l’illustration. Assurez
le maintien du conducteur de masse à la
borne qui est placée à l’arrière de 
l’appareil.

2. Reliez le câble à fibres optiques à

la boîte de raccordement de câble
à fibres optiques. 

Installation de la boîte de raccordement
de câble à fibres optiques

• Pour installer la boîte de rac-

cordement de câble à fibres
optiques au moyen de la bande
autoagrippante. 

Installez la boîte de raccordement de
câble à fibres optiques au moyen de la
bande autoagrippante dans l’espace
disponible de la console.

• Pour installer la boîte de rac-

cordement de câble à fibres
optiques au moyen des attaches. 

Enroulez le câble à fibres optiques et la
boîte de raccordement avec le ruban de
protection et assurez le maintien du cor-
don d’alimentation à l’aide des attaches.

Maintenez à l’aide 
des attaches

Enroulez avec le ruban 
de protection

Bande autoagrippante 
(rigide)

Bande autoagrippante 
(souple)

Câble à fibres optiques

Vis

Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran

• Lorsque vous connectez l’appareil vidéo externe, vous devez régler l’option 

AV INPUT

sur 

VIDEO

dans le menu 

SYSTEM MENU

.

• Lorsque vous connectez un lecteur multi-DVD, vous devez régler l’option 

AV INPUT

sur 

S-DVD

dans le menu 

SYSTEM MENU

.

Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrière

La sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée à un écran placé de telle sorte que les pas-
sagers arrière puissent regarder les images fournies par un DVD ou un Video CD.

AVERTISSEMENT

• Veillez à ce que l’écran NE SOIT PAS installé en un endroit tel que le conducteur puisse observer les

images fournies par le DVD ou le Video CD tout en conduisant.

Entrée audio 
(AUDIO INPUT)

Entrée vidéo 
(VIDEO INPUT)

25 cm

Sortie du moniteur arrière 
(REAR MONITOR OUTPUT)

20 cm

Cet appareil

Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément)

Appareil vidéo 
externe (vendu 
séparément)

Écran muni de 
prises d’entrée 
Cinch (RCA) 
(vendu séparément)

Vers l’entrée vidéo

À la sortie vidéo

Aux sorties audio

Sortie DEQ (REAR/
SUBWOOFER/DEQ OUTPUT)

Boîte de raccordement de câble 
à fibres optiques (fourni avec le 
processeur multi-canaux)

Câble optique 
(vendu séparément)

Câble optique (fourni avec le 
processeur multi-canaux)

Câble à fiches Cinch (RCA)
(fourni avec le processeur 
multi-canaux)

Lecteur de DVD (par ex., XDV-P6) 
(vendu séparément)

Entrée vidéo 
(VIDEO INPUT)

15 cm

25 cm

Noir

Noir

Bleu

Noir

Bleu

Noir

Bleu

Noir

Bleu

Cet appareil

Câble IP-BUS 
(fourni avec le 
lecteur de DVD)

Câble RCA (fourni avec 
le lecteur de DVD)

Entrée IP-BUS (Bleu)

Si vous raccordez un lecteur de DVD 
vendu séparément au processeur 
multicanal vendu séparément, le câble 
optique du lecteur de DVD doit être 
raccordé à l’entrée optique 2 (OPT. IN2) 
du processeur multicanal.

Câble 25 broches (fourni 
avec le lecteur de DVD)

Câble IP-BUS
(fourni avec le processeur multi-canaux)

Appareil déporté (fourni 
avec le lecteur de DVD)

Processeur multi-canaux 
(par ex., DEQ-P8000) 
(vendu séparément)

Lecteur de CD à 
chargeur (vendu 
séparément)

Câble IP-BUS

Vous ne pouvez utiliser qu'un appareil 
vidéo avec cet appareil.

Sortie vidéo avant 
(jaune)

Содержание Super Tuner IIID AVH-P5000DVD

Страница 1: ... malfunction Vehicles with a 12 volt battery and negative grounding Speakers with 50 W output value and 4 ohm to 8 ohm impedance value To prevent short circuit overheating or malfunc tion be sure to follow the directions below Disconnect the negative terminal of the battery before installation Secure the wiring with cable clamps or adhe sive tape To protect the wiring wrap adhesive tape around the...

Страница 2: ...d Green black leads Subwoofer 4 Ω 2 Rear speaker or Subwoofer 4 Ω Dock connector Connect to separately sold iPod Interface cable e g CD I200 sold separately 80 cm 2 ft 7 in Yellow black If you use an equipment with Mute function wire this lead to the Audio Mute lead on that piece of equipment If not keep the Audio Mute lead free of any connections IP BUS input Blue IP BUS cable Tuner box supplied ...

Страница 3: ...ternal video component and the display It is necessary to set AV INPUT to VIDEO in SYSTEM MENU when connecting the external video component It is necessary to set AV INPUT to S DVD in SYSTEM MENU when connecting a multi DVD player When using a display connected to rear video output This product s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the D...

Страница 4: ...unauthorized parts may cause malfunctions Consult with your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications of the vehicle Do not install this unit where it may interfere with operation of the vehicle it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop Do not install the display where it may i obstruct the driver s vision ii impair the performance of any of the...

Страница 5: ...se détachent Pas de position ACC Position ACC O N S T A R T O F F ACC O N S T A R T O F F Raccordements des appareils FRANÇAIS ATTENTION PIONEER ne vous recommande pas d installer ou d entretenir vous même cet écran car ces travaux peuvent présenter un risque d électrocution ou d autres dangers Confiez tous les travaux d installation et d entretien de votre écran au personnel de service Pioneer ag...

Страница 6: ...z rien aux conducteurs vert et vert noir Caisson de grave 4 Ω 2 Enceinte arrière ou caisson de grave 4 Ω Câble d interface par ex CD I200 vendu séparément 80 cm Jaune noir Si vous utilisez un équipement avec une fonction de mise en sourdine raccordez ce conducteur au conducteur de mise en sourdine audio de cet équipement Sinon laissez le conducteur de mise en sourdine audio non raccordé Entrée IP ...

Страница 7: ...me le montre l illustration Assurez le maintien du conducteur de masse à la borne qui est placée à l arrière de l appareil 2 Reliez le câble à fibres optiques à la boîte de raccordement de câble à fibres optiques Installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques Pour installer la boîte de rac cordement de câble à fibres optiques au moyen de la bande autoagrippante Installez la bo...

Страница 8: ... ceux du côté de l appareil 1 Utilisez uniquement des vis de pression 4 mm 3 mm Lors de l installation dans une cavité peu profonde utilisez les perçages suivants Dans ce cas collez du ruban adhésif de masquage sur les parties qui dépassent du tableau de bord 1 1 Ruban adhésif de masquage 1 1 182 53 Bague de caoutchouc Vis Tableau de bord Support latéral Vis 2 mm 3 mm Manchon de montage Remarque V...

Отзывы: