background image

8

DEZE COMMODE VOLDOET AAN DE EUROPESE NORM:
DIN EN 12221-1:2008 + A1:2013, EN 71-3.

WAARSCHUWING!

Laat uw kind nooit zonder toezicht.

Veiligheidsaanwijzing:

Zorg regelmatig ervoor dat de schroeven vast zitten. De schroeven moeten niet los te zijn, omdat het kind zich zou kunnen bezeren of zijn kleding zou kunnen blijven haken (snoeren, 
halskettingen, poppen, etc). Pas op het verstikkingsgevaar. Plaats de babycommode zodat het direkt tegen de wand aan komt te staan. Door de wikkelplaat in de wand aan te schroeven 
vermijd je de risico van omvallen. Gebruik voor het in de wand aanschroeven slechts passende schroeven en pluggen. Check de wand of de plug erbij past. 
Voor een optimale bescherming, gebruik de verhoogrand voor babycommodes ‘Gabriel’.
Zorg ervoor dat het artikel niet in de nabijheid van open vuur of sterke warmtebronnen, zoals elektrische verwarmingstoestel, gaskachel geplaatst is!
De plastik zakken en andere kunststof elementen/ verpakkingen onmiddelijk verwijderen of buiten bereik van de kinderen brengen.
De montageaanwijzing en de inbussleutel zorgvuldig bewaren voor een latere demontage, respectievelijk montage. 
Gebruik voor de montage de inbussleutel in de doos en een schroef. Om de beschadiging van het produkt te vermijden is het gebruik van een elektrische schroef niet toegestaan. Als uw 
commode van wielen wordt voorzien, zullen deze eerst vóór het gebruik vast worden gemaakt.

Let op:

Alleen originele onderdelen en toebehoren van de producent of leverancier gebruiken. Zet alle onderdelen eerst los in elkaar en maak de schroeven vast pas nadat alles gemonteerd is. Dat 
vermakkelijkt de montage en voorkomt dat het artikel wiebelt. De luiermatras zal met zelfklevende dubbelzijdige tape of met klittenband vast worden gemaakt. 

Montagetips:

Zorgt u ervoor dat de montage op een vlakke, waterpas vloer wordt gedaan. Het artikel moet niet scheef staan. 
Ter bescherming van het artikel en van uw vloeren tegen krassen, raden wij u aan om bij de montage de verpakking ter bescherming te gebruiken.

Onderhoud:

Met een licht, vochtige doek afwissen. Nadere informatie kunt u ook op www.pinolino.de vinden.

Wat moet u nog weten :

Bij  de  verwaardiging  van  onze  meubelen  en  speelgoed  worden  uitsluitend  oliën,  lakken  en  vernissen  gebruikt  die  niet  schadelijk  voor  de  gezondheid  zijn  en  die  speciaal  voor 
kinderenmeubels zijn. In zeldzame gevallen, kan het gebeuren dat nieuwe meubels vanwege het productieprocess bepaalde geuren hebben. Om dit eigenlijk onschedelijke geur te 
verwijderen raden wij een herhaalde uitluchting aan.

Klanchten:

Indien, ondanks een voortdurende toezicht van het productieproces, u een fout mocht ontdekken, kruis dan het desbetreffende element duidelijk op deze montageaanwijzing aan. Print 
het klachtenformulier uit en stuur het aan onze website 

Omschrijft u in het kort de fout of het probleem. Verstuur de montageaanwijzing samen met een kopie van de 

kwitantie en het klachtenformulier naar het ondervermelde adres.

www.pinolino.de. 

Alleen compleet gemonteerd als babycommode te gebruiken!

BELANGRIJK

! VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK 

BEWAREN. ZORGVULDIG LEZEN

NL

Geachte klanten,

Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt.  De gebruikte materialen zijn milieuvrendleijk en 
voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.

Om onnodige inspanningen te besparen, leest u eerst zorgvuldig de montagevoorschriften. Controleer eerst dat alle onderdelen geleverd zijn en kijk zorgvuldig naar de beelden voordat u 
de montage begint. Oneigenlijk gebruik, onjuiste montage en vooral veranderingen in de samenstelling van het artikel kunnen het verval van de garantie als gevolg hebben.

Содержание 13 00 19 X

Страница 1: ...ecorazione zonder decoratie Art Nr Item No N d art 13 00 19 X Uni grau Plain Uni gris Decoración Unicolor gris Decorazione Tinta unita grigio Uni grijs Für Kinder bis 15 kg Forchildrenweighinglessthan15 kg 33 lbs Pourlesenfantspesantmoinsde15kg Para niños de lo máximo 15 kg Per bambini di max 15kg Voorkinderen tot15 kg Dekor Decor grey Décor Decor Wickelkommodeextrabreit grau Changing unit extra w...

Страница 2: ...in Teil defekt ist abgerissen ist oder fehlt Kunststoffbeutel und etwaige Kunststoffelemente Verpackungen sind sofort zu entfernenoderfürKinderunzugänglichaufzubewahren HebenSiedieAufbauanleitungunddenInbusschlüsselfüreinespätereDemontagebzw Montagegutauf Bitte benutzen Sie für die Montage den beiliegenden Inbusschlüssel und einen Schraubenzieher Um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden darf zum ...

Страница 3: ... FACTURE OU DE LA QUITTANCE D ACHAT UNE ÉVENTUELLE RÉCLAMATION NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION SIN VUELTA DE LA PRESENTE INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Y DEL RECIBO UNA POSIBLE QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA SENZA LA RICONSEGNA DEL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZONI E DELLA FATTURA GLI EVENTUALI RECLAMI NON SARANO PRESI IN CONSIDERAZIONE ZONDER TERUGGAVE VAN DEZE MONTAGEAANWIJZING EN VAN DE KWITANTIE ...

Страница 4: ...hproperdoublesidedadhesivetapeorwithself adhesiveVelcro Assemblyinstructions Pleasetakeintoconsiderationthatthepartsshouldbeassembledonaneven flatsurface Makesurethatthearticleisnotinclined Inordertoprotectthearticleandthefloor werecommendusingthepackagingofthearticleasunderlayduringtheassembly Maintenance Wipe with a clean wet cloth Also find details on www pinolino de Whatelseyoushouldknow In pr...

Страница 5: ... montage Faisaitattentionquelemontagesoitfaitsurunesurfaceplane Assurez vousquel articlenepenchepas Afindeprotégerl articleetvotreplancher nousvousconseillonsdeutiliserl emballageextérieurcommeunesous couche Entretien Essuyer avec un chiffon propre humide Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www pinolino de Autreschosesquevousdevezsavoir Pour la fabrication de nos meubles et de nos jouets...

Страница 6: ...pues de terminar el montaje apreten todoslostornillos Estehechofacilitaelmontajeyevitaqueelartículobalancearse Laalmojadadefajar debefijarseabandaadhesivaoporcauchaautoadhesiva Indicacionesparamontaje Cuidado Seborraconuntrapolimpio húmedo Udspuedenbuscardetallestambiénenwww pinolino de QuenecesitanUdssabermás En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente materiales ...

Страница 7: ...osiaeseguitosuunasuperficielisciaedorizzontale Ilprodottonondeveessereinclinato Alfinediproteggereilprodottoedilpavimentodagraffi consigliamodiutilizzarelaconfezionedelprodottodurantel assemblaggio comesottofondo Manutenzione Pulireconunpannopilito umido Permaggioridettaglisivedaanchewww pinolino de Chealtrosideve sapere Per la fabbricazione dei nostri mobili e giocattoli utilizziamo soltanto oli ...

Страница 8: ...tagetips Zorgtuervoordatdemontageopeenvlakke waterpasvloerwordtgedaan Hetartikelmoetnietscheefstaan Terbeschermingvanhetartikelenvanuwvloerentegenkrassen radenwijuaanombijdemontagedeverpakkingterbeschermingtegebruiken Onderhoud Meteenlicht vochtigedoekafwissen Nadereinformatiekuntuookopwww pinolino devinden Watmoetunogweten Bij de verwaardiging van onze meubelen en speelgoed worden uitsluitend oli...

Страница 9: ... Bulto A Pacco A Doos A 24 25 kg Karton B Pack B Carton B Bulto B Pacco B Doos B 21 3 kg Karton C Pack C Carton C Bulto C Pacco C Doos C 18 85 kg 10 cm 59 cm 119 cm A 7 cm 61 cm 126 cm B 5 cm 62 cm 139 cm C 77 cm 57 cm 130 cm 101 cm 93 cm Kinderbett Cotbed Litdebébéévolutif Cuna Lettino Babybed11 Wickelkommode breit C h a n g i n g u n i t w i d e Co m m o d e à l a n g e r l a r g e Ca m b i a d ...

Страница 10: ...to Asse di rialzo Verhoogtengel 1 x KU Leiste unten Lower slat Latte inférieure Listón inferior Asse inferiore Ondertengel 1 x GTV Ansatzbrett vorne Front attachment board Planche supérieure arrière avant Placa adición frente Parte aggiuntiva anteriore Bijvoegplank voor 1 x KOH Kranzleiste Crown Latte couronne Corona Cornice Kroon 1 x M Boden mittig Intermediary plate Plaque intermédiaire Estante ...

Страница 11: ...hraube Euro screw Vis Euro Tornillo euro Vite euro Euroschroef 44 x VR 3 16 Wood screw Vis panneaux Tornillo para madera Vite per legno Houtschroef Holzschraube 4 x HK Knob Poignée Botón Pulsante Knop Knopf 4 x MKUS Lower metal slat for drawer Latte inférieure métallique tiroir Untere Metallleiste Schubkasten Listón metálico sostenimiento cajón Asse metallica supporto Metalen tengel 11 x VES 7 70 ...

Страница 12: ...slesplusprofonds Les rogamos de montar el artículo en orden numérico Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos Atención deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones necesitanserintroducidoscompletamenteenorificio sobrelaprofundidadenteradelmismo Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti Steekt u de tappen in de gepaste gaten Vi chiediamo gentilment...

Страница 13: ...13 2 3 1 x BL 1 x BR 1 x KLVR 1 x KLVR 1 x KLVL 1 x KLVL 6 x WBC 4 x WDH 8 36 2 x YG 6 x WE 16 ...

Страница 14: ...14 4 5 6 2 x WDH 8 36 1 x I 1 x M 1 x JO 2 x WDH 8 36 4 x WBC 4 x WDH 8 36 ...

Страница 15: ...15 1 x I 1 x M 1 x JO 9 3 x VES 7 70 7 8 4 x WE 16 4 x WDH 8 36 4 x WDH 8 36 3 x WBC 1 x KVV 1 x KVH 1 x KU ...

Страница 16: ...16 1 x KVV 1 x KU 1 x KVH 10 3 x WE 16 6 x WE 16 11 6 x WE 22 ...

Страница 17: ...17 1 x G 1 x G 12 13 10 x WE 16 13 x WBC 3 x WE 22 ...

Страница 18: ...selfthat thechangingunitisassembledinarightangle Serrerlesvisdupanneauarrièreseulementaprèsvousavoirconvaincuquelacommodeestmontéeàangledroit FijanlapartedetrásdelacómodacontornillossólodespuésdequesehanaseguradoUdsqueestaesmontadaenánguloderecho Fissarelaparteposterioredelfasciatoioconvitidopochevisieteassicuratichequestosiaassemblatoinangoloretto Schroefhetachterkantvandekastnadatugechecktheeftd...

Страница 19: ... les pièces seulement après vous avoir convaincu que les panneaux de côté sont installés à angledroit Ensamblen las piezas del cajón ligero Apreten los tornillos sólo después de que se han aseguradoUds que las piezas del cajón se encuentran montadas en ángulo derecho Collegate I pezzi del cassetto senza serrarli Serrare le viti soltanto dopo che vi assicurati che i pezzi del cassetto sianoassembla...

Страница 20: ...20 19 2x 20 2x 1 x SB 7 x VR 3 16 21 2x 1 x SV 4 x WE 16 ...

Страница 21: ...21 22 2x 1 x MKUS 1 x MKUS 2 x VS 3 13 2 x VS 3 13 23 2x 2 x VM 4 22 1 x HK 1 x HK ...

Страница 22: ...22 24 Detail etail 1 Détail 1 Detalle 1 Dettaglio 1 Detail 1 1 D Detail 3 etail 2 3 Détail 2 3 Detalle 2 3 Dettaglio 2 3 Detail 2 3 2 D 1 3 2 25 1 x KOS 1 x KOS 1 x GTV 4 x VES 7 70 ...

Страница 23: ...23 1 x KOH 4 x VES 7 70 26 27 ...

Страница 24: ...24 28 Oder Or Ou O O Of Oder Or Ou O O Of ...

Страница 25: ...25 29 4 xVSC 3 10 und and et y e en 2 xWP 8 xVR 3 16 und and et y e en 2 xWL 30 ...

Страница 26: ...26 31 32 1 x N4 ...

Страница 27: ... aseguren que el macho es adecuado Verificarelapareteperassicurarsicheilpresaamuroinlegnosiaadatto Check de wand of de plug erbij past DübelundSchraube sindnichtimLieferumfang enthalten Chevillesetvisnoncomprisesdanslalivraison Eltacoyeltornillonoestánincluidosenelvolumendesuministro Tassellievitinonsonoinclusinelvolumediconsegna Pluggenenschroevenwordennietmeegeleverd Dowelandscrewarenotincludedi...

Страница 28: ...ing van de babycommodein eenlatafel DieWickelkommode darf nachUmbaunichtmehrzumWickeln genutzt werden Aftertheconversion thechangingunitoughtnolongertobeusedforchangingthechild Aprèslatransformationlacommodedoitêtreutiliserexclusivementcommeunecommodeclassique Despuéslatransformación lacómodadefajarseráempleadaexclusivamentecomomuebleconcajones Inseguitoallatrasformazione ilfasciatoiosaràutilizzat...

Отзывы: