background image

HIGH SPEED 

BURNISHER 

MODEL: 

. . . 

for Continuous Improvement. 

Quality Management System 

is Certified 

Operating  Instructions  (ENG) 

lnstrucciones de manejo  (ESP) 
Mode d’emploi  (FR) 
Bedienungsanweisung  (GER) 
Mode de Emploi  (ITA) 

Read  instructions before operating the machine. 

Antes 

usar la 

lea atentamente 

libro 

instrucciones. 

Lire atfentivement le mode d’emploi avant la mise en service 

la machine. 

Vor lnbetriebnahme der 

Bedienungsanweisung lesen. 

Leggere queste istruzioni prima 

la macchina. 

M I  

9851 5 

8/99 

Содержание M17XI

Страница 1: ...SP Mode d emploi FR Bedienungsanweisung GER Mode de Emploi ITA C Read instructions before operating the machine Antes de usar la maquina lea atentamente el libro de instrucciones Lire atfentivement le...

Страница 2: ...ERVIEW MODEL DATE OF PURCHASE SERIAL NUMBER SALES REPRESENTATIVE DEALER NAME OPERATIONS GUIDE NUMBER PUBLISHED Copyright 1995Windsor Industries Printedin USA I YOUR DEALER Name Address Phone Number MI...

Страница 3: ...product or personal injury or severe injury resultingin death The OPERATIONS section is to familiarizethe operator with the operation and function of the machine The PARTS LIST section contains assemb...

Страница 4: ...nts 4 SAFETY Important Safety Instructions 5 Hazard IntensityLevel 10 GroundingInstructions 11 OPERATIONS Operations 12 Controls 15 Pad Installation 15 Electrical Schematic 16 Machine Troubleshooting...

Страница 5: ...on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not pull runmachine over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug machine by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord D...

Страница 6: ...cable electrico no use el cable a mod0 de asa ni cierre una puerta con el cable pillado no tienda el cable en torro a aristas vivas o esquinas No pase con el aparato por encima del cable Mantengael c...

Страница 7: ...s il a C t C endommagC oubliC B I extCrieur ou immerge Nes pas tirer soulever ou trainer I appareilpas le cordon Ne pas utiliser le cordon comme une poignke le coincer dans I embrasured unCe porte ou...

Страница 8: ...ist sie mit Wasser in Beriihrunggekommen Konyaktmit einem autorisiertenWartungsdienstaufnehmen Nicht am Kabelziehen Kabel nicht als Tragegriff benutzen nicht inder Ture einklemmenoder uber scharfe Eck...

Страница 9: ...giata b stata lasciata all apertoo b caduta in acqua portarlaad un centro assistenza autorizzato Non tirare o trasportare la macchina per ilcavo ni3 usare il cavo come manico chiudere una porta sopra...

Страница 10: ...ipment Report machine damage or faulty operation immediately Do not use the machine if it is not in proper operating condition Following is information that signals some potentially dangerous conditio...

Страница 11: ...hould malfunctionor break down grounding provides a path of least resistancefor electric currentto reducethe risk of electric shock This appliance is equippedwith a cord having an equipment grounding...

Страница 12: ...a cepillo mantenga siempre la maquina en movimiento mientrasestC tocando el piso ALTA POTENCIA DE ARRANQUE SUJETE LA MAQUINA FIRMEMENTECON AMBAS MANOS 1 2 3 4 5 6 Asegdrese de que el estC instalado co...

Страница 13: ...sOr dans un endroit oil elle ne risque pas d Ctre renversCe Wenn Sie die Polsteroption bewegen Sie die Maschine bei Kontakt mit dem Fuaboden kontinuierlich HOHE DREHKRAFTBE1 MASCHINENSTART HALTEN SIE...

Страница 14: ...cuscinetto sia installata 5 Con I fermi dell interruttoreruotati in avanti premere una delle leve dell interruttore per mettere la macchina in funzione questeleve possonoesserefatte funzionare indipe...

Страница 15: ...ver Pull pad to edge of Pad driver in several directionsto check for proper engagement Asegdrese de que la almohadillaesthcentrada sobre el accionador Tire de la almohadilla hasta el borde del acciona...

Страница 16: ...place if necessary Replace Replace Followgrounding instructionsexactly Havean electrician inspect buildingswiring Ensurethat the machines wiring matches the appropriatewiring diagram Replaceany wires...

Страница 17: ...MI7x198515 10 18 99 d7 Adjustment HandleAsm 38268 I...

Страница 18: ...MAIN ASSEMBLY PARTS LIST M I7x198515 10 18 99 18...

Страница 19: ...HANDLE ASSEMBLY PARTS 19 8 6 21 18 M I7x198515 10118 99...

Страница 20: ...HANDLE ASSEMBLY PARTS LIST M I7x198515 10118 99 20...

Страница 21: ...NOTES MI7x1 10118 99...

Страница 22: ...teedfor the remainderof the originalwarranty period 90 DAY WARRANNEXTENSIONAVAILABLE Upon receipt of the Machine Registration Card Windsor will extend the warranty periodan additional 90 daysfrom the...

Отзывы: