background image

4

En/Fr

INSTALLATION

A

B

4

Speaker Installation

The subwoofer plays back the bass in monaural, making use of
the fact that the human ear loses the sense of direction of low-
pitched sound.  Since the sense of direction is lost, the
subwoofer can be installed almost anywhere.  If it is installed
too far away, however, the sound from the left and right speakers
may become unnatural.

÷

 Subwoofer Installation Criteria (

Å

Å

Å

Å

Å

)

1

Left speaker

2

Right speaker

3

Recommended installation range for the subwoofer

4

Listening position

÷

 An example of speaker positioning (

ı

ı

ı

ı

ı

)

1

Front left speaker

2

Center speaker

3

Front right speaker

4

Subwoofer

5

Listening area

6

Rear left speaker

7

Rear right speaker

NOTE:

÷

To avoid interference with the picture on a nearby TV set, use
magnetically shielded speaker systems. This is particularly
important for the center speaker since it is usually located closest
to the TV.

÷

Position the left and right channel speakers at equal distances
from the TV set and approximately 1.8 meters from each other.

÷

Install the center speaker above or below the TV so that the
sound of the center channel is localized at the TV screen.

÷

The rear (surround) speakers are most effective when installed
in parallel locations directly to the side, or slightly behind, the
listener, at a level about 1 meter above the listener's ears.

1

2

3

INSTALLATION

Installation des enceintes

Du fait que l’oreille humaine n’est pas capable de percevoir la
direction des sons graves, le subwoofer reproduit les sons
graves en monophonie. De ce fait, il est possible de l’installer
pratiquement n’importe où. A noter, cependant, que lorsqu’il
est installé trop loin, le son provenant de l’enceinte droite et de
l’enceinte gauche peut être déformé.

÷

Critères d’installation du subwoofer (

Å

Å

Å

Å

Å

)

1

Enceinte gauche

2

Enceinte droite

3

Position préconisée pour le subwoofer

4

Position d’écoute

÷

Emplacements types des enceintes (

ı

ı

ı

ı

ı

)

1

Enceinte avant gauche

2

Enceinte centrale

3

Enceinte avant droite

4

Subwoofer

5

Zone d’écoute

6

Enceinte arrière gauche

7

Enceinte arrière droite

REMARQUES:

÷

Pour  éviter toute perturbation des images du récepteur de
télévision, utiliser des enceintes à écran magnétique. Ceci est
plus particulièrement important dans le cas de l’enceinte
centrale du fait qu’elle est toujours la plus proche du récepteur
de télévision.

÷

Placer l’enceinte droite et l’enceinte gauche à égale distance
du récepteur de télévision et à environ 1,8 mètre l’une de l’autre.

÷

Installez l’enceinte centrale au-dessus ou en dessous du
téléviseur, de façon à ce que le son du canal central provienne
de l’écran du téléviseur.

÷

Les enceintes arrière (ambiophoniques) donnent les meilleurs
résultats lorsqu’elles sont placées de manière symétrique par
rapport à la position d’écoute, au même niveau ou légèrement
derrière, et à environ 1 mètre au-dessus du niveau des oreilles
d’une personne assise.

1

4

2

3

6

7

5

CAUTION:

When installing the center speaker on top of the TV, be sure
to secure it with tape or some other suitable means.
Otherwise, the speaker may fall from the TV due to external
shocks such as earthquakes, and it may lead to endangering
those nearby or damaging the speaker.

ATTENTION:

Si vous installez l‘enceinte centrale sur le téléviseur, assurez-
vous de le fixer avec du ruban adhésif ou par un autre moyen.
Sinon, l‘enceinte risque de tomber à cause de chocs
extérieurs à l‘appareil, comme des tremblements de terre,
et vous pourriez mettre en danger les personnes à proximité
ou l‘enceinte pourrait être endommagée.

Содержание S-W110S-K

Страница 1: ...MARQUE PIONEER REFERENCE SW 110S K NOIR CODIC 1689525 ...

Страница 2: ... PER TONI BASSI ALIMENTATO SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT STRÑMFÑRSÑRJD BASHÑGTALARE ALTAVOCES DE GRAVES SECUNDARIOS ENERGIZADOS ALTIFALANTE DE SUBGRAVES DE POTÊNCIA Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instrucciones Manual de instruções ...

Страница 3: ... However the method of connecting and operating the unit is the same Nous vous remercions pour cet achat d un produit PIONEER Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d emploi vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l appareil Après avoir bien lu le mode d emploi le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s y référer ultérieurement Dans certains pays ou certaines régions...

Страница 4: ...s to intensify the force of the video the S W110S QL S W110S K S W150S is especially effective Dolby Digital Dolby Digital is the name of the Dolby Surround multi channel digital system that was developed from Dolby Surround as a continuation of Dolby Pro Logic Surround Dolby Digital is also referred to as a 5 1 channel system This is because it has 5 channels in the 20Hz 20kHz frequency range fro...

Страница 5: ...on provenant de l enceinte droite et de l enceinte gauche peut être déformé Critères d installation du subwoofer Å Å Å Å Å 1 Enceinte gauche 2 Enceinte droite 3 Position préconisée pour le subwoofer 4 Position d écoute Emplacements types des enceintes ı ı ı ı ı 1 Enceinte avant gauche 2 Enceinte centrale 3 Enceinte avant droite 4 Subwoofer 5 Zone d écoute 6 Enceinte arrière gauche 7 Enceinte arriè...

Страница 6: ...n tordre le chiffon avant de nettoyer les surfaces Les essuyer ensuite avec un chiffon sec Ne jamais utiliser de produits de nettoyage ou de la cire pour meubles Ne jamais utiliser de diluant benzine bombe insecticide et autres produits chimiques à proximité de cette enceinte car ces produits détérioreraient le fini de surface MAINTENANCE OF EXTERNAL SURFACES Use a polishing cloth or dry cloth to ...

Страница 7: ...ubwoofer est sous tension 2 Interrupteur d alimentation POWER Appuyer une première fois sur ce bouton pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension 3 Bouton de réglage du volume LEVEL Permet de régler le volume du subwoofer Tourner lentement le bouton à partir de la position MIN Le subwoofer permet de régler indépendamment le niveau de basse et il n est donc pas nécessaire...

Страница 8: ...rovided speaker cords 8 9 6 7 FACE ARRIERE ı ı ı ı ı 6 Borne d entrée de niveau de ligne LINE LEVEL INPUT Permet le raccordement à la borne de sortie SUBWOOFER PRE OUT d un amplificateur stéréo au moyen du câble à prise RCA fourni 7 Terminal de sortie niveau de ligne LINE LEVEL OUTPUT Pour raccorder d autres appareils via l amplificateur 8 Bornes de sortie de niveau haut parleur SPEAKER LEVEL OUTP...

Страница 9: ...Raccordement à effectuer lorsque l ampli tuner ou l amplificateur stéréo est équipé d une borne de sortie SUBWOOFER PRE OUT Si l ampli tuner ou l amplificateur stéréo n est pas équipé d une borne de sortie SUBWOOFER PRE OUT faire un raccordement de niveau haut parleur Relier cette borne à la borne d entrée de niveau de ligne LINE LEVEL INPUT du subwoofer à l aide du câble à prise RCA fourni REMARQ...

Страница 10: ...ornes de haut parleur de l ampli tuner ou de l amplificateur stéréo à l aide des câbles de haut parleur fournis ou des câbles de haut parleur de la chaîne stéréo S assurer de bien faire correspondre L L R et R 2 Relier les bornes de sortie de niveau haut parleur SPEAKER LEVEL OUTPUT du subwoofer aux bornes de l enceinte droite gauche à l aide des câbles de haut parleur fournis ou des câbles de hau...

Страница 11: ...nals on the unit and A B is selected with the speaker switch sound may not come out of the left right speakers depending on the stereo amplifier or receiver being used a stereo amplifier or receiver is constructed so that when A B is selected with the speaker switch A and B are in series connection 2ème méthode Ç Ç Ç Ç Ç Connecter le subwoofer aux bornes de haut parleur de l ampli tuner ou de l am...

Страница 12: ...LEVEL knob 4 When necessary operate the TURNOVER knob 5 and PHASE switch 3 and then adjust with the LEVEL knob 4 Se reporter à la page 6 pour plus de renseignements sur les fonctions des diverses bornes et commandes 1 Mettre le subwoofer sous tension au moyen de l interrupteur POWER 1 Lorsque le cordon d alimentation du subwoofer est branché à une prise d alimentation CA commutée de l ampli tuner ...

Страница 13: ...x 1 Warranty card x 1 Published by Pioneer Corporation Copyright 2001 Pioneer Corporation All rights reserved En SYMPTOM 1 No power is being supplied Indicator does not light up when power switch is turned on 2 No sound Indicator is lit 3 Sound is weak LEVEL knob is turned up 4 Sound is distorted 5 Howling noise occurs 6 Much noise when listening to AM or FM broadcasts CAUSE Power supply plug is n...

Страница 14: ...us tension le témoin d alimentation ne s allume pas lorsque l interrupteur POWER est enfoncé 2 Pas de son Le témoin d alimentation s allume 3 Le son est faible Le bouton de réglage du volume LEVEL est correctement réglé 4 Le son est déformé 5 Un bruit de cornemuse se produit 6 Nombreux parasites lors d écoute d émission AM ou FM REMÈDE Brancher correctement le cordon d alimentation Tourner lenteme...

Страница 15: ... P O BOX 1540 Long Beach California 90801 1540 U S A PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V San Lorenzo 1009 3er Piso ...

Отзывы: