background image

Caractéristiques du produit

- Portable, stable et entièrement assemblé.

- Résistant au vent et protégé contre la pluie.

- Allumage à étincelle continue ou piézo.

- Une sécurité à 100% d'arrêt du système.

- Débit calorifique réglable (sauf HS-40-GFA).

- Contrôleur réglable en hauteur.

PROPANE

La les bouteilles de GPL doivent être fournies par l’utilisateur.
Utiliser ce radiateur uniquement avec un système de retrait de
vapeur de propane. Se reporter au chapitre 5 de la norme
ANSI/NFPA 58 (Standard for Storage and Handling of Liquefied
Petroleum Gas) sur l’entreposage et la manipulation du GPL.
Votre bibliothèque municipale ou votre service des incendies
possèdent ce livret.

LP Characteristics:

- Inflammable, explosif si sous pression, plus lourd que l’air et

s’accumule au ras du sol.

- Dans son état naturel, le gaz propane n’a aucune odeur, mais

pour des raisons de sécurité un odorisant qui sent le chou 
pourri a été ajouté.

- Un contact du pétrole liquide avec la peau peut causer des

brûlures par le froid.

- Le radiateur est fabriqué pour utiliser du PL seulement. NE PAS

tenter de le convertir vers un quelconque autre gaz. De telles
modifications sont dangereuses et annulent la garantie.

- Lorsque le radiateur n'est pas utilisé, l'alimentation en GPL doit

être COUPÉE.

- Ne pas utiliser cet appareil dans un sous-sol ou au-dessous du

niveau du sol. Propane (LP) est plus lourd que l'air, et
recherchera toujours le niveau le plus bas. Si vous suspectez
une fuite, fermer le robinet à la bouteille de propane 
immédiatement.

Le réservoir de GPL doit aussi être équipé des accessoires 
suivants :

- Un collier qui protège le robinet de gaz.

- Un robinet d’arrêt au bout de la sortie du robinet de la bouteille

de propane, comme spécifié dans les normes américaines pour
les sorties et les entrées de robinets d’évacuation pour bouteille
de gaz.

- Une soupape de sûreté en communi cation directe avec 

l’espace de vapeur du réservoir.

- Un dispositif de retrait de vapeur.

Informations sur le Propane

Figure 2:

Le tableau ci-dessus affiche le nombre de

réservoirs de 45,4 kg requis pour faire fonctionner les
radiateurs à des températures données. Une plus petite
quantité de gaz est vaporisée à des températures plus
basses. Deux réservoirs supplémentaires de plus de 45,4
kg ou un réservoir plus gros peuvent s'avérer nécessaires
par temps plus froid. Votre détaillant local de gaz propane
vous aidera à sélectionner le système d’alimentation qui
convient.

Température

moyenne

(°C)

HS-40 & 

HS-60V

HS-125V HS-150V

0.0°

1

1

2

2

-6.6°

1

1

2

2

-12.2°

1

1

3

3

-17.7°

1

1

3

3

-23.3°

2

2

Utiliser un plus

grand réservoir

-28.8°

2

2

Nombre de réservoirs requis

Figure 1:

Caractéristiques du produit

© 2012, Pinnacle Products International, Inc.

4

Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé

NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS

SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU

LORSQU'IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE

D'ALIMENTATION OU LORSQU'IL EST

BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

Pression d'alimentation gaz

HS-40

HS-60V HS-125V HS-150V

Min.

34,5 kPa (5 PSI)

Max.

Pression de la bouteille

Содержание Heat-Stream HS-125V-GFA

Страница 1: ...OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOXIDE POISONING AND OR ELECTRIC SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSISTANCE...

Страница 2: ...his manual and attached to the unit are therefore not all inclusive If a procedure work method or operating technique not specifically recommended by Pinnacle is used you must be sure it is safe for y...

Страница 3: ...ectrical power cord specified Electrical and grounding connection must comply with National Electrical Code ANSI NFPA 70 USA and CSA C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 Canada To prevent injury alwa...

Страница 4: ...ed on a level and stable sur face Do not use this heater in a basement or below ground level Propane LP is heavier than air and will always seek the low est level If you suspect a leak shut off the va...

Страница 5: ...heater gas valve knob and LP cylinder valve to OFF position LP cylinder valve equipped with old style fitting has LEFT HANDED THREADS Turn fitting CLOCKWISE to loosen Protect this fitting when disconn...

Страница 6: ...counterclockwise to LOW IGN position This will light the burner If needed keep pressing control knob until the burner lights and keep pressing and turning from OFF to LOW IGN on Piezo electric spark...

Страница 7: ...e or its equivalent except as indicated Figure 5 Wiring Diagram for Piezo Manual Spark Models Figure 6 Wiring Diagram for Continuous Spark Models NOTE If any original wiring as supplied with the heate...

Страница 8: ...ed Air User s Manual 1 2 6 7 8 12 13 14 15 16 17 25 20 23 22 19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Exploded View Figure 7 Exploded View for all models NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING CONNECTE...

Страница 9: ...2 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 1 15 Cushion Pad 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 1 16 Motor Assembly 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061 0016 1 17 Guard 22 101 0003 22 101 00...

Страница 10: ...ark gap 3 Corroded electrode 1 Inspect module wire Re attach or tighten if loose Inspect Spark module and replace if necessary Inspect all other electrical components 2 Set plug gap to 0 16 4mm 3 Repl...

Страница 11: ...c will repair or replace and return the item freight pre paid If Pinnacle Products International Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freig...

Страница 12: ...O Y O CHOQUE EL CTRICO ESTE CALENTADOR SOLAMENTE LO DEBEN USAR O DARLE MANTENIMIENTO LAS PERSONAS QUE PUEDAN COMPRENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SI NECESITA AYUDA O INFORMACI N SOBRE EL CALENTADOR T...

Страница 13: ...se utiliza un procedimiento m todo de trabajo o t cnica de operaci n no espec ficamente recomendado por Pinnacle usted deber asegurarse que es seguro para usted y para otros Tambi n deber asegurarse q...

Страница 14: ...encia de c digos locales consulte el C digo Nacional de Combustibles ANSI Z223 1 Este calentador se env a de la f brica para uso con gas LP propano nicamente No lo convierta a ning n otro gas La insta...

Страница 15: ...cantidad de gas de PL que utiliza este calentador var a y est determinada por estos factores 1 La cantidad de gas contenido en el cilindro de PL 2 La temperatura del cilindro de PL y del rea circunda...

Страница 16: ...de tanque de propano equipadas con un acceso rio de estilo antiguo tienen ROSCAS DE MANO IZQUIERDA Gire el accesorio HACIA LA DERECHA para aflojarlo Proteja este accesorio cuando est desconectado del...

Страница 17: ...es necesario mantenga presiona da la perilla de control del gas hasta que el quemador se encienda y contin e presionando y girando de OFF a LOW IGN en los modelos de chispa piezoel ctrica HIGH IGN en...

Страница 18: ...6 Modelos de Chispa Continua NOTA Si el cableado original suministrada con el calen tador debe ser reemplazado debe ser con el tipo AWG 105 C de alambre o su equivalente salvo lo indicado 2012 Pinnacl...

Страница 19: ...19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Dibujo detallado despiece Figura 7 IIlustraci n de las Partes de Reparaci n para el Calentador para Uso en Tareas de Construcci n a Propano NUNCA DEJE DESATENDIDO E...

Страница 20: ...2 15 Bloque de coj n 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 16 Conjunto del motor 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061 0016 17 Protecci n 22 101 0003 22 101 0003 22 101 0004 22 101 0004...

Страница 21: ...nt a no cubre el incumplimiento de las revisiones de mantenimiento normales y regulares del calentador los da os sufridos durante el transporte los da os relacionados con insectos aves o ani males de...

Страница 22: ...ECTRIQUE SEULES LES PERSONNES APTES COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT SE SERVIR DE CE RADIATEUR OU LE R PARER SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE OU INFORMATIONS CONCERNANT CE RADIATEUR TELLES QU...

Страница 23: ...pour vous et les autres Vous devriez galement s assurer que l quipement ne sera pas endommag ou fait dangereux par la m thode d exploitation ou d entretien que vous choisissez S assurer galement que l...

Страница 24: ...t en r sulter L installation de ce radiateur doit tre conforme tous les codes locaux et ou aux exigences des services de gaz En l absence de codes locaux suivre les directives du National Fuel Code AN...

Страница 25: ...us bas Si vous suspectez une fuite fermer le robinet la bouteille de propane imm diatement Le r servoir de GPL doit aussi tre quip des accessoires suivants Un collier qui prot ge le robinet de gaz Un...

Страница 26: ...e du GPL La non conformit ces directives peut entra ner une explosion un incendie des blessures graves ou mortelles Tourner les boutons des robinets de gaz du radiateur et du r servoir la position d a...

Страница 27: ...dans le sens antihoraire jusqu la position LOW IGN Ceci allume le br leur Si n cessaire continuer d appuyer le bouton de commande jusqu ce que le br leur s allume et maintenir cette pression en tourna...

Страница 28: ...son quivalent sauf indication contraire Figure 5 Mod les tincelles pi zo manuel Figure 6 Mod les tincelle continue REMARQUE Si aucun c blage d origine fourni avec le chauffe eau doit tre remplac il do...

Страница 29: ...15 16 17 25 20 23 22 19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Vue clat e Figure 7 Illustration des pi ces d tach es pour radiateurs de construction au propane NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLAN...

Страница 30: ...22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 1 15 Tampon amortisseur 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 1 16 Moteur 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061 0016 1 17 Protection 22 101 0003 22...

Страница 31: ...u tilisateur ou un tiers Le fait de n gliger d effectuer l entretien normal et de routine de ce radiateur les dommages caus s lors de l exp dition ou li s des insectes oiseaux ou autres animaux ou enc...

Страница 32: ......

Отзывы: