background image

23

Section - C  FRANÇAIS - FR

Utilisation De L’appareil – Ponçage

Pour poncer avec l’appareil, exécutez les opérations 

suivantes:

1.  Déplacez l’appareil jusqu’au site de ponçage. 

Choisissez la meilleure approche pour poncer la zone à 

traiter. Lorsque vous poncez une zone, déplacez-vous 

de façon à vous éloigner de la prise électrique. Vous 

réduirez ainsi les risques d’emmêler le cordon et vous 

serez moins souvent contraint de déplacer le cordon.

2.  Installez le papier abrasif. Pour ce faire, utilisez la 

procédure d’installation du patin de ponçage décrite 

sous PRÉPARATION DE L’APPAREIL. Décollez la 

pellicule protectrice derrière le papier abrasif, centrez le 

papier sur le patin de ponçage et appuyez sur le papier 

pour le coller au patin. L’adhésif se trouvant sur le 

papier suffit pour le retenir sur le patin.

REMARQUE

: Lorsque vous utilisez un abrasif grillagé, 

posez le grillage sur le sol, puis placez l’appareil au-dessus 

du grillage. Abaissez l’appareil jusqu’à ce que le patin 

de ponçage repose sur le grillage. Assurez-vous que le 

grillage est centré sur le patin.

AVERTISSEMENT

: Des blessures peuvent survenir 

si l’appareil est raccordé à une source d’alimentation 

électrique pendant que vous installez un patin de ponçage 

ou un papier abrasif. Débranchez l’appareil avant toute 

installation d’un patin ou d’un papier abrasif.

3.  Connectez l’appareil à un circuit électrique 

adéquatement mis à la terre et protégé par un fusible ou 

un disjoncteur.

4.  Débloquez le manche en relevant le levier de 

verrouillage. Descendez le manche jusqu’à une hauteur 

confortable.

ATTENTION

: Ne pas verrouiller le manche de l’appareil. 

Verrouiller la manche empêchera l’appareil de reposer 

également sur le coussin et diminue l’exécution de 

machine.

5.  Pousser sur le bouton de verrouillage (1) et appliquer 

une pression des mains sur les leviers (2). Pour arrêter 

l’appareil, relâchez les leviers (Voir fig. 5).

ATTENTION

: Pour éviter d’endommager les parquets 

et pour réduire le tourbillonnement, gardez l’appareil en 
mouvement lorsque le moteur fonctionne.

Utilisation De L’appareil – Polissage

Pour polir avec l’appareil, exécutez les opérations suivantes:

ADVERTENCIA

: Des blessures peuvent survenir si 

l’appareil est raccordé à une source d’alimentation 

électrique pendant que vous installez un patin de ponçage 

ou un papier abrasif. Débranchez l’appareil avant toute 

installation d’un patin ou d’un papier abrasif.

1.  Connectez l’appareil à un circuit électrique 

adéquatement mis à la terre et protégé par un fusible ou 

un disjoncteur.

2.  Débloquez le manche en relevant le levier de 

verrouillage. Descendez le manche jusqu’à une hauteur 

confortable.

ATTENTION

: Ne pas verrouiller le manche de l’appareil. 

Verrouiller la manche empêchera l’appareil de reposer 

également sur le coussin et diminue l’exécution de 

machine.

3.  Pousser sur le bouton de verrouillage (1) et appliquer 

une pression des mains sur les leviers (2). Pour arrêter 

l’appareil, relâchez les leviers (Voir fig. 4).

ATTENTION

: Pour éviter d’endommager les parquets 

et pour réduire le tourbillonnement, gardez l’appareil en 

mouvement lorsque le moteur fonctionne.

Ponçage Et Papier Abrasif

Premier passage

:

Le but du premier passage est d’enlever l’ancienne finition 

et les plus grosses imperfections. Utilisez un papier abrasif à 

gros grains (20-36 grains).

Passages finaux

:

Le but d’un passage final est d’enlever les rayures produites 

durant le premier passage. Utilisez un papier abrasif à petits 

grains (60-80 grains). Si la surface demeure rugueuse après 

un passage final, il pourrait être nécessaire d’utiliser un 

papier abrasif à grains plus fins (80-100 grains). La grosseur 

des grains abrasifs doit être choisie avec soin. Un grain 

trop fin risque de refermer les pores du bois, nuisant ainsi 

à l’absorption ultérieure de la teinture. Si vous détectez une 

vitrification ou des traces de brûlure, le papier abrasif s’est 

émoussé et doit être remplacé.

Figure 6

1

1

2

2

2

2

115V MODELS                              230V MODELS

Содержание 250ST1218

Страница 1: ...Orbital Floor Machine 250ST1218 Operator s Manual...

Страница 2: ...bility to advise purchasers of any specific requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments In this Operation Manual you will find three statements that you must re...

Страница 3: ...damage the sander which is not covered under warranty or damage waiver WARNING Any alterations or modifications of this machine could result in damage to the machine or injury to the operator or othe...

Страница 4: ...by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool...

Страница 5: ...point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at...

Страница 6: ...on The 250ST1218 can be used on a variety of surfaces It is an ideal tool for deep scrubbing stripping and wood floor restoration work It is also suitable for cleaning hard surfaces such as tile terra...

Страница 7: ...urn machine to the upright position WARNING Never put yourself or let others be in a position to get injured if the machine should tip or fall while replacing the pad or changing abrasive CAUTION Dama...

Страница 8: ...rminal WARNING Always use this machine with an AC three conductor electrical system connected to the electrical ground Replace any worn cut or damaged cords Peplace any damaged plugs receptacles or co...

Страница 9: ...d to reduce swirling keep the machine in motion while the motor is running Operating Instructions Polishing Scrubbing or Stripping To operate the machine as a polisher follow this procedure WARNING In...

Страница 10: ...et 15m length Defective start capacitor Contact an authorized Amano Pioneer Eclipse Dealer Defective start switch Contact an authorized Amano Pioneer Eclipse Dealer Defective run capacitor Contact an...

Страница 11: ...o u otros da os reproductivos En algunas jurisdicciones incluido el Estado de California los compradores de estos Productos que los coloquen en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de...

Страница 12: ...Elimine r pidamente el polvo de lijado en un recipiente de metal que no contenga ning n combustible No arroje el polvo al fuego PELIGRO A Puede producirse una electrocuci n si se repara o se realiza e...

Страница 13: ...a Figura 2 ADVERTENCIA La m quina es pesada 130 lb 59 kg Para evitar da os a la misma o lesiones personales sost ngala con firmeza y utilice la t cnica de izado adecuada De ser necesario solicite ayud...

Страница 14: ...situar la m quina en posici n vertical ADVERTENCIA Mientras sustituye la almohadilla o cambia el abrasivo nunca se sit e usted mismo ni deje que otras personas lo hagan en una posici n en la que pueda...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...evitar da os al piso y reducir los remolinos mantenga la m quina en movimiento mientras el motor est funcionando Instrucciones De Funcionamiento Pulido Para operar la m quina como una pulidora siga e...

Страница 17: ...ibuidor autorizado de Amano Pioneer Eclipse El interruptor de arranque es defectuoso P ngase en contacto con un distribuidor autorizado de Amano Pioneer Eclipse Capacitor de funcionamiento defectuoso...

Страница 18: ...les ou d autres probl mes de reproduction Dans certains endroits y compris l Etat de California acheteurs de ces produits qui les placent en service un chantier de travail ou un espace accessible au p...

Страница 19: ...dainement Jeter sans d lai toute la poussi re de pon age dans un r cipient m tallique ne contenant aucun combustible Ne pas jeter au feu DANGER A Une lectrocution peut survenir si l appareil est r par...

Страница 20: ...ent de transport voir la figure 2 AVERTISSEMENT L appareil est lourd 130 livres 59 kg Pour viter de vous blesser et d endommager l appareil utilisez une prise solide et une bonne technique de levage D...

Страница 21: ...ch s le patin voir la Figure 3 E Redressez l appareil ATTENTION Le plateau de pon age auto aggripant sera endommag e si l appareil est utilis sans patin de pon age ou avec un patin d une paisseur gale...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...hez les leviers Voir fig 5 ATTENTION Pour viter d endommager les parquets et pour r duire le tourbillonnement gardez l appareil en mouvement lorsque le moteur fonctionne Utilisation De L appareil Poli...

Страница 24: ...condensateur de d marrage Contactez un d taillant Amano Pioneer Eclipse agr D fectuosit du d marreur Contactez un d taillant Amano Pioneer Eclipse agr D fectuosit du condensateur de d marrage fonctio...

Страница 25: ...____ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...

Страница 26: ...NGES PUBLICATION SYM CHANGE BY E C N DATE DESCRIPTION MATERIAL MODEL SCALE B SHEET OF DATE DRN BY REV DRAWING NO FINISH DATE SIM TO APV D BY NO DISK 2100 Highway 265 Springdale AR USA 72764 8711 ANGLE...

Страница 27: ...27 Electrical Schematic 230V 50Hz 2100 Highway 265 Springdale AR USA 72764 8711 Parts Manual Section D...

Страница 28: ...28 Base Assembly RF050800 061416 1 11 12 22 13 26 19 16 21 24 14 2 18 4 3 28 23 25 9 6 27 5 17 8 29 15 7 10 20 30 Section D Parts Manual...

Страница 29: ...62814A ECCENTRIC 1 13 66981A RETAINER BEARING 1 14 66982A RETAINER ECCENTRIC 1 15 MP018900 FITTING HB 1 8 NPT X 3 8 1 Item Ref No Description Qty 16 85718A SCREW 1 2 X 3 4 SH 1 17 86112A SCREW 3 8 X...

Страница 30: ...30 RF064000 063016 1 15 4 11 5 3 2 9 13 8 12 7 10 Motor Assembly Standard Section D Parts Manual...

Страница 31: ...IRCUIT BREAKER 10A 230V 1 Not Shown Parts Manual Section D Item Ref No Description Qty 3 56459367 BOOT RESET BUTTON 1 4 77195A LABEL UI FIRE SAND 1 5 77234A PLATE WARNING 1 6 170667 CONNECTOR TWIST WI...

Страница 32: ...32 Handle Assembly 115V RF050700 061416 17 9 13 14 15 2 3 22 5 7 23 23 24 22 10 1 20 21 12 19 11 8 14 26 16 4 6 25 18 27 Section D Parts Manual...

Страница 33: ...1 BLK4 TANK 2 1 2 GAL ASM 1 12 61825A TUBE HANDLE 1 13 80284A SCREW 10 X 3 4 6 14 80290A SCREW 10 X 3 8 2 Item Ref No Description Qty 15 80291A WASHER FLAT 10 1 16 85817A BOLT HEX 5 16 X 2 1 17 MP4993...

Страница 34: ...34 Handle Assembly 230V Section D Parts Manual RF071500 060917 8 9 6 4 5 2 4 1 3 19 18 7 10 14 13 17 15 17 15 16 15 11 12 20...

Страница 35: ...TUBE 442001 1 6 STRAIN RELIEF 627561 1 7 RIVET 5 32 X 3 8 POP 930005 2 8 HOOK CORD 64325A 1 9 TUBE HANDLE 61825A 1 10 INTERLOCK ASM 10687A 1 11 HANDLE FRONT CFP 21074A 1 12 HANDLE REAR CFP 21075A 1 1...

Страница 36: ...for further assistance INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT l Order replacement part Orders will be processed and charged as normal procedure l Call Amano Pioneer Eclipse for R A nu...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...r Eclipse Corporation an AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2018 Amano Pioneer Eclipse LT...

Отзывы: