background image

16

Produktspezifikationen

 

•  Product  specifications  •  Spécifications  du  produit 

Specificazioni del prodotto  •  Productspecificaties

•  Especificaciones  del  producto  • 

Zubehör zu diesem Artikel

 

• Accessories for this product • 

producto

  

•  Accessori per questo prodotto  •  

Accessoires pour cet article 

Toebehoren voor dit product

• Accesorios para este

 

Weitere Artikel aus diesem Programm 

• Other products from this program • Autres articles de cette collection   

Otros productos de este programa  •  Altri prodotti della presente collezione  •  Andere artikels in dit programma 

Karton

 

• Pack • Carton • Embalaje

 

• Confezione • Verpakking

Artikelmaß

 

•  Product  size  • 

Mediciones  producto

 

•  Dimensioni    del  prodotto  • 

 

Dimensions  de  l'article 

Artikelafmetingen

 

Absturzsicherung  Gabriel’

• Safety frame ‘Gabriel’
• Notre protection anti-chute ‘Gabriel’
• Instalador para cómoda de fajar ‘Gabriel’
• Rialzo per il fasciatoio ‘Gabriel’
• Verhoogrand voor de babycommode ‘Gabriel’

Wickelauflagen

• Changing mat
• Matelas à langer
• Almojada de fajar 
• Cuscini per fasciatoio
• Luiermatras

Siehe 

• See • Voir • Ver • Vedere • Zie 

www.pinolino.de

Gewicht 

• Weight • Poids • Peso • Peso • Gewicht

Karton A • Pack A • Carton A • Bulto A • Pacco A • Doos A: 40 kg

Karton B • Pack B • Carton B • Bulto B • Pacco B • Doos B: 30kg

12 cm

59 cm

118 cm

10 cm

58 cm

104 cm

A

B

93 cm

54 cm

78 cm

100 cm

102 cm

Kinderbett

 

• Cot 

bed 

• 

• Cama para niños • 

Lettino per bambini • Kinderbed 

11 21 74

Jugendbett 

• Youth bed • Lit jeunesse

 

gioventù • Jeugdbed

  

11 21 74 J 

Kleiderschrank 

•  Wardrobe  •  Armoire

 

•  Armario  •  Armadio    •

 

Kledingkast  

14 21 74

Kleiderschrank  groß 

•  Large  wardrobe  •  Armoire  grande  • 

Armario grande • Armadio grande • Grote kledingkast 

 

14 21 74 G

Standregal 

•  Standing  shelf  •  Etagère  bibliothèque

 

 

Estante  • 

Scaffale verticale  • Rek 

 18 21 74

Lit de bébé évolutif 

• Cama de juventud • Letto 

Standregal breit 

• Standing shelf wide • Etagère bibliothèque large

   

Estante

 

ancha • Scaffale verticale

 

largo • Rek 

 

breed

18 21 74 B

Wandregal 

• Wall shelf • Étagère murale • Estantería • Scaffale a muro 

• Wandplank

 

19 21 74

Truhe 

• Toy chest • Coffre à jouets 

21 21 74

Weidenkorb 

• Wicker basket • Panier en osier

 

• Cesto de mimbre • 

Cesto in vimini • Rieten mand

  56 86 02

Weidenkorb 

• Wicker basket • Panier en osier

 

• Cesto de mimbre • 

Cesto in vimini • Rieten mand

  56 86 20

  

• Caja de juguetes • Scatola dei 

giocattoli • Doos met speelgoed

  

  10

  9

    

  1 x 

G

2 x 

I

1 x 

KV1

!

Achtung  

• 

 

Warning 

 •

  

Attention

  •

  Atención

  

• 

 

Attenzione  •

  

Let  op

• Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Wickel-

kommode im rechten Winkel montiert  ist.

• 

Screw the back panel only after having convinced yourself that  the changing unit is assembled in a right angle. 

 

     

 Serrer les vis du panneau arrière seulement après vous avoir convaincu que la commode est montée à angle droit.

• 

Fijan   la parte detrás de la cómoda con tornillos sólo después de que se han asegurado Uds que esta es montada en ángulo 

 

derecho.

• 

Fissare la parte posteriore del fasciatoio con viti dopo che vi siete assicurati che questo sia assemblato in angolo retto.     

 Schroef het achterkant van de kast nadat u gecheckt heeft dat deze in een rechte hoek gemonteerd is.

24 x 

VR 4/17

4 x

 

WE 16

Содержание 13 21 74 B

Страница 1: ...Paraniñosdelomáximo15 kg Perbambinidi max 15kg Voorkinderen tot15 kg Item No N d art A B Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode Practical conversion of the changing unit into a dresser Transformation pratique de la commode à langer en commode classique Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera Praktisc...

Страница 2: ...ger Produktionsüberwachung zu einem Mangel kommen so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung die Kopie des Kaufbelegs sowie das ausgefüllte Kontaktformular Servicefall mit Angabe der Seriennummer diese finden Sie auf dem Karton auf der AufbauanleitungundamArtikel anunsereuntengenannteAdresse Um Beschädigungen am...

Страница 3: ...E QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA ZONDER TERUGGAVE VAN DEZE MONTAGEAANWIJZING EN VAN DE KWITANTIE ZAL EEN EVENTUELE KLACHT NIET IN BEHANDELING WORDEN GENOMEN WITHOUT RECONSIGNMENT OF THIS ASSEMBLY PLAN AND OF THE RECEIPT POSSIBLE COMPLAINTS WILL NOT BE TAKEN INTO CONSIDERATION SENZA LA RICONSEGNA DEL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZONI E DELLA FATTURA GLI EVENTUALI RECLAMI NON SARANO PRESI IN CONSI...

Страница 4: ...ssembledonaneven flatsurface Makesurethatthearticleisnotinclined Inordertoprotectthearticleandthefloor werecommendusingthepackagingofthearticleasunderlayduringtheassembly In producing our furniture and toys we only use oils varnishes and glazes that do not pose a health hazard and are appropriate for children s furniture As a result of the production process new furniture can sometimes retain a sp...

Страница 5: ... vousquel articlenepenchepas Afindeprotégerl articleetvotreplancher nousvousconseillonsdeutiliserl emballageextérieurcommeunesous couche Entretien Essuyeravecunchiffondoux légèrementhumide Vouspouveztrouvezplusdedétailsaussisurwww pinolino de Service Pour ne pas détériorer le produit vous ne devez pas utiliser un tournevis électrique pour fixer les vis Pour la fabrication de nos meubles et de nos ...

Страница 6: ...rialnatural Poreso ellasnorepresentanundefecto En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente aceites y barnices que no dañan a la salud En los casos rares por motivo del proceso de producción pueden aparecer olores en el mueble nuevo Para apartar este olor otramente dichoinofensivo recomendamosunaventilaciónreiterada Gabriel Indicacionesparamontaje Mantenimiento Sebo...

Страница 7: ...roessereconsideratedeidifetti Per la fabbricazione dei nostri mobili e giocattoli utilizziamo soltanto oli vernici e coloranti che non rappresentano un pericolo per la salute Raramente a seguito del processo di produzione i mobili nuovi possono avere un odore specifico Per contrastare questi odorid altrondeinnocui viconsigliamodiventilareripetutamentelastanza ATTENZIONE Nonlasciaremaiilbambinoincu...

Страница 8: ...heefstaan Ter bescherming van het artikel en van uw vloeren tegen krassen raden wij u aan om bij de montage de verpakking ter bescherming tegebruiken Onderhoud Meteenzachte lichtbevochtigdedoekschoonmaken Nadereinformatiekuntuookopwww pinolino devinden Klanchten Indien ondanks een voortdurende toezicht van het productieproces u een fout mocht ontdekken kruis dan het desbetreffende element duidelij...

Страница 9: ...se gioventù Jeugdbed 11 2174J Kleiderschrank Wardrobe Armoire Armario Armadio Kledingkast 1421 74 Kleiderschrank groß Large wardrobe Armoire grande Armariogrande Armadiogrande Grotekledingkast 142174G Standregal Standing shelf Etagère bibliothèque Estante Scaffaleverticale Rek 18 21 74 Lit de bébé évolutif Cama de juventud Letto Standregal breit Standing shelf wide Etagère bibliothèque large Estan...

Страница 10: ... x M Boden fest Lower frame Planche mitoyenne Anaquel fijo Ripiano fisso Vaste plank 2 x I Rückwand Back panel Panneau arrière Panel detrás Panello posteriore Achterwand 1 x KV1 Rückwandverbinder Back brace Latte de liaison panneaux arrières Junta pared detrás Collegamento parete posteriore Verbindingsstuk achterwand 1 x SV Schubkastenfront Front drawer panel Front du tiroir Frente cajónn Frontali...

Страница 11: ...BE Exzenterstift Eccentric connector Goujon d assemblage Barra excéntrica Perno eccentrico Excentriek pin 4 x WE 16 Exzenter Eccentric cam Boîtier de ferrure Excéntrico Eccentrico Excentriek 25 x VES 7 60 Eckverbinder Connecting screw Entretoise d angle à tête plate Tornillo de coneccón Conformatore Hoekverbinder 3 x WSD L Führung links Left drawer slide Coulisse pour tiroir gauche Corredera izqui...

Страница 12: ...bois sont introduits jusqu au fond dans les trous les plusprofonds Les rogamos de montar el artículo en orden numérico Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos Atención deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones necesitan ser introducidos completamente en orificio sobre la profundidadenteradelmismo Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti Steek...

Отзывы: