background image

183

<DRC1285>

Ja



12. ESC キーを押して「ユーザーモード」に戻り、リアド

アを閉めます。

ESC キーを押す

ESC キーを押す

ESC キーを押す

ESC キーを押す

ESC キーを押す

リアドアを閉める

初期化動作完了

これ以後の動作は、チェンジャー制御ソフトウェアによって
異なりますので、お使いになるソフトウェアのマニュアルを
ご覧ください。

操 作

ご注意:

「ドライブ交換ガイド機能」を利用しないでドライブの交換

を行う場合は、取り出すドライブを間違えないように注意し
てください。
また、この場合のドライブの装着は、

「ドライブの追加の手

順(178 ページ)」と同様の作業となりますので、ブザーの
鳴る条件が異なります。

Содержание DRM-300

Страница 1: ...700 DISC CHANGER CHANGEUR 700 DISQUES DRM 7000 Operating Instructions Mode d emploi 300 DISC CHANGER CHANGEUR 300 DISQUES DRM 3000 ...

Страница 2: ...2 DRC1285 En ...

Страница 3: ...SENTATIVE USE ONLY UL LISTED AND CANADIAN CERTIFIED POWER SUPPLY CORD A POWER SUPPLY CORD TYPE SJT 18 AWG MINIMUM 3 WIRE GROUNDED TYPE SHALL BE USED WITH THIS EQUIPMENT CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 WARNING Handling the cord on this product or cords associ ated with accessories sold with the product will ex pose you to lead a chemical known to the State of Calif...

Страница 4: ...Doing so could cause an electric short or shock Do not allow anything to rest on the power cord Do not locate this product where persons will walk on the cord 12 OVERLOADING Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock 13 OBJECT AND LIQUID ENTRY Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage poi...

Страница 5: ...gement system or to build a new data management system it is necessary for the host computer to be able to properly identify the changer and all the drives contained therein and it is necessary to attach all the cables and specify the settings needed for the host computer to control the changer and drives The Pioneer DRM 7000 DRM 3000 is designed not only to make it easy to install and add new dri...

Страница 6: ...lowing 1 Exposure to direct sunlight or a heater 2 High humidity or dust 3 Proximity to bathroom or kitchen 4 Exposure to spotlight 5 Proximity to any large electric apparatus such as a refrigerator air conditioner dimmer etc 6 Uneven or unsteady installation surface If the surface is not flat first put down a hard plate or similar support so that the system is installed level 7 Difficulty of serv...

Страница 7: ...ned unique ID codes which makes it possible to identify individual magazines simply by inserting them into the magazine bays All of the discs within an inserted magazine become available immediately no matter which magazine bay it is inserted into as long as the discs installed in the magazine have been registered in the database as corresponding to the magazine ID in question and the same holds t...

Страница 8: ... SCSI ID assignment Multiple drives on the same SCSI bus must not have identical ID SCSI terminator setting SE SCSI bus The terminating switch for the drive or changer at the end of the SCSI bus should be set to ON LVD SCSI bus When DVD R7783 and DRM ULV16 are installed it is necessary to terminate the LVD SCSI bus Since the DVD R7783 is not provided with a SCSI terminator an optional terminator m...

Страница 9: ...o perfect for the management of offline media The DRM 7000 DRM 3000 comes with a hyper magazine as a standard equipment and additional hyper magazines may be used to easily build up an offline library in 20 disc units DVD R RW drive unit DVD R7322 Power consumption DC 5V 1 5A DC 12V 1 0A This is an SE SCSI interface drive for reading DVD ROM discs and for reading writing DVD R RW discs DVD ROM dri...

Страница 10: ...th the SCSI terminator LVD provided with the DRM ULV16 SCSI cable LVD CC 200 2 5 m VHDCI 68 pin to Half pitch 68 pin CC 200 8 8 m VHDCI 68 pin to Half pitch 68 pin CC 201 2 5 m Half pitch 68 pin to Half pitch 68 pin CC 201 8 8 m Half pitch 68 pin to Half pitch 68 pin These are LVD SCSI cables for use with external cabling to be used between host adapter and changer or when daisy chaining changers ...

Страница 11: ...y damage the changer DO NOT use non standard discs as these may adversely influence this unit and other equipment DO NOT play a disc having other shape than a circular disc such as heart shaped disc or malfunction may occur Lock release key 2 Screw for use in attaching base stabilizers DRM 7000 12 DRM 3000 6 Operating instructions 1 Discs with adhesive surface on periphery or label face When discs...

Страница 12: ...stalling a drive if the wiring monitor indicator does not flash recheck and install the power cable connection followed by the changer interface connection Never disconnect power while the changer is transporting a disc or when the writer is recording data to a disc When turning the power off and then on again wait at least ten seconds after turning the power off before turning it on again During ...

Страница 13: ...inserting discs in magazines be sure they are inserted flat into the same slot discs may be damaged if inserted diagonally with left and right edges in differing slots Do not allow the open end of magazines to point downward since discs may fall out Insert magazines slowly into the changer since discs may fly fall out if the magazine is inserted with excessive force When inserting a magazine if th...

Страница 14: ...unit DRM PW701 cannot be used When using the DRM ULV16 the SE SCSI bus must be limited to the following conditions Usage is not supported beyond these lim its Total bus length including internal to device 3 m or less Number of drives connected on bus 3 or less Under these conditions a maximum of 3 SE drives can be installed on a single changer In addition due to the limitations on cable length dri...

Страница 15: ...or to move the display cursor up or to the right Enter key ENT The enter key is used to step forward from the message layer currently being displayed or to initiate a specified operation Control panel FRONT ACCESS DOOR INSIDE 1 2 3 4 ESC ENT FUNCTION LOCK POWER UNLOCK ROBOTICS BUSY DRIVE BUSY MAILSLOT OCCUPIED 5 6 7 8 9 Function key FUNCTION The function key must be pressed in order to enter the s...

Страница 16: ...shipment and it must be kept ON during the changer installation But when the SCSI bus connection is completed and the changer is not the last device on the SCSI bus it must be set OFF certainly REAR ACCESS DOOR INSIDE Names and functions of individual parts 1 2 TERM OFF ON ID C H A N G E R S C S I ON OFF GND POWER A C I N 7 8 3 6 5 4 9 6 Changer SCSI ports CHANGER SCSI 7 Power switch POWER This sw...

Страница 17: ...ble length of cable including that internal to devices when multiple changers are connected includes length of cable between changers SE SCSI bus 3 m or less This is the total permissible cable for each changer including internal cables 7 Permissible SE drives Maximum 3 for each changer Due to limitations on cable length SE drives should be installed in rear bays 1 to 3 B When not installing DRM U...

Страница 18: ...e 1 Host LVD Drive 1 SE Drive 1 DRM ULV16 Board Changer Board OFF ON LVD Example 2 Example 3 LVD Drive 1 LVD Drive 2 DRM ULV16 Board Changer Board ON Host LVD DRM ULV16 Board SE Drive 2 SE Drive 1 Changer Board OFF OFF ON Host LVD B When not installing DRM ULV16 Example 4 Example 6 LVD Drive 1 SE Drive 2 SE Drive 1 Changer Board OFF OFF ON Host 2 LVD Host 1 SE SE Drive 2 SE Drive 1 Changer Board O...

Страница 19: ... of the unit Note that any damage incurred as a result of the unit falling over or any damage caused to the rear ports or cables as a result of a failure to install the base stabilizers will not be covered under warranty In the case of the DRM 3000 be sure to attach the stabilizers only to the rear corners of the unit 2 Deciding on the location where the changer is to be installed The changer is d...

Страница 20: ...sened the closed door can not open automatically like before And when the both doors are closed the changer starts its mechanical initialization So if you have not finished the installation yet it is necessary to open the access doors again to continue with installation See System administrator mode Door submodes on p 39 for further information Screwdriver Shipping screws 1 Attaching add on connec...

Страница 21: ...s and SE SCSI bus should have a total length of 6 m or less these lengths include wiring inside changers and between changers when multiple changers are daisy chained However if the DRM ULV16 is installed SE SCSI bus length should be 3 m or less and no more than 3 drives can be connected to the bus As a result a maximum of 3 SE drives can be installed on a single changer and due to the limitations...

Страница 22: ...e magazine into the changer 1 Turn the release knob to the vertical direction to unlock 2 Insert discs 3 Turn the release knob to the horizontal direction to lock the discs into place NOTES Insert with label facing upward Insert discs horizontally Otherwise it may result in damage to the discs Be careful not to scratch the reflective signal recording surface Do not turn a disc magazine upside down...

Страница 23: ... the changer it will be automatically loaded in NOTES Insert with label facing upward Insert discs horizontally Otherwise it may result in damage to the discs Be careful not to scratch the reflective signal recording surface Do not turn a disc magazine upside down while the lock is disengaged Otherwise it may result in discs falling out of the magazine Release knob When the hyper magazine has been...

Страница 24: ...12 Slot 1 551 M12 01 Slot 50 550 M11 50 Magazine bay 11 to to to M11 Slot 1 501 M11 01 Slot 50 500 M10 50 Magazine bay 10 to to to M10 Slot 1 451 M10 01 Slot 50 450 M9 50 Magazine bay 9 to to to M9 Slot 1 401 M9 01 Slot 50 400 M8 50 Magazine bay 8 to to to M8 Slot 1 351 M8 01 Slot number Disc storage location Disc No Slot number Disc storage location Disc No NOTE Although slot numbers reach as hig...

Страница 25: ...s message is used to indicate the status of the disc changer mechanism and the second line is used to indicate the installed drive number and to indicate whether or not a disc has been loaded into the drive in question Drive numbers are assigned in sequence from the lowermost to the uppermost drive NOTE If the maximum number of drives appears on the LCD message window is shorter than the number of...

Страница 26: ...ust be performed in order to switch to system administrator mode 1 Insert lock release key into the key switch located on the control panel and rotate 90 degrees to shift the switch to UNLOCK position OPERATION 2 Press the FUNCTION key When the changer enters system administrator mode a message like that shown below will be displayed on the LCD message window System administrator mode is further d...

Страница 27: ...e it is possible to enter system administrator mode even though the use of these submodes is prohibited only the information submodes will be able to be used System administrator mode settings screen are displayed in the sequence indicated below Pressing the ESC key when in inquiry submode will cause the system to return from system administrator mode to user mode Press the ENT key Press the ENT k...

Страница 28: ...ove information Operation Inquiry submode Inquiry submode is the entry to system administrator mode and also the exit to user mode Here the DRM 7000 DRM 3000 displays information its own The data displayed is the same as that obtained when the host computer issues an SCSI INQUIRY command to the changer Your changer s current SCSI ID and the firmware revision is seen here Pressing the ENT key at th...

Страница 29: ...ENT key to display the disc number To confirm the type of magazine installed press the ESC key to return to the bay select screen then select the desired magazine bay NOTE Some types of stored information are in layers Then pressing the ENT key may cause the display to proceed to the next layer and pressing the ESC key causes the display to return one level above from the message currently being d...

Страница 30: ...his probing function is usually performed by the changer control software running on the host computer in cases where users wish to perform this before connecting the changer to the host computer or in cases where the changer control software being used does not support such probing function probe submode see p 38 may be used instead Using probe submode however may be inconvenient since it require...

Страница 31: ...n which user terminals are located In environments such as these when a user uses the changer control software to issue a command requesting a disc within a changer be removed through a mailslot it is necessary for the user to go to the location where the changer in question has been installed in order to remove the disc but before the user reaches the changer the mailslot in which the disc has be...

Страница 32: ...s a hyper magazine can also be used as a high capacity mailslot The subsystems which make up SCSI changers may be divided into the following four types of elements 1 Media transport element i e robotics 2 Storage elements i e slots 3 Import export element i e mailslot 4 Data transfer elements i e drives Although slots which are provided by disc magazines and mailslot are usually defined as differe...

Страница 33: ...Press the ENT key Note that an Free message is prohibited message will be displayed if free message function is set to OFF Note that even if free message function is activated if no messages are received from the host computer all messages displayed on the LCD message window will consist of messages from the changer itself Operation 5 Alert buzzer Control panel of the DRM 7000 DRM 3000 is equipped...

Страница 34: ...for system administrators to perform daily maintenance in non volatile memories and info submode may be used to browse these data If you press the ENT key at this point the following menu screen will appear which makes it possible to select the type of information to be read Move the cursor to the type of information you need and then press the ENT key Log When you select log data browsing it is p...

Страница 35: ...rations which have been performed Elevation done This item may be selected to indicate the number of times the elevation mechanism has been operated Note that this information is useful as a means of determining when the elevation mechanism needs to be serviced or maintained Load Unload done This item may be selected to indicate the number of times the loading mechanism has been operated in order ...

Страница 36: ...pecified slot the disc will be carried to the mailslot the tray will open and the following message will be displayed If there is no disc in the specified slot the tray will open and the following message will be displayed Operation Place the new disc in the tray and press the ENT key The tray will close the following message will be displayed and the disc will be carried to the specified slot Whe...

Страница 37: ...a new disc in add mode add the disc in swap mode instead Hyper submode Hyper submode is designed to eject a hyper magazine Since the DRM 7000 DRM 3000 is not equipped with an exclusive key to eject a hyper magazine you must enter this mode to make the ENT key into the eject key When the ENT key is pressed the changer will check to see if any hyper magazine discs are currently used in drives If the...

Страница 38: ...azines are inserted into the changer But it does not mean that these imported discs are ready to use because the changer and the host computer have not recognized yet which slot holds a disc or not Probe submode is used to examine which slot a disc is in While this probing function is usually performed by the changer control software running on the host computer in cases where users wish to perfor...

Страница 39: ...done by the system administrator who should first check the status of the drives from the host computer before halting service and returning all discs When the ENT key is pressed the changer will check to see if any discs are currently used in drives If there are any discs in drives the following message will be displayed If this message is displayed press the ESC key to return to user mode and is...

Страница 40: ...nnected before to make the work easier always be sure to disconnect those cables in the following order i e the opposite order from that in which they are connected 1 SCSI interface cable 2 Changer interface cable 3 Power cable SCSI termination setting SE SCSI bus If you wish to add a drive to a SCSI bus where the termination for an existing drive has been turned on the termination for the new dri...

Страница 41: ...ect the power cable If it is difficult to work the SCSI interface cables of other drives should be disconnected before continuing When the power cable has been connected the wiring monitor indicator on the rear of the drive orange will light up When terminator switch is set to ON the termination indicator green also lights does not apply to DVD R7783 NOTES If installed drives are to be connected t...

Страница 42: ... The SCSI ID termination switch setting and unique device ID of each drive will be read in and displayed at the same time on the same message window If four drives have been connected in a daisy chain configuration and termination has been turned on for the fourth drive in the chain the messages displayed will be as indicated below Press the ENT key Press the ESC key to return to the previous mess...

Страница 43: ...e following when exchanging drives and it also eliminates the worry of making mistakes in the drive bay number which is to be exchanging NOTE Barring some specific reason to the contrary the SCSI ID and termination settings of installed drives should be given the same values as the drives they replace How to exchange a drive 1 Enter system administrator mode and enter door submode to open the rear...

Страница 44: ...second intervals 9 Compare the SCSI ID and termination settings of the newly installed drive against those of the removed drive If the SCSI ID of the new drive is the same as that of the drive which has just been removed the buzzer will sound once If the SCSI ID of the new drive is not the same as that of the drive which has just been removed the buzzer will sound three times 10 Connect the SCSI i...

Страница 45: ...med may differ depending on the changer control software being used please consult the manual for the changer control software being used for further instructions Operation NOTE If you will replace drives without using the procedure described above you must be more careful not to remove the wrong drive In such a case the installation procedure of the drive is the same as that described in How to a...

Страница 46: ... in Door submode Access door selection screen fails to appear when trying to open access door in Door submode Recommended action Remove the magazine and check to see if any discs are protruding Remove the hyper magazine and check to see if any discs are protruding Open the access door and check to see if there is anything seems to be blocking the optical sensor If you find it then remove it Buzzer...

Страница 47: ... LCD message window does not come on when the power is turned on Pressing the operation keys has no effect Buzzer sounds when magazine is loaded Recommended action Return to user mode issue REZERO command from the host computer requesting that all discs be returned and try to perform the operation again after all discs have been returned Make sure that the SCSI cables have been connected properly ...

Страница 48: ...equirements 40 C to 60 C 40 F to 140 F The figures for permissible operating temperature and humidity may change depending on the components loaded For details consult the operating instructions for each component used Functional specifications Maximum number of discs 720 12 cm discs 320 12 cm discs Maximum number of disc magazines 50 disc magazines 14 6 20 disc hyper magazine 1 Maximum number of ...

Страница 49: ...e expected if maintained properly Published by Pioneer Corporation Copyright 2006 Pioneer Corporation All rights reserved Signal name Pin No Signal name GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND NC NC NC GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 1 2 3 4 5...

Страница 50: ...e système 72 Ajout de lecteurs 86 Echange de lecteurs 89 AUTRES SUJETS 92 Dépannage 92 Caractéristiques techniques 94 TABLE DES MATIERES Pour les appareils enfichables la prise doit être installée à proximitément et aisément accessible CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 AVERTISSEMENT Cet appareil n est pas étanche Pour éviter les risques d incendie et de décharge éle...

Страница 51: ...eau système de gestion de données l ordinateur hôte doit être capable d identifier correctement le changeur et tous les lecteurs qu il contient tous les câbles doivent être raccordés et les paramètres doivent être spécifiés pour que l ordinateur hôte puisse contrôler le changeur et les lecteurs Le Pioneer DRM 7000 DRM 3000 est conçu non seulement pour faciliter l installation et l ajout de nouveau...

Страница 52: ...uru à la suite d une telle installation relève de la seule responsabilité de l utilisateur Veillez à attacher d abord les équerres de montage après avoir déballé le changeur Si celui ci est déplacé avant qu ils sont attachés il risque d être renversé ou les câbles à l arrière peuvent être endommagés Veillez à ne pas introduire votre main dans les baies du magasin extractible de 20 disques ou à tou...

Страница 53: ...s d un code d identification unique qui permet d identifier individuellement des magasins en les introduisant simplement dans les baies Tous les disques d un magasin introduit deviennent immédiatement accessibles peu importe la baie dans laquelle le magasin est introduit à condition que les disques du magasin aient été enregistrés dans la base de données en tant que disques correspondant au code d...

Страница 54: ...lecteurs Le DRM 7000 3000 utilise une interface SE SCSI Lorsque le changeur est raccordé à un adaptateur hôte LVD SCSI ou si un DVD R7783 utilisant une interface SCSI LVD est installé sur le même bus que le changeur il sera nécessaire d installer une interface SCSI LVD DRM ULV16 De plus une bloc d alimentation supplémentaire sera nécessaire si vous installez 9 lecteurs ou davantage sur un seul cha...

Страница 55: ...ture des disques DVD ROM et pour la lecture gravure de disques DVD R RW Lecteur DVD ROM DVD D7563 Puissance consommée CC 5V 1 0A CC 12V 1 0A Il s agit d un lecteur à interface SCSI SE permettant la lecture des disques DVD ROM et des disques DVD R RW Systéme de retournement de disque DRM UF701 Le dispositif de retournement de disque DRM UF701 a été conçu pour retourner un disque Notez bien que ce c...

Страница 56: ...0 2 5 m VHDCI 68 broches à demi pas 68 broches CC 200 8 8 m VHDCI 68 broches à demi pas 68 broches CC 201 2 5 m demi pas 68 broches à demi pas 68 broches CC 201 8 8 m demi pas 68 broches à demi pas 68 broches Il s agit des câbles à utiliser pour le câblage externe destinés à un emploi entre l adaptateur hôte et le changeur ou lors d une connexion en guirlande de changeurs Sélectionnez la longueur ...

Страница 57: ...inutilisable NE PAS utiliser de disques non standard car ils peuvent avoir une mauvaise influence sur cet appareil et d autres équipements Sous peine de provoquer des défaillances ne reproduisez pas de CD ayant une forme autre que circulaire telle que des disques en forme de coeur Stabilisateur de base DRM 7000 4 DRM 3000 2 Disques ayant une surface adhésive sur la périphérie ou la face étiquetée ...

Страница 58: ...ecteur si le voyant de contrôle de câblage ne clignote pas vérifiez le branchement du câble d alimentation puis le branchement de l interface du changeur Ne coupez jamais l alimentation pendant que le changeur transporte un disque ou que le dispositif d écriture enregistre des données sur un disque Lorsque l appareil a été mis hors tension attendez au moins 10 secondes avant de le remettre à nouve...

Страница 59: ...asin veillez à les insérer à plat et dans la même rainure car ils pourraient être endommagés s ils étaient insérés en oblique les bords gauche et droit dans une rainure différente N inclinez pas le côté ouvert du magasin vers le bas car les disques pourraient ressortir et tomber Insérez lentement le magasin dans le changeur car les disques pourraient ressortir si le magasin y est inséré avec force...

Страница 60: ...ion électrique DRM PW701 ne peut pas être utilisé A l emploi du DRM ULV16 le bus SE SCSI doit être limité aux condi tions suivantes L emploi n est pas supporté au delà de ces limites Longueur total de bus y compris longueur interne au dispositif 3 m ou moins Nombre de lecteurs raccordés sur le bus 3 ou moins Dans ces conditions un maximum de 3 lecteurs SE peuvent être installés sur un seul changeu...

Страница 61: ...e de validation ENT La touche de validation sert à avancer d un niveau par rapport à celui du message affiché ou pour commencer une opération spécifiée Tableau de bord INTERIEUR DE LA PORTE AVANT 1 2 3 4 ESC ENT FUNCTION LOCK POWER UNLOCK ROBOTICS BUSY DRIVE BUSY MAILSLOT OCCUPIED 5 6 7 8 9 Touche de fonction FUNCTION La touche fonction doit être enfoncée pour entrer en mode Administrateur de syst...

Страница 62: ...que ce commutateur est réglé sur ON au départ de l usine et qu il doit rester dans cette position pendant l installation du changeur Lorsque le raccordement au bus SCSI est terminé et si le changeur n est pas en bout de chaîne SCSI il convient de le régler sur OFF INTERIEUR DE LA PORTE ARRIERE Noms et fonctions des elements 1 2 TERM OFF ON ID C H A N G E R S C S I ON OFF GND POWER A C I N 7 8 3 6 ...

Страница 63: ...des câbles internes aux dispositifs quand plusieurs changeurs sont raccordés ceci comprend la longueur des câbles entre les changeurs Bus SE SCSI 3 m ou moins Il s agit de la longueur totale autorisée pour chaque changeur y compris la longueur des câbles internes 7 Lecteurs SE autorisés Maximum 3 pour chaque changeur Par suite des limitations imposées à la longueur des câbles les lecteurs SE devro...

Страница 64: ...V16 n est pas utilisé Exemple 4 Exemple 6 Exemple 5 Hôte Lecteur LVD 1 Lecteur SE 1 Carte DRM ULV16 Carte de Changer désactivé activé LVD Lecteur LVD 1 Lecteur LVD 2 Carte DRM ULV16 Carte de Changer activé Hôte LVD Carte DRM ULV16 Lecteur SE 2 Lecteur SE 1 Carte de Changer désactivé désactivé activé Hôte LVD Lecteur LVD 1 Lecteur SE 2 Lecteur SE 1 Carte de Changer désactivé désactivé activé Hôte 2...

Страница 65: ...ilisateurs de base servent aussi à protéger les ports et les câbles à l arrière de l appareil Notez qu au cas où vous auriez omis de fixer les stabilisateurs de base tout dégât causé par une chute ou tout dégât causé aux ports et aux câbles à l arrière n est pas couvert par la garantie Dans le cas du DRM 3000 les stabilisateurs seront fixés seulement sur les coins arrière de l appareil 2 Choix de ...

Страница 66: ... automatiquement Lorsque les deux portes sont fermées le changeur démarre la procédure d initialisation mécanique Si vous n avez pas encore terminé l installation vous devez de nouveau ouvrir les portes d accès pour continuer l installation Voir mode Administrateur de système sous mode Door Porte à la page 85 pour plus de détails 3 Installation des lecteurs Installez les lecteurs dans les baies ar...

Страница 67: ...doit être réglé sur ID 7 Le bus LVD SCSI doit avoir une longueur totale de connexion de 12 m ou moins et celle du bus SE SCSI doit être de 6 m ou moins ces longueurs incluent le câblage à l intérieur des changeurs et entre les changeurs lorsque plusieurs d entre eux sont raccordés en guirlande Cependant si le DRM ULV16 est installé la longueur de connexion du bus SE SCSI doit être de 3 m ou moins ...

Страница 68: ...e est ouverte sous peine de faire tomber les disques du magasin 4 Introduisez le magasin dans le changeur Introduisez le magasin à disque dans le changeur en le tenant par sa poignée et en prenant les rails de guidage comme repère jusqu à ce qu il touche le butoir En introduisant le magasin tournez la poignée vers la gauche de façon à ce que la goupille de verrouillage situé du côté gauche du maga...

Страница 69: ...s apparaissent consécutivement en l espace de quelques secondes cela indique que le magasin à disque n a pas été introduit comme il faut Vous devez alors vérifier si le magasin a été correctement introduit 4 Introduisez le magasin dans le changeur Une fois que le magasin extractible est partiellement introduit dans le changeur il sera automatiquement chargé Etiquette Déverrouillé Verrouillé Bouton...

Страница 70: ...lot 50 550 M11 50 Baie pour magasin 11 à à à M11 Slot 1 501 M11 01 Slot 50 500 M10 50 Baie pour magasin 10 à à à M10 Slot 1 451 M10 01 Slot 50 450 M9 50 Baie pour magasin 9 à à à M9 Slot 1 401 M9 01 Slot 50 400 M8 50 Baie pour magasin 8 à à à M8 Slot 1 351 M8 01 Numéro de slot Endroit de stockage du disque N de disque Numéro de slot Endroit de stockage du disque N de disque REMARQUE Bien que les n...

Страница 71: ...nisme d échange de disque La deuxième ligne indique le numéro du lecteur installé et indique si un disque a été chargé ou non dans le lecteur en question Les numéros de lecteur sont attribués l un après l autre du lecteur le plus pas au lecteur le plus haut REMARQUE Si le nombre maximal de lecteurs affiché dans la fenêtre de message LCD est inférieur au nombre de lecteurs installés ouvrez la porte...

Страница 72: ...es pour passer en mode Administrateur de système 1 Introduisez la clé de déverrouillage dans le commutateur situé sur le tableau de bord et tournez la sur 90 pour mettre le commutateur sur la position UNLOCK déverrouillé FONCTIONNEMENT 2 Appuyez sur la touche FUNCTION Lorsque le changeur entre en mode Administrateur de système un message du type suivant apparaît dans la fenêtre de message LCD Le m...

Страница 73: ... touche ENT Fan NG message Message Fan NG Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur la touche Sous mode Inquiry Demande Appuyez sur la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur ...

Страница 74: ...us mode Inquiry Demande Le sous mode Demande permet d entrer en mode Administrateur de système et de quitter le mode Utilisateur Les informations sont affichées par le DRM 7000 DRM 3000 même Les données affichées sont les mêmes que celles que l on obtient lorsque l ordinateur hôte envoie une commande SCSI INQUIRY à destination du changeur Le code d identification SCSI de votre changeur et la révis...

Страница 75: ...yez sur la touche Si aucun magasin à disque n a été introduit le message suivant est affiché Exemple d affichage sur le DRM 7000 Comme les baies arrière sont polyvalentes elles ne pourront parfois pas être utilisées en tant que baies de magasin parce que des lecteurs y sont déjà installés Dans ce cas le message affiché sera du type suivant Exemple d affichage sur le DRM 7000 Si vous voulez voir qu...

Страница 76: ... une vérification Bien que cette fonction de vérification soit habituellement exécutée par le logiciel de contrôle de changeur installé sur l ordinateur hôte le sous mode Vérification voir p 84 peut être utilisé au cas où les utilisateurs souhaiteraient effectuer cette vérification avant de raccorder le changeur à l ordinateur hôte ou lorsque le logiciel de contrôle de changeur est incapable d exé...

Страница 77: ...lés à proximité de serveurs éloignés des sites où se trouvent les terminaux des utilisateurs Lorsqu un utilisateur se sert du logiciel de contrôle de changeur pour envoyer une commande de retrait d un disque d un échangeur il est obligé de se rendre sur le site où le changeur en question est installé afin d enlever le disque Or avant que l utilisateur n atteigne le changeur il se peut que l échang...

Страница 78: ...ase des changeurs SCSI se composent de quatre éléments 1 Système de transport de média c à d le système robotics 2 Eléments de stockage c à d les slots 3 Elément d importation exportation c à d l échangeur 4 Eléments de transfert de données c à d les lecteurs Bien que les slots dont sont équipés les magasins à disque et les échangeurs soient généralement considérés comme des éléments différents ON...

Страница 79: ... is prohibited est affiché si la fonction Message libre est OFF désactivée Notez bien que si aucun message n est reçu de l ordinateur hôte tous les messages affichés dans la fenêtre de message LCD proviendront du changeur même si la fonction Message libre est activée 5 Alert buzzer Sonnette d alarme Le tableau de bord du DRM 7000 DRM 3000 est équipé d une sonnette d alarme qui émet des sons à cert...

Страница 80: ...es nécessaires pour que les administrateurs de système puissent effectuer une maintenance quotidienne à l aide de mémoires non volatiles Le sous mode Info permet de faire défiler ces données Si vous appuyez à cet instant précis sur la touche ENT le menu suivant apparaîtra permettant de sélectionner le type d information à afficher Placez le curseur sur le type d information dont vous avez besoin e...

Страница 81: ...pour obtenir le nombre de fois que le mécanisme d élévation a été sollicité Cette information peut être utile pour déterminer la date à laquelle le mécanisme d élévation doit être révisé ou entretenu Load Unload done Chargement déchargement effectué Vous pouvez sélectionner cet élément pour obtenir le nombre de fois que le mécanisme de chargement a été sollicité pour charger ou décharger un disque...

Страница 82: ... est vide ou plein apparaissent l un après l autre S il y a un disque dans le slot spécifié le disque est dirigé vers l échangeur le tiroir s ouvre et le message suivant s affiche S il n y a pas de disque dans le slot spécifié le tiroir s ouvre et le message suivant s affiche Posez le nouveau disque dans le tiroir est appuyez sur la touche ENT Le tiroir se ferme le message suivant s affiche et le ...

Страница 83: ...r un nouveau disque en mode Ajouter ajoutez le en mode Echange Sous mode Hyper Le sous mode Hyper a été créé pour éjecter un magasin extractible Comme le DRM 7000 DRM 3000 n est pas équipé d une touche spéciale pour éjecter un magasin extractible vous devez entrer dans ce mode pour que la touche ENT puisse faire office de touche d éjection Lorsque vous appuyez sur la touche ENT le changeur vérifie...

Страница 84: ...es introduits soient prêts à l emploi car le changeur et l ordinateur hôte n ont pas encore reconnu les slots qui contiennent des disques Le sous mode Vérification sert à examiner tous les slots pour voir s ils contiennent un disque Bien que cette fonction de vérification soit habituellement exécutée par le logiciel de contrôle de changeur installé sur l ordinateur hôte le sous mode Vérification p...

Страница 85: ...rte L administrateur de système peut effectuer cette tâche en vérifiant d abord l état des lecteurs depuis l ordinateur hôte avant de les arrêter et de renvoyer tous les disques Si vous appuyez sur la touche ENT le changeur vérifie si des disques sont actuellement utilisés dans les lecteurs S il y a des disques dans les lecteurs le message suivant s affiche Si ce message s affiche appuyez sur la t...

Страница 86: ...contacts ou ports des connecteurs lorsque vous installez des lecteurs supplémentaires ou tout autre périphérique Assurez vous de toucher un objet métallique avant de commencer l opération d ajout REMARQUES Lorsque vous déconnectez des câbles de lecteur afin de faciliter votre travail faites le dans l ordre suivant c à d l ordre inverse par rapport à celui dans lequel ils ont été connectés 1 Câble ...

Страница 87: ...rminaison vert s allume ceci ne s applique pas au DVD R7783 REMARQUES Si vous devez raccorder des lecteurs déjà installés à d autres bus SCSI chaque lecteur peut conserver en principe son code d identification SCSI Même si tous les lecteurs du changeur ont reçu un code d identification SCSI différent il est toutefois nécessaire de vérifier si le même code d identification SCSI n a pas été attribué...

Страница 88: ...ion unique de chaque lecteur sont lus et affichés en même temps dans la même fenêtre Si quatre lecteurs ont été raccordés en chaîne bouclée et si la terminaison a été activée pour le quatrième lecteur de la chaîne les messages suivants s affichent Appuyez sur la touche ENT Appuyez sur la touche ESC pour revenir au message précédent et appuyez ensuite sur la touche Appuyez sur la touche ENT Appuyez...

Страница 89: ...écrite ci dessous Elle vous aide à éviter les erreurs de numéros de baies lorsque vous échangez des lecteurs REMARQUE Sauf raisons particulières exigeant le contraire les réglages du code SCSI ID et de terminaison des lecteurs installés doivent être les mêmes réglages que ceux des lecteurs qu ils remplacent Comment échanger un lecteur 1 Entrez en mode Administrateur de système et ensuite en sous m...

Страница 90: ...ication SCSI du nouveau lecteur est le même que celui du lecteur enlevé la sonnette émet un signal Si le code d identification SCSI du nouveau lecteur n est pas le même que celui du lecteur enlevé la sonnette émet trois signaux 10 Connectez le câble d interface SCSI Si vous avez déconnecté les câbles d interface SCSI d autres lecteurs à l étape 5 n oubliez pas de reconnecter ces câbles 11 Vérifiez...

Страница 91: ...t varier en fonction du logiciel de contrôle de changeur utilisé veuillez consulter le mode d emploi du logiciel de contrôle de changeur pour des instructions plus précises Fonctionnement REMARQUE Si vous avez l intention de remplacer des lecteurs sans avoir recours à la procédure décrite ci dessus vous devez faire plus attention à ne pas enlever le mauvais lecteur Dans ce cas la procédure d insta...

Страница 92: ...rsque la porte d accès est ouverte et lorsque vous introduisez un magasin La sonnette retentit lorsque vous introduisez un magasin extractible La sonnette retentit pendant la première mise sous tension et lorsque l initialisation commence La sonnette retentit et le système refuse d entrer en mode Administrateur de système lorsque vous appuyez sur la touche FUNCTION Impossible d entrer en sous mode...

Страница 93: ...La fenêtre de message LCD reste vide après la mise sous tension Un appui sur les touches de fonctionnement ne produit aucun effet L avertisseur retentit lorsque le magasin est chargé Action recommandée Revenez en mode Utilisateur envoyez une commande REZERO depuis l ordinateur hôte afin de renvoyer tous les disques et réessayez d effectuer l opération après que tous les disques aient été renvoyés ...

Страница 94: ...trie peuvent changer selon les composants chargés Pour des détails consultez le mode d emploi de chaque composant utilisé Caractéristiques fonctionnelles Nombre maximal de disques 720 disques 12 cm 320 disques 12 cm Nombre maximal de magasins à disque Magasins de 50 disques 14 6 Magasin extractible de 20 disques 1 Nombre maximal de composants 16 8 Accessoires fournis Magasin extractible de 20 disq...

Страница 95: ...service s il est entretenu comme il convient Publication de Pioneer Corporation 2006 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés Désignation du signal N de broche Désignation du signal GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND NC NC NC GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND 26 27 28 29 30 31 32 3...

Страница 96: ...118 系統管理者模式 118 追加驅動器 132 更換驅動器 135 其他 138 故障和對策 138 規格 140 目錄 小心 本產品包含有1級以上的鐳射二極管 為了保証安全 切勿 打開任何機蓋或者試圖接觸本機內部 必要時應請求專業 技術人員提供服務 下面的提醒標簽貼于本機上 位置 本機后面板上 H018_ChK CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 承蒙惠顧本先鋒產品 甚表示感謝 務請通讀本使用說明書 以便您掌握如何正確地使用此機器 當您讀完本說明書后 請把它妥善保存好 以備今后查用 在某些國家和地區 電源插頭或插座的形狀可能與文中插圖所 示的形狀有所差異 但是 本機的連接和操作方法是相同的 ...

Страница 97: ...上的操作和來自主計算機的控制的相互干擾或矛 盾 衝突等的發生 設定成如果沒有配備的鎖定解除鑰匙 則 無法進入使用操作板進行的系統管理模式 通過從主計算機的指示 亦可禁止操作板的操作 對于郵件槽的開閉或 20 張超光盤箱的排出等可能會接觸光盤 本身的操作 亦可進行只允許系統管理人員操作的安全優先設 定 通過顯示的充實 操作板操作進一步易于進行 由于表現力豐富的 16 位 2 行顯示窗顯示適當的操作指南信 息 因此只通過使用5個按鍵即可簡單地操作本換盤機豐富的 功能 可安裝台數 DRM 7000 型 DRM 3000 型 前面間 50 張光盤箱專用 7 台 3 台 后面間 組件 最多 16 台 最多 8 台 50 張光盤箱 最多 7 台 最多 3 台 最大可安裝台數依組件有所不同 詳情請參閱所使用組件附上 的操作說明書 富于靈活性的系統構成 本換盤機可按照顧客需求的規格另外購買 安裝各種組件並...

Страница 98: ...以諒 解 關于重要的數據 為預防萬一 請做好副片 拷貝 務請注意不要遺失配備的鎖定解除鑰匙 如果沒有鎖定解 除鑰匙 則無法進行光盤的取出 插入 更換 郵件槽和 光盤箱 或驅動器的更換 注意不要損傷電源線 插入或拔除電源線必須拿好電源插頭進行 如果拉拽電源線或 用溼手插入或拔除 可能會有短路或觸電的危險 電源線需要時常檢查有無損傷 如果發現有損傷 請與維修服 務聯係單位或本機經銷店委託進行更換 安全注意事項 請勿將本機安放在桌子上面 請勿堆放本機2台以上 或在其上面安放物品 否則可能會 有物品掉下 或本機顛倒的情況 極其危險 對于這種 情況的損壞等 本公司概不負其責任 打開包裝後 務請首先安裝顛倒防止配件 如果未安裝而 移動 可能會有顛倒或損壞位于后面的電纜類的情況 在接通電源狀態 請勿將手插入20張超光盤箱的間中 或 觸摸間內部的零部件 否則可能會有受傷的危險 為安全起見 本機在動作中不能...

Страница 99: ... 脫機媒體管理 的特點 可拆卸的光盤箱 由于光盤箱能夠以裝入光盤的狀態從換盤機取出 因此通 過將使用頻率低的光盤匯集在一個光盤箱中並取出 並在 換盤機外面加以管理 即可有效利用換盤機內部的空間 光盤箱固有的 ID 在本換盤機 由于光盤箱本身具有固有的ID 識別號碼 因此只要安裝在換盤機中 即可識別光盤箱 如果一次注冊在數據庫的光盤和光盤箱ID的關係不變 將 該光盤箱安裝在哪一個光盤箱間 也能夠瞬時利用光盤箱 內的全部光盤 安裝在處于同一數據庫管理之下的其他換盤機 也能夠進 行識別 因此可以同樣地予以利用 適合管理的光盤箱 如果在換盤機外面進行光盤的裝入和取出 則會失去光盤 和光盤箱 ID 之間的關係 通過使用在換盤機外面無法進行光盤裝入和取出的鎖定式 50 張光盤箱和記憶有在換盤機外面所進行的光盤裝入和取 出痕跡的 20 張超光盤箱 使脫機媒體管理容易進行 記錄換盤機的 ID 不在數據庫管...

Страница 100: ...接連接用 從接插板到各驅動器的電纜連接方法 SCSI ID 的設定 在同一 SCSI 母線上 ID 不許重複 SCSI 終端化的設定 SE SCSI 母線 位於SCSI母線終端的用於驅動器或換盤機的終端開關應設 定成 ON LVD SCSI 母線 安裝有DVD R7783型和DRM ULV16型時 需要進行LVD SCSI 母線的端接 由於 DVD R7783 型沒有配備 SCSI 連接頭 因此應購買任選 的連接頭 或應使用DRM ULV16型附屬的SCSI連接頭 LVD 來提供 LVD SCSI 母線終端 有關SCSI連接事宜 見 SCSI連接說明書 或與本機經銷 店恰商 關于任選產品 依顧客的規格 本換盤機有必要另外購買如下各種組件 最大可安裝台數依組件有所不同 詳情請參閱所使用組件附上 的操作說明書 50 張光盤箱 50張光盤箱成為換盤機內部的光盤的保管場所 50張光盤箱 有鎖定式和...

Страница 101: ...V 1 5A DC 12V 1 0A 供 DVD ROM 光盤的讀取 以及 DVD R RW 光盤的讀寫所使用的 SE SCSI 接口驅動器 DVD ROM 驅動部件 DVD D7563 型 消耗電流 DC 5V 1 0A DC 12V 1 0A 供DVD ROM光盤以及DVD R RW光盤的讀取所使用的SE SCSI接 口驅動器 光盤反轉部件 DRM UF701 型 50 張光盤箱 標準式 DRM AF751 型 用以反轉光盤的組件 使用雙面 DVD 光盤時必要 增設電源裝置 DRM PW701 型 DRM 7000 型用 在安裝 9 台以上驅動器時需要使用 安裝必須委託本公司維修人員進行 供應電流 DC 5V 最大 12A DC 12V 最大 8A DVD R RW 驅動部件 DVD R7783 型 消耗電流 DC 5V 1 5A DC 12V 1 0A 供 DVD ROM 光盤的讀取...

Страница 102: ...備 LVD SCSI 連接頭 因此為使用本 產品 或 DRM ULV16 型附屬的 SCSI 連接頭 LVD 應提供端 接 SCSI 連接線 LVD CC 200 型 2 5m VHDCI 68pin 半間距 68pin CC 200 8 型 8m VHDCI 68pin 半間距 68pin CC 201 型 2 5m 半間距 68pin 半間距 68pin CC 201 8 型 8m 半間距 68pin 半間距 68pin 外部布線用 LVD 對應 SCSI 連接線 進行主適配器與換盤機之間 菊花鏈連接時換盤機之間等的連 接 請使用符合所使用系統的長度以及連接器形狀的 多驅動器接插板 DRM SN721 型 能夠在換盤機內部進行 2 台 SE 驅動器菊花鏈連接的帶有電纜 的接插板 1個已在出廠時標準裝備 能夠與2驅動器增設電 纜或 4 驅動器增設電纜組合使用 單一驅動器接插板 DRM S...

Страница 103: ...倒防止配件安裝用螺絲 DRM 7000 型 12 個 DRM 3000 型 6 個 操作說明書 1 本 光盤在換盤機內高速旋轉 請勿使用異常的光盤 有裂縫 的光盤或大大翹曲的光盤 請勿使用規格之外的光盤 如果使用 可能會給本機及其他機器造成有害的影響 形狀特殊的光盤 心臟形或六角形等 否則可能會成為故障的原因 外周部或標籤面帶有黏附性的光盤 在乾燥的環境之下拿取光盤時 可能會有使光盤本身產生 靜電的情況 通過輕觸金屬部等來使身體的靜電放出後進 行光盤的拿取 請勿將光盤放置於可能會有灰塵或靜電附著的場所 換盤機只能使用外徑12cm光盤 換盤機具備光盤有無檢測 功能 而其方法通過光學方法檢測從12cm光盤的外周離約 5mm 的部分來完成 因此如果使用該部分成為透明的光盤 8cm適配器 或使用外徑8cm光盤 則可能會有光盤 有無檢測失誤 或損壞的情況 包括半透明的 C thru Disc 沒有對...

Страница 104: ...的端接的機器 必須將終端開關置於 ON 位置 或使用 外接連接頭進行終端化 如果沒有進行終端化 可能會有換盤機動作 不穩定的情況 如果在不進行終端化的狀態發生故障時 需進行終端 化後重新接通換盤機的電源 取下終端開關置於 ON 位置的機器 或拔除該機器的 SCSI 連接線 時 從該時點成為沒有進行終端化的狀態 因此成為與上述相同的 狀態 如果在安裝驅動器時布線監視器指示燈不閃爍 請按連接電源線 連 接換盤機接口的順序重新進行連接 請勿在換盤機搬運光盤期間 或記錄器在記錄期間斷開電源 重新接通電源時 斷開電源後要等待 10 秒鐘以上后再進行 請勿在記錄期間從記錄器發送取出光盤的命令 Move Medium Rezero Unit 否則可能會發生EC 錯誤 或記錄不良 緩衝欠載 運行 搬運本機時 請使用購買時的包裝材料 並以直立的狀態搬運 請勿 以橫倒的狀態搬運 請勿以安裝驅動器部件 50 張...

Страница 105: ...D 009型 清潔布 以外的東 西 為穩定的記錄 重現 請使用推薦的光盤 有關推薦的光盤 請到經 銷店或在本公司主頁上確認 本機沒有支援 DVD R for Authoring 媒體的記錄 要向光盤箱裝入光盤時 請水平裝入 傾斜裝入 左右格高度不同 時 有會損壞光盤的可能性 請勿使光盤箱開口側朝下 有光盤跳出的可能性 插入換盤機時 請慢慢插入 用力插入時 由于動作勢頭而有光盤跳 出的可能性 如果插入時蜂鳴器繼續鳴響 或顯示部顯示出 E83 disc set NG 時 先拔出光盤箱 用手按回跳出的光盤 然后重新慢慢插入它 為防止誤插入 要在超光盤箱和光盤箱中收藏光盤時 建議使用郵件 槽 要在郵件槽的托盤上放置光盤時 需細心放置以免光盤從托盤超 出 要在 DRM 7000型利用光盤反轉部件 DRM UF701 型 時 換盤機的固 件修正需要 1 12 以后 以未滿修正 1 12 使用時 可能會...

Страница 106: ...盤機的器件驅 動器可能無法正常動作 使用前 必須將固件更新為 1 25 以後 有關固件更新的詳情 請向貴地先鋒維修中心或經銷店詢問 裝備了 DVD R7783 型時 無法使用增設電源部件 DRM PW701 型 裝備了 DRM ULV16 型時 需以如下條件使用 SE SCSI 母線 不能超越 限制使用 包括機器內部的全長 3 m 及以下 母線上能夠聯接的驅動器台數 3 台及以下 按上述條件 1台換盤機能夠安裝的SE驅動器最多為3台 另外 由於電纜長度的限制 需安裝在背面間 1 3 中 裝備了 DRM ULV16 型時 無法使用增設電源部件 DRM PW701 型 換盤機的器件驅動器無法 正常動作 記錄重放不良 記錄重放不良 SCSI 通信不良 記錄重放不良 為防止問題發生 可能發生的故障或錯誤 內 容 ...

Страница 107: ...向左移動 增大數值 或使遊標向上或向右移動 ENT 使被顯示的畫面成為下面一個階層 下面畫面 或使動作開始時按下 FUNCTION 使換盤機的動作模式成為 系統管理者模式 時按下 操作板 前門內部 1 2 3 4 ESC ENT FUNCTION LOCK POWER UNLOCK ROBOTICS BUSY DRIVE BUSY MAILSLOT OCCUPIED 5 6 7 8 9 7 鎖定 解除鎖定鑰匙開關 LOCK UNLOCK 插入解除鎖定鑰匙並向右旋轉90 時 鎖定被解除 能夠 進行操作板的操作 8 動作指示燈 POWER 接通電源時發亮 ROBOTICS BUSY 光盤搬運中發亮 DRIVE BUSY 光盤被搬到驅動器時發亮 MAILSLOT OCCUPIED 郵件槽中有光盤時發亮 9 前面間 DRM 7000 型 光盤箱用 M1 M7 DRM 3000 型 光盤箱用 M1 ...

Страница 108: ...的設定 出廠時已設定成ON 因此在設置作 業期間保持原樣 在完成SCSI連接線的連接時 除換盤機 成為 SCSI 母線的終端之外 轉換為 OFF 后門內部 各部名稱及其功能 1 2 TERM OFF ON ID C H A N G E R S C S I ON OFF GND POWER A C I N 7 8 3 6 5 4 9 6 換盤機用 SCSI 端子 CHANGER SCSI 7 電源開關 POWER 用以接通 斷開換盤機的電源 8 電源插座 AC IN 用以連接電源線 務必使用配備的電源線 9 背面間 DRM 7000 型 光盤箱用 M8 M15 任選部件用 Bay 1 Bay 16 DRM 3000 型 光盤箱用 M4 M7 任選部件用 Bay 1 Bay 8 ...

Страница 109: ...及以下 包括到機器內部的電纜容許全長 連接複數台換盤機時 包括換盤機之間的電纜長度 SE SCSI 母線 3m 及以下 每 1 台換盤機的包括機器內部的電纜全長 SE 驅動器連接台數 最多 3 台 每 1 台換盤機 因電纜長度的限制 SE 驅動器需安裝在背面間 1 3 中 B 不裝備 DRM ULV16 型時 只在 LVD SCSI 母線和 SE SCSI 母線為另外母線或僅 SE SCSI 母線時 見第 110 頁 例 4 例 6 電纜連接長度 每 1 台主適配器 LVD SCSI 母線 12m 及以下 包括到機器內部的電纜容許全長 連接複數台換盤機時 包括換盤機之間的電纜長度 SE SCSI 母線 6m 及以下 包括到機器內部的電纜容許全長 連接複數台換盤機時 包括換盤機之間的電纜長度 SCSI 2 mode DVD R7783 1 台 2 台 3 台 4 台 0 台 1 台 2 台 ...

Страница 110: ...DRC1285 ChK 設置 SCSI 電纜的連接例 A 裝備有 DRM ULV16 型時 例 1 LVD 線路 SE 線路 1 DRM ULV16 型 2 SCSI 連接線 LVD 3 SCSI 連接線 SE 4 SCSI 連接頭 LVD 5 LVD 連接板 2 驅動器用 6 多驅動器接插板 SE 器件的 SCSI 終端開關的設定 例 2 例 3 B 不裝備 DRM ULV16 型時 例 4 例 6 例 5 ...

Страница 111: ...件應首先安裝好 顛倒防止配件兼做換盤機后面的端子或電纜類的保護 如果不安裝顛倒防止配件而發生顛倒 或后面的端子或電 纜類損壞 則成為保用對象之外 在 DRM 3000 型 務必安裝在后側左右 2 決定設置場所 換盤機在后面也有門 成為能夠用以拆裝光盤箱或驅動器 為 使后門能夠打開並進行作業 換盤機后面與牆壁之間留下 50cm 以上的間隔 3 固定腳輪 為使換盤機不至于移動 務必鎖定全部 4 處腳輪 4 連接電源線 將電源線插入位于換盤機背面的電源插座 然后連接到牆壁電 源插座 50cm 以 上 顛倒防止配件 鎖定 請遵循貼在電源線包裝袋上的標籤 使用符合使用地區的 電源線 注意 務必使用配備的電源線 設置 ...

Страница 112: ...SI連接頭 LVD 來提供 LVD SCSI 母線終端 運輸螺絲 步驟 2 要設定成能夠動作的狀態時 要設定成本換盤機能夠動作的狀態時 請按下列步驟進行作 業 1 接通電源 見第 112 頁 2 旋松運輸螺絲 見第 112 頁 3 安裝驅動器 見第 112 頁 4 連接 SCSI 連接線 見第 113 頁 5 安裝光盤箱 見第 114 頁 6 關閉門 見第 117 頁 1 接通電源 接通電源時 前門和后門自動開啟 這是因為運輸螺絲緊固 並不是故障 注意 直至完成驅動器和光盤箱的安裝 不要關閉門 接通電源后門仍不會開啟時 等待至初始化動作結束 而 LCD成為用戶模式 見第117頁 參照 系統管理者模式 Door 門 子模式 見第 131 頁 來打開門 2 旋松運輸螺絲 打開換盤機的前門時 換盤機內部下側有運輸螺絲 本螺絲用 以在運輸時保護內部機構 為防止運輸螺絲遺失 運輸螺絲設計成即使旋松也...

Страница 113: ... SCSI 連接事宜 見 SCSI 連接說明書 或與本機經銷店 恰商 注意 主適配器應設定成 ID7 LVD SCSI母線需以12m及以下 SE SCSI母線需以6m及以 下使用 包括換盤機內部布線及換盤機菊花鏈連接時的 換盤機之間的長度 但是 裝備有 DRM ULV16 型時的 SE SCSI 母線應為 3m 及以 下 而能夠連接在該母線上的驅動器台數也成為最多3台 因此 1台換盤機能夠裝備的SE驅動器成為最多3台 另 外 由於電纜長度的限制 需安裝在背面間 1 3中 如果連接SE驅動器時SCSI連接線的連接器多餘 將電纜先 端部的連接器連接到端接的驅動器 使位於中間的連接器 多餘 見第 110 頁 例 1 3 4 6 換盤機的SCSI終端開關在出廠時設定成ON 當換盤機不是 SCSI 母線的終端 必須將 SCSI 終端開關設定成 OFF 見 第 110 頁 例 1 3 4 6 換盤機不...

Страница 114: ...0 張光盤箱內裝入光盤后安裝在換盤機 1 向左旋轉解除旋鈕 90 來解除鎖定 2 裝入光盤 3 向右旋轉解除旋鈕 90 來鎖定光盤 注意 使標籤面朝上裝入 水平裝入光盤 傾斜着裝入時 可能會損傷光盤 不要擦傷光盤信號面 以解除鎖定的狀態使光盤箱朝下時 可能會有光盤落下 的情況 4 將光盤箱安裝在換盤機中 拿着光盤箱的手柄並沿着換盤機內的導軌插入 推光盤箱直至碰到盡頭 然后邊推手柄邊向左側扳倒 以 使鎖定銷嵌入換盤機內壁上的孔中 例 安裝在前面間 安裝在背面間也按相同要領進行 背面光盤箱正確的安裝 位置在相當深的部位 要從換盤機取出光盤箱時 朝自己方向拉起手柄並拉出 導軌 設置 鎖定銷 手柄 解除旋鈕 孔 如果沒有聯接換盤機接口電纜 換盤機將無法識別驅動 器 請確認驅動器後面的布線監視器指示燈 如亮起 請確認換盤機接口電纜有無正確連接 如熄滅 請確認電源用電纜的連接 要重新連接時 請 在連接...

Страница 115: ...而被顯示于 LCD 上數秒鐘 取出光盤箱時也會有顯示出現 如果這些顯示交替出現 意味光盤箱沒有被正確安裝 請 再次確認光盤箱的安裝狀態 2 預先在 20 張超光盤箱內裝入光盤后安裝在換盤機中 1 向左旋轉解除旋鈕 90 來解除鎖定 2 裝入光盤 3 向右旋轉解除旋鈕 90 來鎖定光盤 解除旋鈕 4 將光盤箱安裝在換盤機中 推入中途即被自動拉進機內 注意 使標籤面朝上裝入 水平裝入光盤 傾斜着裝入時 可能會損傷光盤 不要擦傷光盤信號面 以解除鎖定的狀態使光盤箱朝下時 可能會右光盤落下 的情況 超光盤箱安裝在換盤機中時 顯示超光盤箱固有的ID和鎖 定機構的操作履歷 如果不能讀取 ID 則被自動排出 請試圖再次插入 注意 當安裝有超光盤箱時 請參照 系統管理者模式 Hyper 超光盤箱 子模式 見第 129 頁 來取出超光盤箱 ...

Страница 116: ...13 M13 槽 1 601 M13 01 槽 50 600 M12 50 光盤箱間 12 M12 槽 1 551 M12 01 槽 50 550 M11 50 光盤箱間 11 M11 槽 1 501 M11 01 槽 50 500 M10 50 光盤箱間 10 M10 槽 1 451 M10 01 槽 50 450 M9 50 光盤箱間 9 M9 槽 1 401 M9 01 槽 50 400 M8 50 光盤箱間 8 M8 槽 1 351 M8 01 槽號碼 光盤容納場所 光盤號碼 槽號碼 光盤容納場所 光盤號碼 注意 槽號碼最大有 770 但並不意味能夠容納 770 張光盤 設置 DRM 7000 型 槽 20 370 hyp 20 超光盤箱 Hyper 槽 1 351 hyp 01 槽 50 150 M3 50 光盤箱間 3 M3 槽 1 101 M3 01 槽 50 100 M2 ...

Страница 117: ... 設置 6 關閉門 請確認各組件的安裝和電纜類的連接已完成 關閉前門和后門 即開始機構的初始化動作 初始化動作結束時 LCD 上會有如下顯示出現 上層表示光盤搬運機構的動作情況 下層表示各驅動器內有無 光盤以及光盤號碼 對于驅動器 從下面按序分配驅動器號碼 注意 如果所安裝的驅動器數和驅動器號碼的最大值不同 請打開后 門並確認驅動器的電源用電纜以及換盤機接口電纜的連接 要打開門時 請參照 系統管理者模式 Door 門 子模式 見第 131 頁 ...

Страница 118: ...CK UNLOCK 2 按下 FUNCTION 鍵 成為系統管理者模式時 LCD 上會有如下顯示 系統管理者模式分為 8 個子模式 信息系的子模式 本子模式具有讀取換盤機現在的設定或記憶在內部的信息的功 能 系統管理者模式可不妨礙通過主計算機進行的換盤機的控 制而獲得各種信息 Inquiry 子模式 見第 120 頁 Config 子模式 見第 120 頁 Option 子模式 見第 122 頁 Info 子模式 見第 126 頁 動作系的子模式 驅動光盤搬運機構或光盤箱排出機構 確認光盤的換裝或確認 槽內有無光盤的子模式 進入該子模式時 來自主計算機的對 換盤機的動作要求被無視 Mailslot 子模式 見第 128 頁 Hyper 子模式 見第 129 頁 Probe 子模式 見第 130 頁 Door 子模式 見第 131 頁 用戶模式 結束了設置作業的換盤機將成為用戶模式 而可以通...

Страница 119: ... Fan NG message 功能 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 Log Contents Run statistics Swap Remove Add 按下 ENT 鍵 按下 ENT 鍵來選擇範疇 然后 再次按下 ENT 鍵 按下 ENT 鍵來選擇動作 然后再次按下 ENT 鍵 注意 對于動作系子模式的利用 設定成可以從主計算機側禁止 儘 管被禁止也可以進入系統管理者模式 但只能利用信息系子模 式 系統管理者模式的設定畫面安如下要領轉換 在 Inquiry子模式中按下 ESC 鍵時 由系統管理者模式返回 用戶模式 Alert buzzer 功能 Free message 功能 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 注意 請勿改變 Inquiry change 功能的設 定 出廠時 成為DRM 7000 D...

Страница 120: ... 鍵或 鍵 如果被安裝的組件為驅動器 可以顯示SCSI ID 終端開關 的設定 及該驅動器固有的設備 ID 在裝有驅動器的間被顯示時 按下 ENT 鍵 操作 Inquiry 查詢 子模式 顯示本換盤機固有的信息的模式 顯示與主計算機通過發行 SCSI 的 INQUIRY 查詢 命令來獲得的數據相同的數據 以 ID 顯示的 就是本換盤機的 SCSI ID 按下 ENT 鍵時 顯示本換盤機的型號名稱和設備 ID 序列號 碼 按下 ESC 鍵時 回到前面一個階層 要變更換盤機的 SCSI ID 時 請使用位于背面部左下方的 SCSI ID 開關進行設定 操作 SCSI ID 開關時 成為如下顯示 從 6 變更為 5 時 再次接通換盤機的電源 或從主計算機側進行 SCSI 母線復位 時 SCSI ID 被變更為 SCSI ID 開關的設定值 DRM 7000 型的顯示例 ...

Страница 121: ...被安裝 顯示如下 如果在超光盤箱顯示時按下 鍵 從光盤箱間的 1 按序地 顯示光盤箱 ID 按下 鍵 如果光盤箱沒有被安裝 則顯示如下 在背面側 由于有驅動器等被安裝 因此有不能當作光盤 箱間使用的情況 這時顯示成為如下所示 要確認光盤箱的類型時 請按下 ENT 鍵 如果在光盤箱間15 M15 的畫面按下 鍵 則回到超光盤 箱的顯示 要確認驅動器時 按下ESC鍵來回到間的選擇畫面 並選擇背 面間 注意 每次按下ESC鍵 會回到前面一個階層 但如果按下過多 會 回到用戶模式 DRM 7000 型的顯示例 DRM 7000 型的顯示例 另外 以 SCSI ID 10 15 使用 DVD R7783 型時 以 A F 被 顯示於 LCD 上 SCSI ID 1 9 10 11 12 13 14 15 LCD 顯示 1 9 A B C D E F ...

Страница 122: ...bing 自動檢測 功能 對于打開門並安裝的標準式 50 張光盤箱或在換盤機外部容納 光盤的 20 張超光盤箱 在換盤機內部確認到各槽有無裝入光 盤后再使用 通常由主計算機的換盤機控制軟件進行本作業 但是如果希望 在與主計算機連接之前完成本作業 或換盤機控制軟件沒有支 持本作業 則使用 Probe 子模式 見第 130 頁 但是 在 Probe 子模式 需要一個一個指定要確認的光盤箱 Auto probing功能是換盤機自動檢測需要確認的光盤箱 實行光盤有無確認動作的功能 按下 ENT 鍵 按下 鍵來選擇 ON 按下 ENT 鍵 設定了 OFF 時 顯示 Auto probing is prohibited 即使將Auto probing功能由OFF轉換為ON 直至開閉門 裝入超光盤箱或進行復位動作 Auto probing功能也不會 動作 當Auto probing功能動作時 按序檢查需...

Страница 123: ...t is prohibited 注意 如果換盤機控制軟件成為 將光盤強制退還 的規格 則Hot start 功能不起作用 3 Auto eject 自動排出 功能 在網絡環境 有大容量換盤機相鄰服務器設置 而與用戶終端 隔絕的情況 在這種環境 如果用戶使用換盤機控制軟件來作出將換盤機內 的光盤搬運到郵件槽的指示 那麼 為了取出光盤 用戶需要 到換盤機設置場所 而在用戶站在換盤機前面之前 裝入光盤 的郵件槽先開啟 這樣 除了換盤機附近有系統管理者常駐的場合外 如同缺乏 安全性 這種情況在超光盤箱的排出時也相同 通過將 Auto eject 功能設定成 OFF 可以對郵件槽的托盤 自動開啟或超光盤箱的自動排出加以限制 保持一定水平的安 全 按下 ENT 鍵 按下 鍵來選擇 OFF 按下 ENT 鍵 設定了 ON 時 顯示 Auto eject is activated 即使在 Auto eje...

Страница 124: ...盤箱使用 但 是 為了有效利用不需打開門也可以取出光盤的特長 也可以 當作巨大的郵件槽使用 按 SCSI 規定的換盤機將構成內部的元素分為 4 種類型 1 媒體搬運元素 Robotics 2 存儲元素 Slots 3 輸入 輸出元素 Mailslot 4 數據傳送元素 Drive 通常的 光盤箱裝備的 槽和郵件槽被定義為不同類型的元 素 但是通過使Hyper I E功能設定成ON 也可以使超光盤 箱如同郵件槽加以控制 按下 ENT 鍵 按下 鍵來選擇 OFF 按下 ENT 鍵 設定了 ON 時 顯示 Hyper I E is activated 注意 即使是Hyper I E功能設定成ON 超光盤箱維持作為存儲元 素的屬性 因此換盤機控制軟件可以不需當作輸入 輸出元素 來使用 但是 如果使用不承認存在復數輸入 輸出元素的 或有誤動 作可能性的換盤機控制軟件 將Hyper I E功能設定成O...

Страница 125: ...換盤機的應用程序名稱或正在寫入光 盤中的注意等由主計算機側所管理的信息 按下 ENT 鍵 按下 鍵來選擇 ON 按下 ENT 鍵 設定了 OFF 時 顯示 Free message is prohibited 即使 Free message 功能設定成 ON 如果主計算機不發送 任何信息 則換盤機自己決定在 LCD 上顯示的內容 5 Alert buzzer 報警蜂鳴器 功能 本換盤機的操作板內裝有蜂鳴器 可視需使蜂鳴器鳴響 換盤機發生故障時 直至用戶按下操作板的按鍵為止 繼續鳴響 如果只是LCD或主計算機上的報警顯示就足夠 則設定成不 使報警蜂鳴器 Alert buzzer 鳴響 按下 ENT 鍵 按下 鍵來選擇 OFF 按下 ENT 鍵 設定了 ON 時 顯示 Alert buzzer is activated 但是 下面的蜂鳴器為對作業者輸入的應答信息 因此無法使 蜂鳴器不鳴響 打開...

Страница 126: ...顯示例 Contents 目錄 讀取光盤箱有關槽的信息 按下 鍵 按下 鍵 DRM 7000 型的顯示例 Uncertain 表示換盤機沒有確認到有無光盤的槽數 Info 信息 子模式 本換盤機在內部非易失性存儲器中存儲對系統管理者日常維護 作業重要的數據 Info 子模式是讀取該數據的模式 按下 ENT 鍵時 成為選擇要讀取數據的範疇的顯示 移動遊標來選擇範疇並按下 ENT 鍵 Log 記錄 讀取錯誤記錄和輸入記錄的數據 移動遊標來選擇 Error log 或 Import log 並按下 ENT 鍵 Error log 錯誤記錄 將換盤機所檢測的各種故障的履歷從最新的錯誤按序編號 到 32 號並記憶下來 移動遊標來選擇錯誤號碼並按下ENT鍵時 顯示該錯誤代碼 的說明文章 再按下 ENT 鍵時 將顯示發生該錯誤時的詳細信息 按下 ENT 鍵 按下 ENT 鍵 操作 ...

Страница 127: ... 顯示的驅動器的動作時間由驅動 器固有的device ID加以管理 因此即使改變驅動器的安 裝位置也會經常顯示正確的數值 Number of moves 動作次數 按下 鍵和 鍵來顯示下面所示 4 個項目的動作次數 Elevation done 昇降動作 昇降動作的次數 該數據對掌握昇降系機構的維護時期有 效 Load Unload done 裝入取出動作 將光盤從槽或驅動器取出或裝入的裝載機構的動作次數 將指定的槽的光盤搬運到指定的驅動器時 通常加2個計數 一起計算 本數據對掌握裝載機構的維護時期有效 Mailslot driven 郵件槽驅動次數 郵件槽的利用次數 以打開 關閉動作加 1 個計數一起計 算 Hyper driven 超光盤箱換裝次數 20 張超光盤箱的換裝次數 以排出 裝入動作加 1 個計數 一起計算 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵...

Страница 128: ...ap 更換光盤 按下 鍵或 鍵來指定希望更換的光盤的槽號碼並按下ENT 鍵 裝有光盤的槽的號碼和未確認有無光盤的槽的號碼按序被 顯示 如果指定的槽中有光盤 則將該光盤搬運到郵件槽而托盤 開啟 並成為如下顯示 如果指定的槽中沒有光盤 則托盤開啟而會有如下顯示 將要更換的光盤安放在托盤上並按下 ENT 鍵 托盤被拉進機內 而顯示轉換為如下 光盤被搬運到所指 定的槽 當光盤的更換結束時 成為 Swap 的最初畫面 並顯示符 合條件的下一個槽號碼 要結束 Swap 時 請按下 ESC 鍵 Remove 取出光盤 按下 鍵或 鍵來指定希望取出的光盤的槽號碼並按下ENT 鍵 Remove 只以已確認有光盤裝入的槽為對象 因此如果沒 有符合該條件的槽 即使按下ENT鍵也不會有顯示變化 將指定的光盤搬運到郵件槽而托盤開啟 並成為如下顯 示 取出光盤並按下 ENT 鍵來關閉托盤 當光盤的取出結束時 成為 R...

Страница 129: ...為如下 光盤被搬運到所指定 的槽 當光盤的追加結束時 成為 Add 的最初畫面 並顯示符合 條件的下一個槽號碼 要結束 Add 時 請按下 ESC 鍵 注意 如果在 Add 無法追加光盤 請以 Swap 來追加光盤 Hyper 超光盤箱 子模式 用以排出 20 張超光盤箱的模式 本換盤機不具備排出專用的 按鍵 因此通過進入本模式可以將ENT鍵當作超光盤箱的排出 用按鍵使用 按下ENT鍵時 確認超光盤箱的光盤有無被搬運到驅動器 如果光盤在驅動器內 成為如下顯示 將驅動器內的光盤退還超光盤箱的權限在于主計算機 請 回到用戶模式 並從主計算機發出退還光盤的指示 當超光盤箱的全部光盤齊全時 顯示成為如下 按下 ENT 鍵時成為如下顯示 而超光盤箱被排出 要以不更換超光盤箱而以取出的狀態結束該模式時 請按下 ESC 鍵 3 次 回到用戶模式 ...

Страница 130: ...鎖定機構的跡象時的顯示 如果不能讀取 ID 將被自動排出 請再次試圖裝入 Probe 檢測 子模式 打開門后裝入的標準式 50 張光盤箱 或在換盤機外部容納光 盤的 20 張超光盤箱經過在換盤機內部確認各槽中有無裝入光 盤后再使用 通常由主計算機的換盤機控制軟件進行本作業 但是如果希望 在與主計算機連接之前完成本作業 或換盤機控制軟件沒有支 持本作業 則使用 Probe 子模式 按下 ENT 鍵時 按光盤箱間號碼的順序顯示被安裝的光盤 箱 按下 鍵或 鍵來選擇光盤箱並按下 ENT 鍵 從該光盤箱的第一個槽按序確認有無光盤 結束全部 50 個槽的確認時 成為確認是否繼續進行的顯示 要繼續時選擇 Yes 要結束時選擇 No 並按下 ENT 鍵 ...

Страница 131: ... 門 子模式 為換裝 50 張光盤箱 更換驅動器 進行追加等而打開門的模 式 要打開門時 換盤機內的全部光盤必須回到光盤箱的槽或郵件 槽中 系統管理者在主計算機上確認驅動器的利用情況 然后進行作 業的停止和光盤退還操作 按下 ENT 鍵時 會確認光盤有無搬運到驅動器 如果光盤搬運到驅動器 會出現如下顯示 如果有此顯示出現 按下ESC鍵來回到用戶模式 從主計算 機發出指示並退還全部光盤 確認到光盤不在驅動器中時 則成為如下顯示 移動遊標 來選擇要打開的門 按下 ENT 鍵時 所指定的門開啟 注意 門開啟時 自動回到用戶模式 要實行其他子模式時 請按下 FUNCTION 鍵來重新進入系統管理者模式 見第 118 頁 ...

Страница 132: ... DVD R7783型之下的設定 因此 必須購買任選的連接頭 或使 用DRM ULV16型附屬的SCSI連接頭 LVD 來提供LVD SCSI 母線端接 驅動器追加步驟 1 進入系統管理者模式並以 Door 子模式打開后門 LCD 成為如下顯示 2 有安裝接插板的必要時 首先安裝它 追加驅動器 為換盤機內裝用所設計的全部驅動器能夠簡易進行追加 標準裝備的電源裝置具備可供安裝在背面間 1 8 的8 台驅 動器使用的容量 但是要在 DRM 7000 型對背面間 9 16 追 加驅動器時 需要任選的增設電源裝置 有關靜電的注意 要在本換盤機追加驅動器或其他任選裝置時 切忌觸摸各 連接端子部分 另外 先讓身體的一部分接觸到金屬部后進行追加作業 DRM SN711 型 DRM SN721 型時 使用從換盤機取下的螺絲 DRM LN721 型 DRM LN741 型時 使用附屬的螺絲 不使用從換盤機取...

Страница 133: ...器重複 蜂鳴器鳴響 1 次 與現有的驅動器相同的 SCSI ID 時 蜂鳴器鳴響 3 次 以發出警告 4 連接電源用電纜 如果不易進行作業 請拆卸其他驅動器的SCSI接口電纜 位于驅動器背面的布線監視器指示燈 橙色 發亮 終端開關置於ON位置時 終端指示燈 綠色 也亮起 除 DVD R7783 型 注意 如果連接到分別不同的 SCSI 母線 則有 SCSI ID 的重複也 沒有問題 即使SCSI ID沒有與換盤機內的現有驅動器重複 如果在要 連接的SCSI母線上有相同SCSI ID的機器 硬磁盤機等 則需要設定成不同的 SCSI ID 7 連接 SCSI 接口電纜 如果在步驟 4 拆卸了其他驅動器的 SCSI 接口電纜 請不要 忘記將它連接上 8 以 系統管理者模式 Config 子模式 見第 120 頁 確認 換盤機有無認識全部驅動器 例 從背面間 1按序安裝3台DVD ROM驅動器和1...

Страница 134: ...為將所認識驅動器的各設定以顯示進行確認 按下ENT鍵來 設定成下一個階層的畫面 讀取並顯示 SCSI ID 終端開關 該驅動器固有的設備 ID 在 4 台被菊花鏈連接 而在驅動器 4 終端化的例子 成 為如下所示 按下 ENT 鍵 按下 ESC 鍵來回到前面的畫面並按下 鍵 按下 ENT 鍵 按下 ESC 鍵來回到前面的畫面並按下 鍵 按下 ENT 鍵 按下 ESC 鍵來回到前面的畫面並按下 鍵 按下 ENT 鍵 注意 如果SCSI ID或終端開關的設定顯示與驅動器背面的設定不 同 或驅動器的設備 ID 沒被顯示 可能估計為連接有錯 誤 請按下列順序重新正確連接各電纜 拔除電纜的順序 1 SCSI 接口電纜 2 換盤機接口電纜 3 電源用電纜 連接的順序 1 電源用電纜 2 換盤機接口電纜 3 SCSI 接口電纜 如果未能讀取設備ID 則無法進行主計算機的Auto con figurati...

Страница 135: ...動器 需要進行主計算機的重新 起動 更換驅動器 驅動器的更換可按與 追加驅動器 相同的步驟進行 利用 驅動器更換指南功能 時 即可不會弄錯驅動器間的號 碼 以下為利用 驅動器更換指南功能 進行的驅動器更換的步 驟 注意 除非有特別的理由 要安裝的驅動器的SCSI ID或終端化的設 定應與所取出的驅動器相同 驅動器更換步驟 1 進入系統管理者模式 以 Door 子模式打開后門 LCD 成為如下所示的顯示 2 再一次進入系統管理者模式 以 Config 子模式選擇背面 間 按下 ENT 鍵 選擇 Rear並按下 ENT 鍵 3 用 鍵或 鍵來選擇安裝有要更換的驅動器的間 如果驅動器故障 可能會有LCD顯示的一部分缺落的情況 ...

Страница 136: ...端指示燈 綠色 也亮起 除 DVD R7783 型 8 連接換盤機接口電纜 布線監視器指示燈以約 0 5 秒鐘周期閃爍 9 換盤機讀取新的驅動器的SCSI ID並與所取下驅動器的設定 進行比較 如果 SCSI ID 與所取下的驅動器相同 蜂鳴器鳴響 1 次 如果與所取下的驅動器不同的 SCSI ID 時 蜂鳴器鳴響 3 次 以發出警告 10 連接 SCSI 接口電纜 如果在步驟 5 拆卸了其他驅動器的 SCSI 接口電纜 請不要 忘記將它連接上 11 以 LCD 的顯示確認驅動器的設備 ID 按下 ENT 鍵 注意 如果SCSI ID或終端開關的設定顯示與驅動器背面的設定不 同 或驅動器的設備 ID 不被顯示 可能估計為連接有錯 誤 請按下列順序正確連接各電纜 拔除電纜的順序 1 SCSI 接口電纜 2 換盤機接口電纜 3 電源用電纜 連接的順序 1 電源用電纜 2 換盤機接口電纜 3 S...

Страница 137: ...國 語 12 按下 ESC 鍵來回到 用戶模式 關閉后門 按下 ESC 鍵 按下 ESC 鍵 按下 ESC 鍵 按下 ESC 鍵 按下 ESC 鍵 關閉后門 初始化動作完成 以后的動作依換盤機控制軟件有所不同 請參照所使用軟件的 操作說明書 操作 注意 如果不利用 驅動器更換指南功能 進行驅動器的更換 請注 意不要弄錯取出的驅動器 另外 這時的驅動器的安裝成為與 驅動器追加步驟 見第 132 頁 相同的作業 因此蜂鳴器鳴響的條件會不同 ...

Страница 138: ...了郵 件槽 任選的 Hot Start功能成為 ON 設 定 門被什麼東西推着而打不開 光盤留在驅動器中 故障情況 打開門並安裝光盤箱時 蜂鳴器開始 鳴響 安裝超光盤箱時 蜂鳴器開始鳴響 接通電源並開始初始化動作時 蜂鳴 器開始鳴響 試圖按下 FUNCTION 鍵來進入系統管理 者模式時 蜂鳴器鳴響而被拒絕 雖然能夠進入 Inquiry 子模式或 Config子模式 但不能進入Mailslot 子模式或 Door子模式 即使以Mailslot子模式的 Swap 或 Add 來關閉郵件槽也會再次開啟 即使以 Mailslot子模式的 Remove 來關閉郵件槽也會再次開啟 即使接通電源也不會使留在驅動器內 的光盤退還 因此不能以Door子模式 打開門 試圖以Door子模式打開門 但門不開 啟而蜂鳴器開始鳴響 試圖以Door子模式打開門 但不會成 為門的選擇畫面 解決措施 取出光盤箱 確認光盤...

Страница 139: ...盤箱內存儲器的 數據 故障情況 在 Hyper子模式不能排出超光盤箱 有在Config子模式被正確認識 而沒 有被主計算機認識的驅動器 有主計算機沒有認識的驅動器 而以 Config子模式確認時SCSI ID成為7 搬運到驅動器的光盤不能正確播放 錯誤代碼顯示于 LCD 上 背景照明閃 爍 蜂鳴器開始鳴響 接通電源時 LCD 不被正確顯示 操作鍵不起作用 插入光盤箱時 蜂鳴器鳴響 嗶嗶嗶 聲 解決措施 回到用戶模式 從主計算機發出光盤退還 指示 並在退還結束后重新進行操作 包括內部的連接重新進行確認 確認同一母線上有無相同的ID 有無正 確終端化 重新研究系統構成 以使電纜全長變 短 正確重新起動 打開后門 確認連接 利用標準電源裝置時電源只能供應到背 面間 8 為止 應改變驅動器的安裝位 置 確認光盤的方向 確認光盤的擦傷 污垢 進行光盤的更 換 清潔 以系統管理者模式打開門 除去錯誤的...

Страница 140: ...防止配件 760 寬 795 深 1520 高 mm 760 寬 729 深 872 高 mm 容許工作溫度 5 35 容許工作濕度 5 85 應無結露 貯藏溫度 40 60 依所安裝的組件 容許工作溫度和容許工作濕度有所變化 詳情請見各組件的操作說明書 功能 可容納光盤 最大 720 張 12cm 光盤 最大 320 張 12cm 光盤 可容納光盤箱 50 張光盤箱 14 台 6 台 20 張超光盤箱 1 台 可安裝的組件 16 台 8 台 附件 20 張超光盤箱 1 換盤機 驅動器連接用 SCSI 連接線 1 電源線 日本用 1 電源線 美國 加拿大用 1 顛倒防止配件 4 2 顛倒防止配件安裝用螺絲 12 6 解除鎖定鑰匙 2 操作說明書 1 因改良起見 上述規格及外觀可能會有變更 恕不另行通知 其他 ...

Страница 141: ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 DB 0 DB 1 DB 2 DB 3 DB 4 DB 5 DB 6 DB 7 DB P GROUND GROUND NC TERMPWR NC GROUND ATN GROUND BSY ACK RST MSG SEL C D REQ I O SCSI 端子規格 SCSI 的插腳布置 注意 插腳 12 14 37 39 沒有接地 連接器為屏蔽型 控制命令等的詳情請另外參照規格書 1 其他 關于定期維護 保養 合同 為了維持機器的功能及性能 以及延長壽命 建議簽訂定 期維護 保養 合同 有關詳情 請與本機經銷店聯系 日本先鋒公司出版 版權 ...

Страница 142: ...6 オプション製品について 146 付属品の確認 148 ディスクについて 149 トラブルを防止するために 150 各部の名称とはたらき 153 設置 155 操作 164 ユーザーモード 164 システム管理者モード 164 ドライブの追加 178 ドライブの交換 181 その他 184 トラブルと対策 184 仕様 186 保証とアフターサービスについて 187 目 次 D50 5 10 1_A_Ja JIS C 61000 3 2適合品とは 日本工業規格 電磁両立性 第3 2部 限度値 高調波電流発生限度値 1相当たりの入 力電流が20A以下の機器 に基づき 商用電力系統の高調 波環境目標レベルに適合して設計 製造した製品です この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議 会 VCCI の基準に基づくクラスA情報技術装置 です この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を 引き起こす...

Страница 143: ...ピュータシステムを構築する場合 ホストコ ンピュータがチェンジャーとチェンジャーに内蔵された複数 のドライブを正しく認識し 制御できるようにケーブルの接 続や各種の設定を行う必要があります 本チェンジャーは ドライブの装着や追加の作業を簡単にし ただけではなく ホストコンピュータ側の設定作業を容易に するための豊富な機能を備えています 誤操作や不正操作に対する防護策を完備 オペレーションパネルの操作とホストコンピュータからの制 御の相互干渉や矛盾 衝突などの発生を防止するため オペ レーションパネルを使用するシステム管理者モードには 付 属の LOCK 解除キーが無いと入れないようにしました ホストコンピュータからの指示で オペレーションパネルの 操作を禁止することもできます メールスロットの開閉や 20 枚ハイパーマガジンの排出な ど ディスクそのものに触れる操作は システム管理者だけ ...

Страница 144: ... 安全のために 本機を机の上に置かないでください 本機を 2 台以上積み重ねることや物を上に載せることは おやめください 物が落下したり 本機が転倒する恐れが あり大変危険です この場合の破損等については 弊社 は一切の責任を負いかねます 開梱したら最初に転倒防止金具を取り付けてください 取り付けずに移動すると転倒したり 後面のケーブル類 を破損する恐れがあります 電源の入った状態では 20枚ハイパーマガジンのベイに 手を入れたり ベイ内部の部品に触れないでください け がをする危険があります 本機は安全のため動作中にドアを開けることはできませ ん 本機はディスクの高速回転や高速ディスク搬送メカニズ ムにより若干の振動 音が発生することがありますが異 常ではありません また これによる性能への影響はあり ません 電源コードを傷つけないように 電源コードの抜き差しは 電源プラグをもって行って...

Страница 145: ...ジャーから取り出すことが可能ですので 使用頻度の低 いディスクを一つのマガジンに集めて取り出し チェン ジャーの外で管理すれば チェンジャー内部のスペース が有効活用できます ディスクマガジン固有の ID 本チェンジャーではディスクマガジン自体が固有のIDを 持っているため チェンジャーに装着しただけでディス クマガジンを識別することができます 一度データベースに登録されたディスクとマガジンIDの 関係が変わらなければ そのディスクマガジンをどのマ ガジンベイに装着しても ディスクマガジン内のすべて のディスクが瞬時に利用可能になります 同じデータベースの管理下にある他のチェンジャーに装 着しても識別できますので 同様に利用できます 管理に適したディスクマガジン ディスクとマガジン ID の関係は チェンジャーの外で ディスクの出し入れがおこなわれると失われます チェンジャー外ではディスク...

Страница 146: ...ます コネクターパネルから各ドライブへのケーブル接続方法 SCSI ID の設定 同一の SCSI バス上で ID が重複してはいけません SCSI ターミネートの設定 SE SCSI バス SCSI バスの終端となるドライブまたはチェンジャーの ターミネートスイッチは ON にしてください LVD SCSI バス DVD R7783 やDRM ULV16 を搭載している場合は 同様に LVD SCSI バスの終端も行う必要があります DVD R7783はSCSIターミネータを搭載しておりませ んので オプションまたはDRM ULV16に付属のSCSI ターミネータ LVD を使用して LVD SCSI バスの終 端を行ってください 接続に関しましては SCSI 接続マニュアル をご覧に なるか 本機の取扱店にご相談ください 標準搭載している電源ユニットはリアベイの Bay 1 8 に供給...

Страница 147: ...ていますが 複数の 20 枚ハイパーマガジンを使用することで 20 枚単 位のオフラインライブラリの構築が簡単に行えます DVD R RW ドライブユニット DVD R7783 消費電流 DC 5V 1 5A DC 12V 1 0A DVD R RW ドライブユニット DVD R7322 消費電流 DC 5V 1 5A DC 12V 1 0A DVD ROM ディスクの読み込み および DVD R RW ディ スクの読み書きをするためのSE SCSIインターフェースド ライブです DVD ROM ドライブユニット DVD D7563 消費電流 DC 5V 1 0A DC 12V 1 0A DVD ROM ディスクおよび DVD R RW ディスクの読み込 みをするための SE SCSI インターフェースドライブです ディスク反転ユニット DRM UF701 ディスクを反転させるためのコンポ...

Страница 148: ...チ 68pin ハーフピッチ 68pin 外部配線用の LVD 対応 SCSI ケーブルです ホストアダプターとチェンジャー間 ディジーチェーン時の チェンジャー間等を接続します お使いのシステムに合った 長さおよびコネクター形状のものをお選びください マルチドライブコネクターパネル DRM SN721 2台のSEドライブをチェンジャー内部でディジーチェーン接 続することのできるケーブルが付いたコネクターパネルです 1個は出荷時に標準装備されており 2ドライブ増設ケーブル や 4 ドライブ増設ケーブルと組み合わせることができます シングルドライブコネクターパネル DRM SN711 SE ドライブと SE SCSI ホストアダプターを直結する場合 や チェンジャー外部でディジーチェーン接続する場合に使 用します 2 ドライブ増設ケーブル DRM SC721 SEドライブ2台までの増設に対応...

Страница 149: ...さい 外周部に図のような著しいバリ はみ出した部分 が あるディスク 外周部のテーパまたはラウンド 丸み が図のように 極端に大きいディスク ディスクはチェンジャー内で高速回転しています 異常 なディスク ひびが入ってしまったディスクや大きく 反ってしまったディスク は使用しないでください 規格外のディスクを使用しないでください 使用した場合 本機および他の機器に悪影響をおよぼす 場合があります 特殊な形のディスク ハート形や六角形等 を使用しない でください 故障の原因となることがあります 外周部やラベル面に粘着性のあるディスク 乾燥した環境でのディスクの取り扱いは ディスク自身 に静電気を帯電させる場合があります 金属部を触るな どして身体の静電気を放電した後に ディスクの取り扱 いを行ってください 埃や静電気が付着すると思われる場所には ディスクを 置かないでください チェンジャーは...

Страница 150: ...ジャーの電源を入れ直してください ターミネートスイッチをONにしている機器を取り外す または その機器のSCSIケーブルを抜くと その時点から終端が行われ ていない状態になりますので上記と同様の状態になります ドライブ装着時 ワイヤリングモニターインジケータが点滅しない 場合は 電源ケーブルの接続 チェンジャーインターフェースの接 続の順に再度接続し直してください チェンジャーがディスクを搬送中や ライターが記録中は電源を切 らないでください 電源を入れなおす場合は 電源を切ってから10秒以上間隔をあけ てから行ってください 記録中に ライターからディスクを取り出すコマンド Move Me dium Rezero Unit を送らないでください EC エラー ある いは記録不良 バッファーアンダーラン が発生します 本機を輸送する際は 購入時の梱包材を使用し 直立の状態で輸送 してください...

Страница 151: ...クをご使用ください 推奨 ディスクについては販売店または弊社ホームページにてご確認くだ さい DVD R for Authoring メディアの記録はサポートしておりません マガジンにディスクを入れるときは 水平に入れてください 斜め 左右の棚が段違い に入れるとディスクを破損する恐れがありま す マガジンの開口側を下に向けないでください ディスクが飛び出す 恐れがあります チェンジャーに挿入する時は ゆっくりと挿入してください 強く 挿入すると 勢いでディスクが飛び出す恐れがあります 挿入時にブザーが鳴り続けたり 表示部に E83 disc set NG と表示された場合は一度マガジンを抜き 飛び出しているディス クを手で押し戻してから もう一度ゆっくり挿入してください ディスクマガジンおよびハイパーマガジンにディスクを収納する場 合は 挿入ミスを防止するためにもメールスロットをご使用に...

Страница 152: ... 必ずリビジョン1 25以降にアップデートしてから使用してくださ い アップデートについてはアフターサービス連絡先 または取扱店ま でお問い合わせください DVD R7783を搭載した場合 増設電源ユニット DRM PW701 は使用できません DRM ULV16を搭載した場合 SE SCSIバスは以下の条件にてお 使いください 制限を越えての使用はできません 機器内部を含む全長 3m 以下 バス上に接続できるドライブ台数 3 台以下 上記の条件より チェンジャー1台に搭載できるSEドライブは 最大3台となります また ケーブル長の制限から リアベイの 1 3 に取り付けてください DRM ULV16 を搭載した場合 増設電源ユニット DRM PW701 は使用できません チェンジャーのデバイス ドライバが正常に動作し ない 記録再生不良 記録再生不良 SCSI 通信不良 記録再生不良 ト...

Страница 153: ...を上または右に移 動させます ENT 表示している画面を一つ先の階層 次の画面 に したり 動作を開始するときに押します FUNCTION チェンジャーの動作モードを システム管理者モード に するときに押します オペレーションパネル 前面ドア内部 1 2 3 4 ESC ENT FUNCTION LOCK POWER UNLOCK ROBOTICS BUSY DRIVE BUSY MAILSLOT OCCUPIED 5 6 7 8 9 7 LOCK UNLOCK キースイッチ LOCK解除キーを差し込んで右に90 回すと ロックが 解除され オペレーションパネルの操作が可能になりま す 8 動作インジケータ POWER 電源を入れると点灯します ROBOTICS BUSY ディスクの搬送中に点灯します DRIVE BUSY ドライブにディスクが運ばれると点灯します MAILSLOT OC...

Страница 154: ...ありますので 設置作業中はそのままにしておいてくだ さい SCSI ケーブルの接続完了時に チェンジャーが SCSI バスの終端になる場合以外は OFF に切り換えてく ださい 後面ドア内部 各部の名称とはたらき 1 2 TERM OFF ON ID C H A N G E R S C S I ON OFF GND POWER A C I N 7 8 3 6 5 4 9 6 チェンジャー用 SCSI 端子 CHANGER SCSI 7 電源スイッチ POWER チェンジャーの電源を ON OFF します 8 電源インレット AC IN 電源コードを接続します 必ず付属の電源コードを使用 してください 9 リアベイ DRM 7000 ディスクマガジン用 M8 M15 オプションユニット用 Bay 1 Bay 16 DRM 3000 ディスクマガジン用 M4 M7 オプションユニット用 Bay...

Страница 155: ... 12m 以下 機器内部を含むケーブル全長 チェンジャー複数台接続時はチェンジャー間のケーブル長も含む SE SCSI バス 3m 以下 チェンジャー 1 台あたりの機器内部を含むケーブル全長 7 SE ドライブ接続台数 最大 3 台 チェンジャー 1 台あたり SE ドライブはケーブル長の制限により リアベイ 1 3 に取り付けてください B DRM ULV16 を搭載しない場合 LVD SCSI バスと SE SCSI バスが別バスまたは SE SCSI バスのみの場合 156 ページ 例 4 例 6 参照 7 ケーブル接続長 ホストアダプター 1 台あたり LVD SCSI バス 12m 以下 機器内部を含むケーブル全長 チェンジャー複数台接続時はチェンジャー間のケーブル長も含む SE SCSI バス 6m 以下 機器内部を含むケーブル全長 チェンジャー複数台接続時はチェンジャー間の...

Страница 156: ...e 1 SE Drive 1 DRM ULV16 Board Changer Board OFF ON LVD 例 2 LVD Drive 1 LVD Drive 2 DRM ULV16 Board Changer Board ON Host LVD 例 3 DRM ULV16 Board SE Drive 2 SE Drive 1 Changer Board OFF OFF ON Host LVD 例 4 LVD Drive 1 SE Drive 2 SE Drive 1 Changer Board OFF OFF ON Host 2 LVD Host 1 SE 例 5 Changer Board ON Host 1 SE LVD Drive 1 LVD Drive 2 Host 2 LVD 例 6 LVD Line SE Line SE Drive 2 SE Drive 1 Chang...

Страница 157: ...ずに転倒したり 後面の端子や ケーブル類が破損した場合は 保証の対象外となります DRM 3000 では 必ず後ろ側の左右に取り付けてくだ さい 2 設置場所を決める チェンジャーは後面にもドアがあり ディスクマガジンやド ライブなどが着脱できるようになっています 後面のドアを 開けて作業が行えるように チェンジャー後面と壁の間を 50cm 以上あけてください 3 キャスターを固定する チェンジャーが移動しないように 必ずキャスターを4ヶ所 すべてロックしてください 4 電源コードを接続する チェンジャー後面にある電源インレットに電源コードを差し 込み 壁のコンセントに接続してください ご注意 電源コードは必ず付属のものを使用してください 電源コードの袋に貼ってあるラベルに従い その地域に 合ったものを使用してください 50cm 以 上 転倒防止金具 ロック 設 置 ...

Страница 158: ...には 本チェンジャーを動作可能な状態にするには 以下の手順で 作業を行ってください 1 電源を入れる 158 ページ参照 2 シッピングスクリューをゆるめる 158 ページ参照 3 ドライブを取り付ける 158 ページ参照 4 SCSI ケーブルを接続する 159 ページ参照 5 ディスクマガジンを取り付ける 160 ページ参照 6 ドアを閉める 163 ページ参照 1 電源を入れる 電源を入れると 自動的にフロントドアとリアドアが開きま す これはシッピングスクリューが締まっているためで 故 障ではありません ご注意 ドアはドライブとディスクマガジンの取り付けが終わる まで閉めないでください 電源を入れてもドアが開かないときは 初期化動作が終 り LCDがユーザーモード表示 163ページ になるま で待ち システム管理者モード Doorサブモード 177 ページ を参照してドアを開けてく...

Страница 159: ...なる か 本機の取扱店にご相談ください ご注意 ホストアダプターは ID7 にてご使用ください LVD SCSIバスは12m以下 SE SCSIバスは6m以下 にてご使用ください チェンジャー内部配線およびチェ ンジャーディジーチェーン時のチェンジャー間を含む ただし DRM ULV16 を搭載した場合の SE SCSIバス は 3m 以下とし そのバス上に接続できるドライブ台数 も3台までとなります したがって チェンジャー1台 に搭載できるSE ドライブは最大3台となります また ケーブル長の制限から リアベイ 1 3 に取り付け てください SEドライブの接続時にSCSIケーブルのコネクタが余る 場合は ケーブル先端部のコネクタをターミネートした ドライブに接続し 中間のコネクタを余らせてください 156 ページ 例 1 3 4 6 参照 チェンジャーのSCSIターミネートスイッチは...

Страница 160: ...にあらかじめ ディスクを入れてからチェンジャーに装着する 1 リリースノブを左に 90 回してロックを解除する 2 ディスクを収納する 3 リリースノブを右に 90 回してディスクをロックす る ラベル面 ご注意 ラベル面を上にして入れてください ディスクは水平に入れてください 斜めにしていれる とディスクを破損することがあります ディスクの信号面に傷を付けないでください ロックを解除したままディスクマガジンを下に向ける と ディスクが落下することがあります 4 マガジンをチェンジャーに装着する ディスクマガジンのハンドルを持ち チェンジャー内の ガイドレールに沿って挿入します 突きあたるまでマガジンを押し込み ロックピンがチェ ンジャーの内壁の穴にはまるようにハンドルを押しなが ら左に倒してください 例 フロントベイに装着する ガイドレール ロックピン ロック解除 ロック リリースノブ ...

Страница 161: ...に装着する 1 リリースノブを左に 90 回してロックを解除する 2 ディスクを収納する 3 リリースノブを右に 90 回してディスクをロックす る リリースノブ 4 マガジンをチェンジャーに装着する 途中まで押し込むと自動で引き込まれます ご注意 ラベル面を上にして入れてください ディスクは水平に入れてください 斜めにしていれる とディスクを破損することがあります ディスクの信号面に傷を付けないでください ロックを解除したままディスクマガジンを下に向ける と ディスクが落下することがあります ハイパーマガジンをチェンジャーに装着するとハイパー マガジン固有のIDとロック機構の操作履歴を表示します IDが読み取れないときは自動的にイジェクトしますので 再度挿入してみてください ご注意 ハイパーマガジンが装着されている場合は システム管 理者モード Hyper サブモード 175 ページ を...

Страница 162: ...スロット 50 600 M12 50 マガジンベイ 12 M12 スロット 1 551 M12 01 スロット 50 550 M11 50 マガジンベイ 11 M11 スロット 1 501 M11 01 スロット 50 500 M10 50 マガジンベイ 10 M10 スロット 1 451 M10 01 スロット 50 450 M9 50 マガジンベイ 9 M9 スロット 1 401 M9 01 スロット 50 400 M8 50 マガジンベイ 8 M8 スロット 1 351 M8 01 スロット番号 ディスクの収納場所 ディスク番号 スロット番号 ディスクの収納場所 ディスク番号 ご注意 スロット番号は 770 までありますが 770 枚のディスクが収納可能ということではありません 設 置 DRM 7000 スロット 20 370 hyp 20 ハイパーマガジン Hyper スロット 1...

Страница 163: ...アとリアドアを閉めるとメカニズムの初期化動作 を開始します 初期化動作が完了すると LCD には次のような表示がでま す 上段はディスク搬送メカニズムの動作状況 下段は各ドライ ブ内のディスクの有無およびディスク番号を表わしていま す ドライブには下から順にドライブ番号が割り当てられます ご注意 装着したドライブ数とドライブ番号の最大値が異なる場合 は リアドアを開けてドライブの電源用ケーブルおよびチェ ンジャーインタフェースケーブルの接続を確認してくださ い ドアを開けるには システム管理者モード Door サブモー ド 177 ページ をご覧ください ...

Страница 164: ...OCK 解除 キーを差し込み 90 回して UNLOCK の位置にする 操 作 2 FUNCTION キーを押す システム管理者モードになると LCD には次のような表示 が出ます システム管理者モードは 8 つのサブモードに分かれていま す 情報系のサブモード チェンジャーの現在の設定や内部に記憶された情報を読み出 す機能を持つサブモードです システム管理者は ホストコ ンピュータによるチェンジャーの制御を妨げずにさまざまな 情報を得ることができます Inquiry サブモード 166 ページ参照 Config サブモード 166 ページ参照 Option サブモード 168 ページ参照 Info サブモード 172 ページ参照 動作系のサブモード ディスク搬送メカニズムやマガジン排出メカニズムを駆動 し ディスクの入れ換えやスロット内のディスクの有無を確 認するサブモードです これらの...

Страница 165: ...ーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す Auto probing 機能 Hot start 機能 Auto eject 機能 Hyper I E 機能 Alert buzzer 機能 Fan NG message 機能 キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す Log Contents Run statistics Swap Remove Add ENT キーを押す ENT キーを押してカテゴリー を選択し 再度 ENT キーを 押す ENT キーを押して動作を 選択し 再度 ENT キーを 押す Free message 機能 Inquiry change 機能 キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す ...

Страница 166: ...場合には SCSI ID ターミネートスイッチの設定 およびそのドラ イブ固有のデバイス ID を表示することができます ドライブの入っているベイの表示のときに ENTキーを 押してください 操 作 Inquiry サブモード 本チェンジャーが固有に持っている情報を表示するモードで す ホストコンピュータがSCSI のINQUIRYコマンドを発 行することによって入手するデータと同じものが表示されま す ID で表示するのは 本チェンジャーの SCSI ID で す ENT キーを押すと 本チェンジャーのモデル名とデバイス ID シリアル番号 を表示します ESC キーを押すと一つ手前の階層に戻ります チェンジャーの SCSI ID を変更する場合は 後面部の左下 にある SCSI ID スイッチで設定してください SCSI IDスイッチを操作すると 次の表示になります 6か ら 5 に変...

Страница 167: ...イパーマガジンのID を表示します ハイパーマガジンが装着されていない場合は次のように 表示します ハイパーマガジンの表示のときに キーを押すと マガ ジンベイの1から順にマガジン ID を表示します キーを押す ディスクマガジンが装着されていない場合は次のように 表示します リア側では ドライブなどが装着されているためにマガ ジンベイとして使えないことがあります その場合は次のように表示します ディスクマガジンのタイプを確認したいときには ENT キーを押してください マガジンベイ 15 M 15 の画面で キーを押すと ハ イパーマガジンの表示に戻ります ドライブの確認をする場合は ESC キーを押してベイの選 択画面に戻り リアベイを選択してください ご注意 ESC キーを押すたびに一つ手前の階層に戻りますが 押し すぎるとユーザーモードに戻ってしまいます DRM 7000 の表示例...

Страница 168: ...枚ハイ パーマガジンは チェンジャー内部で各スロットにディスク が入っているか確認してから使用します 通常はホストコンピュータのチェンジャー制御ソフトウェア がこの作業を行いますが ホストコンピュータと接続する前 にこの作業を終えておきたい場合や チェンジャー制御ソフ トウェアがこの作業をサポートしていない場合には Probe サブモードを使用します 176ページ参照 しかし Probe サブモードでは確認するディスクマガジンをひとつずつ指定 しなければなりません Auto probing機能は チェンジャーが確認の必要なディス クマガジンを自動的に検出し ディスクの有無確認動作を実 行する機能です ENT キーを押す キーを押して ON を選択する ENT キーを押す OFF を設定したときは Auto probing is prohibited と表示されます Auto probing...

Страница 169: ...ている場合 Hot startは機能しま せん 3 Auto eject 機能 ネットワーク環境では 大容量のチェンジャーはサーバに隣 接して設置され ユーザー端末とは隔絶していることがあり ます このような環境では ユーザーがチェンジャー制御ソフト ウェアを使い チェンジャー内のディスクをメールスロット に運ぶ指示を与えた場合 ユーザーはディスクを取り出しに チェンジャーの設置場所へ行くことになります そして ユーザーがチェンジャーの前に立つより先に ディスクを載 せたメールスロットは開いてしまいます これでは チェンジャーの近くにシステム管理者が常駐して いるような場合を除くと セキュリティなど無いも同然で す このことはハイパーマガジンのイジェクトでも同様で す Auto eject機能をOFFにすることにより メールスロット のトレイ自動オープンやハイパーマガジンのオートイジェク ...

Страница 170: ...できます SCSIで規定されたチェンジャー装置は 内部を構成する要 素 エレメント を 4 つのタイプに分けています 1 メディア搬送エレメント Robotics 2 ストレージエレメント Slots 3 インポート エクスポートエレメント Mailslot 4 データ転送エレメント Drive 通常の ディスクマガジンが備えている スロットとメール スロットは違うタイプのエレメントとして定義されています が Hyper I E機能をONにすることにより ハイパーマガ ジンをメールスロットと同様に制御することができます ENT キーを押す キーを押して OFF を選択する ENT キーを押す ON を設定したときは Hyper I E is activated と表 示されます ご注意 Hyper I E機能がONであっても ハイパーマガジンはスト レージエレメントとしての属性を維持してい...

Страница 171: ...を知 らせます オペレーションパネルの操作キーが無効なとき キーを押している間はブザーが鳴ります 6 Free message 機能 ホストコンピュータからの指示で ディスクの出し入れなど を行う場合 LCD は次に行うべき操作を表示します 例 メールスロットを使ってディスクの出し入れを行う Option サブモード Auto eject 機能が OFF の場合 ここまでの LCD の表示は ディスクを入れる場合でも取り 出す場合でも共通ですが メールスロットが開いた後に行う 作業は ホストコンピュータの指示によるものなので チェ ンジャーの LCD は表示することができません Free message機能をONにすると LCDに表示する内容 をホストコンピュータから書き換えることが可能になり 操 作手順の指示を表示することができます また チェンジャーを制御しているアプリケーション名や ...

Страница 172: ...ーがディスクの有無を確認 していないスロットの数を表わしています Info サブモード 本チェンジャーは システム管理者の日常のメンテナンス業 務に重要なデータを 内部の不揮発メモリに蓄積していま す Info サブモードはそのデータを読み出すモードです ENT キーを押すと 読み出すデータのカテゴリーを選択す る表示になります カーソルを移動させてカテゴリーを選択し ENT キーを押 してください Log エラーログとインポートログのデータを読み出します カーソルを移動させて Error log か Import log を選 択し ENT キーを押してください Error log チェンジャーが検出したさまざまな不具合の履歴を 最 新のエラーから順に32番まで番号をつけて記憶していま す カーソルを移動させてエラー番号を選択し ENTキーを 押すと そのエラーコードの説明文を表示します...

Страница 173: ...ice ID で管理していますので ドラ イブの装着位置を入れ換えても常に正しい数値を示しま す Number of moves 動作回数 キーと キーを押して 以下の 4 つの項目の動作回数 を表示させます Elevation done 昇降動作の回数です このデータは昇降系メカニズムの メンテナンス時期を知るために有効です Load Unload done ディスクをスロットやドライブに出し入れするローディ ングメカニズムの動作回数です 指定したスロットの ディスクを指定したドライブに運ぶとき 通常は 2 カウ ント加算されます このデータはローディングメカニズ ムのメンテナンス時期を知るために有効です Mailslot driven メールスロットの利用回数で オープン クローズで 1 カウント加算されます Hyper driven 20枚ハイパーマガジンの入れ換えの回数です 排出 ...

Страница 174: ...指定し ENT キーを押してください ディスクの入っているスロットの番号と ディスクの有 無が未確認のスロットの番号が順に表示されます 指定したスロットにディスクがあれば そのディスクを メールスロットに運んでトレイが開き 次の表示になり ます 指定したスロットにディスクがなければ トレイが開い て次の表示が出ます 交換するディスクをトレイにのせ ENTキーを押してく ださい トレイが引き込まれ 表示が次のように変わり ディスク が指定したスロットまで運ばれます ディスクの交換が終了すると Swap の最初の画面になり 条件に合う次のスロット番号が表示されます Swap を終了する場合は ESC キーを押してください Remove ディスクの取り出し 取り出したいディスクのスロット番号を キーまたは キーを押して指定し ENT キーを押してください Remove はディスクの入っていること...

Страница 175: ...スロット番号が表示されます Add を終了する場合は ESC キーを押してください ご注意 Add でディスクの追加ができない場合は Swap でディ スクを追加してください Hyper サブモード 20枚ハイパーマガジンをイジェクトするためのモードです このチェンジャーにはイジェクト専用のキーがありませんの で このモードに入ることで ENT キーをハイパーマガジン のイジェクト用キーにします ENTキーを押すと ハイパーマガジンのディスクがドラ イブに運ばれていないか確認し ディスクがドライブに ある場合には 次の表示になります ドライブ内のディスクをディスクマガジンに返却する権 限は ホストコンピュータにあります ユーザーモードに 戻り ホストコンピュータからディスクを返却する指示 を出してください ハイパーマガジンのディスクがすべて揃っていると 次 のように表示されます ENTキー...

Страница 176: ...e サブモード ドアを開けて装着したノーマルタイプの50枚ディスクマガ ジンや チェンジャー外部でディスクを収納した20枚ハイ パーマガジンは チェンジャー内部で各スロットにディスク が入っているか確認してから使用します 通常はホストコンピュータのチェンジャー制御ソフトウェア がこの作業を行いますが ホストコンピュータと接続する前 にこの作業を終えておきたい場合や チェンジャー制御ソフ トウェアがこの作業をサポートしていない場合には Probe サブモードを使用します ENTキーを押すと 装着されているディスクマガジンを マガジンベイ番号の順に表示します キーまたは キーを押してディスクマガジンを選択し ENT キーを押してください そのディスクマガジンの 1 番目のスロットから順にディ スクの有無を確認していきます 50スロットすべての確認が終わると 続けるかどうかの確 認の表示になりま...

Страница 177: ...ドアを開くには チェンジャー内のすべてのディスクがディ スクマガジンのスロット またはメールスロットに戻ってい ることが必要です システム管理者は ドライブの利用状況をホストコンピュー タで確認し サービスの停止とディスク返却操作を行ってく ださい ENTキーを押すと ディスクがドライブに運ばれていな いか確認します ディスクがドライブに運ばれているときには 次の表示 が出ます この表示が出た場合はESCキーを押してユーザーモード に戻り ホストコンピュータから指示を出してすべての ディスクを返却してください ディスクがドライブに無いことを確認すると次の表示に なりますので カーソルを移動して開けるドアを選択し ます ENT キーを押すと指定したドアが開きます ご注意 ドアが開くと自動的にユーザーモードに戻ります 他のサブ モードを実行する場合には FUNCTIONキーを押してシス テム管...

Страница 178: ...ースケーブルを抜く 2 チェンジャーインタフェースケーブルを抜く 3 電源用ケーブルを抜く SCSI ターミネートの設定 SE SCSI バス 既存のドライブがターミネートされていて 同じSCSIバ スの延長上にドライブを追加する場合 追加したドライ ブをターミネートすることになります その際 既存のド ライブのターミネートスイッチは OFF にしてください ドライブの追加の手順 1 システム管理者モードに入り Doorサブモードでリアド アを開けます LCD は次の表示になります 2 コネクターパネルを取り付ける必要がある場合は 先に 取り付けます 3 チェンジャーのガイドレールにドライブを載せ カチッ と音がし ドライブのロックレバーが LOCK 側へ倒れ るまで押し込みます LVD SCSI バス DVD R7783はSCSIターミネータを搭載しておりませ んので DVD R7783...

Страница 179: ...さい ドライブの後面にあるワイヤリングモニタインジケー タ オレンジ色 が点灯します ターミネートスイッチが ON のときには ターミネー トインジケータ 緑色 も点灯します DVD R7783 を除く 電源用ケーブル ワイヤリングモニタインジケータ ターミネートインジケータ DVD R7783 はビジーインジケータ チェンジャーインタフェースケーブル ワイヤリングモニタインジケータ ご注意 別々の SCSI バスに接続する場合は SCSI ID が重なって いても問題はありません チェンジャー内の既存のドライブとSCSI IDが重なって いない場合でも 接続する SCSI バス上に同じ SCSI ID の機器 ハードディスクなど がある場合は 異なる SCSI ID に設定する必要があります 7 SCSI インタフェースケーブルを接続します 手順 4 で 他のドライブの SCSI インタ...

Страница 180: ...したドライブそれぞれの設定を表示で確認するため ENT キーを押して一つ先の階層の画面にしてください SCSI ID ターミネートスイッチ そのドライブ固有 のデバイス ID を読み出して表示します 4 台がディジーチェーン接続され ドライブ 4 でター ミネートしている例では次のようになります ENT キーを押す ESC キーを押して手前の画面に戻り キーを押す ENT キーを押す ESC キーを押して手前の画面に戻り キーを押す ENT キーを押す ESC キーを押して手前の画面に戻り キーを押す ENT キーを押す ご注意 SCSI ID やターミネートスイッチの設定表示がドライブ 後面の設定と異なる場合や ドライブのデバイスIDが表 示されない場合は 接続に誤りがあったことが考えられ ます 下記の順序で各ケーブルを正しく接続し直してく ださい ケーブルを抜く順番 1 SCSI イン...

Страница 181: ...は ドライブの追加 と同様の手順で行う ことができます ドライブ交換ガイド機能 を利用すると ドライブ交換の 際 ドライブベイ番号を間違えたりすることがありません 以下は ドライブ交換ガイド機能 を利用したドライブの交 換の手順です ご注意 装着するドライブの SCSI ID やターミネートの設定は 特 に理由のないかぎり 取り出すドライブと同じにしてくださ い ドライブの交換の手順 1 システム管理者モードに入り Doorサブモードでリアド アを開けます LCD は次の表示になります 2 もう一度システム管理者モードに入り Configサブモー ドでリアベイを選択します ENT キーを押す Rear を選択して ENT キーを押す 3 キーまたは キーで 交換するドライブの装着されて いるベイを選択します ドライブが故障している場合には LCDの表示の一部が 欠落していることがあります ...

Страница 182: ...ーインタフェースケーブルを接続します ワイヤリングモニタインジケータが約 0 5 秒周期の点滅 になります 9 新しいドライブの SCSI ID をチェンジャーが読み取り 取り外したドライブの設定と比較します SCSI ID が取り外したドライブと同じ場合には ブザー が 1 回鳴ります 取り外したドライブと異なる SCSI ID の場合には ブ ザーを 3 回鳴らして警告します 10 SCSI インタフェースケーブルを接続します 手順 5 で 他のドライブの SCSI インタフェースケーブ ルを外した場合は 忘れずに接続してください 11 LCD の表示でドライブのデバイス ID を確認します ENT キーを押す ご注意 SCSI ID やターミネートスイッチの設定表示がドライブ 後面の設定と異なる場合や ドライブのデバイスIDが表 示されない場合は 接続に誤りがあったことが考えられ ま...

Страница 183: ...C キーを押す ESC キーを押す ESC キーを押す ESC キーを押す ESC キーを押す リアドアを閉める 初期化動作完了 これ以後の動作は チェンジャー制御ソフトウェアによって 異なりますので お使いになるソフトウェアのマニュアルを ご覧ください 操 作 ご注意 ドライブ交換ガイド機能 を利用しないでドライブの交換 を行う場合は 取り出すドライブを間違えないように注意し てください また この場合のドライブの装着は ドライブの追加の手 順 178ページ と同様の作業となりますので ブザーの 鳴る条件が異なります ...

Страница 184: ... ない ディスクがドライブに残ってい る 症 状 ドアを開けてマガジンを装着したと き ブザーが鳴りだした ハイパーマガジンを挿入したとき ブザーが鳴りだした 電源投入し初期化動作を始めたとき ブザーが鳴りだした FUNCTION キーを押してシステム 管理者モードに入ろうとすると ブ ザーが鳴って拒絶される Inquiry や Config サブモードには入 れるのに Mailslot サブモードや Door サブモードには入れない Mailslot サブモード Swap や Add で メールスロットを閉めて もまた開いてしまう Mailslotサブモード Remove で メールスロットを閉めてもまた開く 電源を入れ直してもドライブに残っ ていたディスクが返却されないので Doorサブモ ドでドアを開けること ができない Doorサブモードでドアを開けようと したが ドアが開かないで...

Страница 185: ...nfigサブモードでは正しく認識さ れているのに ホストコンピュータ には認識されないドライブがある ホストコンピュータに認識されない ドライブがあり Configサブモード で確認したら SCS ID が 7 になって いる ドライブに運んだディスクが正しく 再生されない L C D にエラーコードが表示され バックライトが点滅し ブザーが鳴 りだした 電源を入れたとき LCD が正しく表 示されない 操作キーが効かない マガジンを挿入したら ブザー ピッピッピッ が鳴った 処 置 ユーザーモードに戻り ホストコン ピュータからディスク返却の指示を出し 返却が終わってから操作をやり直す 内部の接続も含めて再確認する 同一バス上に同じIDがないか 正しく ターミネートされているか確認する 総ケーブル長が短くなるように ユ ニット構成を再検討する 正しく再起動してみる リアドアを開けて 接続...

Страница 186: ... ケーブル 1 電源コード 日本用 1 電源コード アメリカ カナダ用 1 転倒防止金具 4 2 転倒防止金具取付用ネジ 12 6 LOCK 解除キー 2 取扱説明書 1 保証書 1 サービスネットワーク 1 上記の仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあります その他 SCSI 端子仕様 SCSI コネクタピン配列 ご注意 ピン 12 14 37 39 は接地していません コネクタは シールドタイプです コントロールコマンド等の詳細は別途仕様書をご覧くだ さい 1 信号名 ピン番号 信号名 GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DB 0 DB 1 DB 2 DB 3 DB 4 ...

Страница 187: ...補修用性能部品を製造打切後8年間保有し ています なお 修理対応期間は ご購入日より原則8年とさせていた だきます 定期メンテナンス 保守 契約について 機器の機能及び性能を維持させるため また寿命を延ばすた めにも定期メンテナンス 保守 契約を結ぶことをお勧めし ます 詳しくは弊社サービスマンまたは本機の取扱店にご連絡くだ さい 修理を依頼されるときは 取扱説明書をよくお読みいただき もう一度ご確認くださ い 異常のあるときは 必ず電源プラグを抜いてください お願い 故障内容によっては 製品全体を取りはずすことが必 要となります その場合には 設置業者に依頼しなけ ればサービスを行えない場合がありますので予めご了 承ください 保証期間中は 万一 故障が生じたときは 保証書に記載されている当社保 証規定に基づき修理いたします アフターサービス連絡先ま たは本機の取扱店にご連絡ください 連絡...

Страница 188: ...ay 11 Bay 10 Bay 9 Bay 8 Bay 7 Bay 6 Bay 5 Bay 4 Bay 3 Bay 2 Bay 1 Bay 16 Hyper ID M7 Type Type Type Type Type Type Type ID M6 ID M5 ID M4 ID M3 ID M2 ID M1 ID M14 Type Type Type Type Type Type Type ID M15 Type ID M13 ID M12 ID M11 ID M10 ID M9 ID M8 ID Bay 15 Bay 14 Bay 13 Bay 12 Bay 11 Bay 10 Bay 9 Bay 8 Bay 7 Bay 6 Bay 5 Bay 4 Bay 3 Bay 2 Bay 1 changer DRM 7000 bus No ...

Страница 189: ...Device ID drive model name term Revision SCSI ID connection panel Bay 8 Bay 7 Bay 6 Bay 5 Bay 4 Bay 3 Bay 2 Bay 1 Bay 8 Hyper ID M3 Type Type Type ID M2 ID M1 ID M6 Type Type Type ID M7 Type ID M5 ID M4 ID Bay 7 Bay 6 Bay 5 Bay 4 Bay 3 Bay 2 Bay 1 changer DRM 3000 bus No ...

Страница 190: ...925 East Dominguez St Long Beach CA 90810 U S A TEL 1 310 952 2820 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC Industrial Products Department 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 61 39 586 6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL ...

Отзывы: