background image

2

It

3

It

Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Chiuse, dinamiche

Impedenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32 Ω

Sensibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  102 dB

Risposta in frequenza

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Da 5 Hz a 30 000 Hz

Potenza di ingresso massima . . . . . . . . . 2 000 mW

Driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Φ40 mm

Spinotto . . . . . . . . Mini spinotto stereo da 3,5 mm ø

Cavo . . . . . . . . . . . . . . .  Su un solo lato, rimovibile

Cuscinetto per la testa

. . . . . . . . . . . . . . . . .  Poliuretano (finitura in pelle)

Cuscini per orecchie

. . . . . . . . . . . . . . . . .  Poliuretano (finitura in pelle)

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 g (senza cavo)

Accessori. . . . . . . . . . . . . .  Cavo spiralato da 1,2 m

(lunghezza cavo esteso 1,8 m),

Adattatore per spinotto setreo

standard da 6,3 mm ø (filettato),  

Borsa da trasporto

NOTA: Dati tecnici e design soggetti a modifiche 

senza preavviso.

DATI TECNICI

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema 

di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e 

riciclo.

I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i 

loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne 

uno simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo 

di smaltimento.

In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo 

necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio.

Precauzioni

•  Fare attenzione durante l’uso dato che, a seconda di come viene usata la cuffia, i capelli dell’utente 

potrebbero rimanere impigliati nelle sue parti mobili.

•  Non sottoporre la cuffia a sollecitazioni o urti forti, dato che questo potrebbe danneggiarne l’aspetto o 

le prestazioni.

•  Pulire la cuffia passandola con un panno soffice e pulito. Nel pulire la cuffia, non soffiare aria negli 

altoparlanti.

•  Usando una cuffia con uno spinotto sporco si possono avere distorsioni e degradazione del suono. 

Passare occasionalmente lo spinotto con un panno pulito per tenerlo pulito.

•  Le imbottiture degli auricolari possono degradare dopo un lungo periodo di uso o conservazione. Se 

questo accade, consultare il proprio negozio di fiducia.

•  In caso di prurito o fastidio alla pelle durante l'uso del prodotto, interrompere immediatamente l'uso.

•  Non aprire o modificare la cuffia. In tal caso, la garanzia Pioneer DJ cessa automaticamente.

PRECAUZIONE

•  Regolare il volume della cuffia in modo corretto. Esso potrebbe altrimenti danneggiare le vostre 

orecchie.

•  Per motivi di sicurezza si sconsiglia di usare la cuffia nel corso della guida di una bicicletta, 

motocicletta o automobile. Se la si usa ugualmente, non aumentare troppo il volume, dato che in tal 

modo esso verrebbe a coprire i rumori del traffico.

ATTENZIONE

• 

Collegamento/scollegamento del cavo

<Per collegare il cavo>

1. Tenere la parte convessa della spina del cavo 

secondo l'angolo indicato in figura, quindi inserirla.

2. Ruotare la parte convessa della spina del cavo 

di circa 45 gradi in senso orario nella posizione 

indicata in figura per bloccare la spina del cavo.

<Per scollegare il cavo>

Ruotare la parte convessa della spina del cavo di 

circa 45 gradi in senso antiorario, quindi estrarre la 

spina del cavo.

1

2

Attenzione

L’interfaccia all’estremità delle cuffie del cavo in dotazione con questo prodotto adotta una nuova struttura 

per facilitare l’inserimento e la rimozione e assicurare la tenuta del cavo per rendere più difficili le 

disconnessioni accidentali durante le performance del DJ.

Pertanto, non è compatibile con i cavi in dotazione con i modelli HDJ-1500, HDJ-700 e HDJ-500.

È compatibile con i cavi in dotazione con i modelli HDJ-X7 e HDJ-X5, in quanto essi adottano la stessa 

struttura per l’interfaccia.

