Pinolino Kinderträume 11 16 22 Скачать руководство пользователя страница 4

4

21

IMPORTANT - 

CAREFULLY! -

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

PLEASE READ 

• Bitte Lattenrost mit Klammern/Schrauben nach oben montieren. Erst Lattenrost auf die Lattenrost

-

träger legen und dann mit Schrauben befestigen.

• 

Please assemble the mattress support with the staples / screws upwards. Place the mattress support on the metallic hardware

   and fix it with the screws.      

 Le sommier à lattes doit être monté avec les vis/clips vers le haut. Le sommier à lattes se pose sur les supports de sommier,                 

   puis se fixe par vis.

 Les rogamos montar el soporte de colchón a cápsulas/tornillos para arriba. Primeramente coloquen el soporte de colchón sobre              

.

   las escuadras metálicas y, después claven a tornillos.

 Si prega di assemblare la rete a doghe con i punti/ viti verso l'alto. Posizionare la rete a doghe sul supporto metallico e fissarla con le 

viti.

 Gelieve lattenbodem met de nietjes/ schroeven naar boven monteren. Eerst de lattenbodem  op de lattebodemdrages leggen en 

dan met schroeven vastmaken.

  9

  10

4 x 

VM 4/14

!

  8

4 x 

EML 70x30x20

IMPORTANT - 

CAREFULLY! -

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

PLEASE READ 

THIS COT COMPLIES WITH THE EUROPEAN NORM:
DIN EN 716

Removable bars:

One of the bedsides has three removable bars, which can be detached. The removable bars have plastic caps at their ends. The cap 
that must be mounted in the upper rail has a button. To pull out the removable bars, first push them upwards and then take them 
out on a side. Mounting is done in reverse order.

Safety requirements:

Please check regularly that the screws are well tightened. The screws can loosen, leading to snag points or objects getting caught.
The mattress support has three height positions. Please make sure that the mattress support is set in the right position, so that the 
child will not fall. The lowest position is the safest position. As soon as the child can sit up, the mattress base should only be used in 
this position.

Please note:

Use only original accessories and spare parts from the producer or from the providers. Plastic bags and other plastic elements / 
wrappings should be removed immediately and kept out of  the reach of children!

Assembly instructions:

Warning:

Do not use the cot if single parts are missing, broken or torn. Use only original spare parts recommended by Pinolino. To prevent 
the child from falling out, the cot should no longer be used if the child is able to climb out of the cot.

Warning:

Objects that can serve as footholds, or ones that present the hazard of suffocation or strangling, e.g. laces, drapery or curtain 
chords etc., must not be left inside the cot.

Maintenance:

Wipe with a soft, clean and very slightly wet material. Also find details on www.pinolino.de.

Please use only the enclosed hex key and a screwdriver for the assembly. To avoid damaging the product, do not use an electric 
screwdriver for tightening the screws!

Please take into consideration that the parts should be assembled on an even, flat surface. Make sure that the article is not inclined.
In order to protect the article and the floor, we recommend using the packaging of the article as underlay during the assembly.

The mattress must be chosen so that the depth of the cot (mattress upper surface to top edge of the bed frame) will be at least 50 cm 
in the lowest position of the mattress support and at least 20 cm in its highest position. The mattress size should be 140 cm x 70 cm, 
or at least 139 cm x 68 cm. The maximum thickness of the mattress for this bed must be 10 cm.

Warning:

Never use more than one mattress in the cot.

Warning:

Make sure that the bed is not in the close proximity of open fires or strong heat sources, e.g. electric heaters, gas stoves.
Keep the assembly plan and the hex key for future disassembly or assembly.

Dear clients,

We are glad that you have chosen this premium product made of solid wood. We, the Pinolino staff, have manufactured this item 
with greatest care. In doing so, we have exclusively used European timbers from certified forest stands. The varnishes, oils, glues 
and fabrics that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.

To spare you unnecessary effort, carefully read the assembly instructions first. Check whether you have all the parts and study the 
illustrations carefully before you start the assembly. Improper handling or assembly and especially construction alterations will 
void all warranty claims.

Содержание 11 16 22

Страница 1: ...decoration sans d coration sin decoraci n senza decorazione zonder decoratie Serien Nr Serial No No s rie Serie No No serie Serienummer Art Nr Item No N d art 11 16 22 Vollmassiv Fichte wei lasiert Fu...

Страница 2: ...n z B Schn re Vorhang oderGardinenkordelusw d rfennichtimKinderbettgelassenwerden Die Matratze muss so gew hlt werden dass die zu bersteigende H he Matratzenoberfl che bis Oberkante Bettrahmen in nied...

Страница 3: ...ndendaherkeinenMangel Bei der Herstellung unserer M bel und Spielwaren werden ausschlie lich le Lacke und Lasuren verarbeitet die gesundheitlich unbedenklich und speziell f r Kinderm bel geeignet sind...

Страница 4: ...ments wrappingsshouldberemovedimmediatelyandkeptoutof thereachofchildren Assemblyinstructions Warning Do not use the cot if single parts are missing broken or torn Use only original spare parts recomm...

Страница 5: ...upervision of the production process a flaw should turn up please mark the respective part clearly in this assembly plan Print the Customer Service contact form from our website www pinolino de Shortl...

Страница 6: ...ces originelles recommand es par Pinolino Attention Ne laissez rien tra ner dans le lit qui pourrait pr senter un risque de suffocation ou d tranglement par ex ficelles cordons des rideauxetc La haut...

Страница 7: ...tioneeltoebehoren Falls Sie eine Himmelstange zum Anklemmen haben beachten Sie bitte die hier gezeigte Montage der Himmelstange Sinotienensoportedebaldaquinoconpie siganlasetapasdemontajepresentadasaq...

Страница 8: ...n de la cama va de emplearse s lo en la m sma posici n Les rogamos de utilizar en el montaje solamente la llave hexagonal del bulto eundestornillador Paraevitareldeterioro delproductonoespermiso lauti...

Страница 9: ...escindible por 2 adultos L assemblaggio dovr essere eseguito per forza da 2 persone adulte De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd Aufbaupersonen Persons needed for as...

Страница 10: ...taggio Perevitaredidanneggiareilprodotto nonutilizzarel avvitatoreperserrareleviti Sipregadinotare Utilizzare solo accessori e ricambi originali raccomandati dal produttore o fornitori Sacchetti di pl...

Страница 11: ...smontaggiomontaggi Chealtrosidevesapere Il lettino fabbricato in legno massello Il legno un prodotto naturale e le irregolarit di struttura o di colore sono caratteristiche tipichediquestomaterialenat...

Страница 12: ...hetledikantgebruiken Gebruik bij de montage de meegeleverde inbussleutel en een schroevendraaier Om de beschadiging van het product te voorkomen gebruikgeenelektrischeschroevendraaier Geachteklanten W...

Отзывы: