Connections/Branchements
14
En/Fr <DRB1396>
CDJ-1000MK3
CDJ-1000MK3
2. Control cord connections for relay play
By using the accessory control cord to connect the control connectors of
two DJ CD Players, automatic relay play can be performed. (
☞
P. 33)
Accessory control cord/
Câble de commande fourni
CDJ-1000MK3
Stereo amplifier/
Amplificateur stéréo
Connect to CD or AUX IN connectors. (Do not connect to PHONO IN connectors.)/
Raccordez aux connecteurs CD ou AUX IN. (Ne branchez pas sur les connecteurs PHONO IN.)
Accessory audio cable/
Câble audio fourni
CDJ-1000MK3
CD recorder or amplifier with DIGITAL IN connectors, etc./
Enregistreur CD ou amplificateur muni de connecteurs DIGITAL IN, etc.
Commercially available coaxial digital signal cable/
Câble coaxial de signal numérique disponible dans le commerce
3. Connecting other components
A
Connecting a stereo amplifier (when not using DJ
mixer)
B
Connecting a component equipped with DIGITAL
IN connectors
¶
The DIGITAL OUT connectors produce audio data only (without
subcodes; CD graphics are not supported).
Depending on the CD recorder or other component connected, some
recording or other functions may be limited. For details, consult the
operating instructions for the connected component.
4. Connecting the power cord
After completing all other connections, connect one end of the acces-
sory power cord to the AC inlet on the rear side of the player, and con-
nect the other end to a standard AC wall outlet, or to the auxiliary power
outlet on your amplifier.
2. Branchement du cordon de
commande pour la lecture à relais
En faisant appel au cordon de commande fourni pour raccorder les
connecteurs de commande de deux Lecteurs CD DJ, une lecture à relais
automatique est possible. (
☞
P. 33)
3. Branchement d’autres composants
A
Branchement d’un amplificateur stéréo (si vous
n’employez pas de mixeur DJ)
B
Branchement d’un composant muni de
connecteurs DIGITAL IN
¶
Les connecteurs DIGITAL OUT fournissent les données audio
uniquement (sans sous-codes; les CD graphiques ne sont pas pris en
compte).
Selon l’enregistrement CD ou le composant raccordé, il se peut que
certaines fonctions d’enregistrement ou autres soient limitées. Pour
plus de détails, consultez le mode d’emploi du composant raccordé.
4. Branchement du cordon d’alimentation
Une fois que tous les branchements sont achevés, branchez une
extrémité du cordon d’alimentation fourni comme accessoire sur la prise
secteur du panneau arrière du lecteur, puis branchez l’autre extrémité
sur une prise secteur ordinaire ou sur la prise secteur auxiliaire de votre
amplificateur.
¶
When connecting this CD player to other audio mixers, connect the
player’s AUDIO OUT connectors to the mixer’s LINE IN or AUX IN
connectors.
(
★
DO NOT connect to the PHONO connectors, since
it may result in distorted sound or improper playback.)
¶
Pour le branchement de ce lecteur CD sur d’autres mixeurs audio,
raccordez les connecteurs AUDIO OUT du lecteur sur les connecteurs
LINE IN ou AUX IN du mixeur.
(
★
NE faites PAS les branchements
sur les connecteurs PHONO, car ceci pourrait provoquer un son
distordu et une lecture inadéquate.)