Parte convessa

Parte convessa

Parte convessa

Movimento e rotazione degli alloggiamenti degli auricolari 

Per poter soddisfare vari stili di monitoraggio, questo prodotto è stato progettato per consentire la 

rotazione degli auricolari in avanti-indietro ed interno-esterno. Prima dell'uso, tuttavia, verificare la 

direzione corretta ed il grado di movimento consentito, e non applicare forza eccessiva nel tentare di 

girare, ruotare o piegare la cuffia in modo non consigliato, dato che questo potrebbe causare danni.

Pieghevole

Questo prodotto è progettato per poter essere piegato per ridurne

l'ingombro quando non in uso. Rimuovere il cavo prima di ripiegare le cuffie 

e inserirle nella borsa da trasporto.

Consente di ascoltare 

con un solo orecchio.

Содержание HDJ-X5-K

Страница 1: ...717 0777 PIONEER TECHNOLOGY MALAYSIA SDN BHD 16th Floor Menara Uni Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL 60 3 2697 2920 407 8 TEL 886 0 2 2657 3588 909 5 TEL 852 2848 6488 PIONEER ELECT...

Страница 2: ...and rotation of ear piece housings Foldable construction In order to support a wide variety of monitoring styles this product has been designed with the ability to swivel the ear pieces front to back...

Страница 3: ...this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts ESTABLISH A SAFE LEVEL Set your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably an...

Страница 4: ...un inconfort lors de l utilisation cessez imm diatement d utiliser le casque R gler le volume sonore du casque d coute au niveau appropri Un volume trop lev peut provoquer des troubles de l audition P...

Страница 5: ...riel un volume s curitaire AVANT que votre ou e s adapte vous permettra de mieux vous prot ger CHOISISSEZ UN VOLUME S CURITAIRE R glez d abord le volume un niveau inf rieur Montez progressivement le v...

Страница 6: ...mmen k nnen Setzen Sie den Kopfh rer keiner gro en Kraft oder starken St en aus da dies eine Besch digung des u eren verursachen oder die Leistung des Ger tes beeintr chtigen kann Entfernen Sie Schmut...

Страница 7: ...accade consultare il proprio negozio di fiducia In caso di prurito o fastidio alla pelle durante l uso del prodotto interrompere immediatamente l uso Non aprire o modificare la cuffia In tal caso la g...

Страница 8: ...jze waarop de hoofdtelefoon wordt gebruikt Stel de hoofdtelefoon niet aan harde stoten of schokken bloot want hierdoor kan het product worden beschadigd of neemt de prestatie af Maak de hoofdtelefoon...

Страница 9: ...oso incrementar demasiado el volumen porque no pueden o rse los sonidos del exterior tenga mucho cuidado con el tr fico de su alrededor ADVERTENCIA No inspeccione el interior del auricular ni cambie n...

Страница 10: ...r as ou impactos extremos pois tal pode causar danos no aspecto exterior ou no desempenho do produto Limpe os auscultadores passando um pano macio e seco Quando os limpar n o sopre para dentro das ext...

Страница 11: ...2 Ru 3 Ru 32 102 5 30 000 2 000 40 3 5 269 A 1 2 1 8 6 3 ac coo c Pioneer DJ 1 2 45 45 1 2 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 7 6 5...

Страница 12: ...2 Zhcn 3 Zhcn 1 2 45 45 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 32 102 dB 5 Hz 30 000 Hz 2 000 mW 40 mm 3 5 mm 269 g 1 2 m 1 8 m 6 3 mm DJ DJ 1 2...

Страница 13: ...4 Zhcn 5 Zhcn SJ T 11364 GB T26572 GB T26572 Pb Hg Cd PBB Cr6 PBDE SJ T11364 DJ 4 4 5 i MARK PLACE 6 668 5 508 HDJ X5 2017 7 19 2017 DJ...

Страница 14: ...2 Zhrw 3 Zhtw 1 2 45 45 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 DJ 32 102 dB 5 Hz 30 000 Hz 2 000 mW 40 mm 3 5 mm 269 g 1 2 m 1 8 m 6 3 mm 1 2...

Страница 15: ...2 Ja 3 Ja 1 2...

Страница 16: ...4 Ja 5 Ja...

Отзывы: