Pinnacle Products International Heat-Stream HS-125V-GFA Скачать руководство пользователя страница 27

Ne jamais entreposer un réservoir de gaz propane dans un 
édifice ou à proximité d'un appareil qui brûle du gaz ou de l’huile.
Lorsqu’un réservoir de propane n’est pas débranché d’un 
radiateur de construction, le réservoir de gaz et le radiateur
doivent être entreposés à l'extérieur dans une zone bien ventilée,
hors de portée des enfants.
Si pour une raison quelconque, le radiateur est entreposé à 
l’intérieur, le réservoir doit d’abord être débranché et enlevé de la
base du radiateur et entreposé à l'extérieur dans une zone bien
ventilée, hors de portée des enfants, en conformité avec la
dernière édition du Storage and Handling of Liquefied Gases
ANSI/NFPA 58 et le gaz naturel et du Code d'installation du

propane 149.1. Le bouchon en plastique du robinet du réservoir,
fourni avec le réservoir, doit être installé bien serré lorsque le
réservoir est débranché du radiateur.

Ne jamais entreposer un réservoir de gaz
propane dans un édifice ou à proximité

d'un appareil qui brûle du gaz ou de l’huile.

REMARQUE : L'installation et les réparations doivent être
effectuées par du personnel de service qualifié.

Veillez à toujours suivre les procédures d'entretien adéquates.
Cela devrait inclure le nettoyage de l'intérieur du chauffe-une fois
par mois.

INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE

1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de cordon

prolonga teur à trois (3) trous de 120 V, 60 Hz, correctement
mise à la terre.

Exigences de fil du cordon prolongateur : 

1,8 à 3 m (6 à 10 pi) de long, utiliser un conducteur de 18
AWG.

3,4 à 30,5 m (11 à 100 pi) de long, utiliser un conducteur de 16
AWG.

30,8 à 61 m (101 à 200 pi) de long, utiliser un conducteur de
14 AWG.

2. Raccorder le radiateur à une bouteille de GPL qui convient.

3. Tourner le robinet dans le sens horaire à la position d’arrêt

(OFF).

4. Attendre cinq (5) minutes pour que tout gaz se dissipe. Sentir

pour détecter toute odeur de gaz; si rien n'est détecté, passer
à l'étape 5.

5. Enfoncer le bouton de commande de gaz et le tourner dans le

sens antihoraire jusqu’à la position LOW/IGN. Ceci allume le
brûleur. Si nécessaire, continuer d’appuyer le bouton de 
commande jusqu’à ce que le brûleur s’allume et maintenir
cette pression en tournant de OFF à LOW/IGN sur les mod-
èles à étincelles piézo électrique.

6. Garder enfoncé le bouton du robinet pendant au moins 30 

secondes après l’allumage du brûleur. Après 30 secondes, 
relâcher le bouton du robinet.

7. Si le brûleur ne reste pas allumé, répéter la procédure 

d’allumage.

8. Lorsque le brûleur reste allumé, tourner le bouton du robinet

de gaz dans le sens antihoraire au réglage désiré (tous les
modèles sauf HS-40-GFA).

I

NSTRUCTIONS POUR L’ARRÊT

Pour éteindre le radiateur :

1. Tourner le bouton du robinet dans le sens horaire à la position

d’arrêt (OFF).

2. FERMER l’alimentation en gaz en tournant le robinet de 

réservoir de propane dans le sens horaire.

3. Débrancher le cordon d’alimentation.

VÉRIFICATION DE LA MISE EN FEU DU RADIATEUR

Vérifier la mise en feu du radiateur de construction en suivant les
instructions d’allumage correspondant au système de commande
de gaz utilisé.

Vérifier pour détecter des fuites à tous les raccords de gaz à
l’aide d’une solution d’eau et de savon 50/50. Des bulles de
savon indiquent une fuite de gaz. NE PAS utiliser une allumette
ou une flamme pour détecter des fuites de gaz.

REMARQUE :

La température de la surface du radiateur doit être

froide avant d'effectuer le service, le nettoyage ou l'entreposage.

© 2012, Pinnacle Products International, Inc.

6

Manuel du l'utilisateur pour radiateur propane à air pulsé

Ventilation

Toujours prévoir une ouverture d'air frais dans
l'espace chauffé d'au moins trois pieds carrés

(2800 cm ².). Pour chaque BTU 100000 / h de puissance de
chauffage. Par exemple, un HS-150V-GFA, il faudra:

- Une porte de garage pour deux voitures ouvrir 15,25 cm, ou

- Un garage simple d'ouvrir 22,9 cm, ou

- Deux trente-deux pouces de larges fenêtres ouvrent de 38 cm.

ATTENTION

Instructions d'allumage

Entreposage / Entretien

DANGER

NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS

SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU

LORSQU'IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE

D'ALIMENTATION OU LORSQU'IL EST

BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

Содержание Heat-Stream HS-125V-GFA

Страница 1: ...OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOXIDE POISONING AND OR ELECTRIC SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSISTANCE...

Страница 2: ...his manual and attached to the unit are therefore not all inclusive If a procedure work method or operating technique not specifically recommended by Pinnacle is used you must be sure it is safe for y...

Страница 3: ...ectrical power cord specified Electrical and grounding connection must comply with National Electrical Code ANSI NFPA 70 USA and CSA C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 Canada To prevent injury alwa...

Страница 4: ...ed on a level and stable sur face Do not use this heater in a basement or below ground level Propane LP is heavier than air and will always seek the low est level If you suspect a leak shut off the va...

Страница 5: ...heater gas valve knob and LP cylinder valve to OFF position LP cylinder valve equipped with old style fitting has LEFT HANDED THREADS Turn fitting CLOCKWISE to loosen Protect this fitting when disconn...

Страница 6: ...counterclockwise to LOW IGN position This will light the burner If needed keep pressing control knob until the burner lights and keep pressing and turning from OFF to LOW IGN on Piezo electric spark...

Страница 7: ...e or its equivalent except as indicated Figure 5 Wiring Diagram for Piezo Manual Spark Models Figure 6 Wiring Diagram for Continuous Spark Models NOTE If any original wiring as supplied with the heate...

Страница 8: ...ed Air User s Manual 1 2 6 7 8 12 13 14 15 16 17 25 20 23 22 19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Exploded View Figure 7 Exploded View for all models NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING CONNECTE...

Страница 9: ...2 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 1 15 Cushion Pad 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 1 16 Motor Assembly 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061 0016 1 17 Guard 22 101 0003 22 101 00...

Страница 10: ...ark gap 3 Corroded electrode 1 Inspect module wire Re attach or tighten if loose Inspect Spark module and replace if necessary Inspect all other electrical components 2 Set plug gap to 0 16 4mm 3 Repl...

Страница 11: ...c will repair or replace and return the item freight pre paid If Pinnacle Products International Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freig...

Страница 12: ...O Y O CHOQUE EL CTRICO ESTE CALENTADOR SOLAMENTE LO DEBEN USAR O DARLE MANTENIMIENTO LAS PERSONAS QUE PUEDAN COMPRENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SI NECESITA AYUDA O INFORMACI N SOBRE EL CALENTADOR T...

Страница 13: ...se utiliza un procedimiento m todo de trabajo o t cnica de operaci n no espec ficamente recomendado por Pinnacle usted deber asegurarse que es seguro para usted y para otros Tambi n deber asegurarse q...

Страница 14: ...encia de c digos locales consulte el C digo Nacional de Combustibles ANSI Z223 1 Este calentador se env a de la f brica para uso con gas LP propano nicamente No lo convierta a ning n otro gas La insta...

Страница 15: ...cantidad de gas de PL que utiliza este calentador var a y est determinada por estos factores 1 La cantidad de gas contenido en el cilindro de PL 2 La temperatura del cilindro de PL y del rea circunda...

Страница 16: ...de tanque de propano equipadas con un acceso rio de estilo antiguo tienen ROSCAS DE MANO IZQUIERDA Gire el accesorio HACIA LA DERECHA para aflojarlo Proteja este accesorio cuando est desconectado del...

Страница 17: ...es necesario mantenga presiona da la perilla de control del gas hasta que el quemador se encienda y contin e presionando y girando de OFF a LOW IGN en los modelos de chispa piezoel ctrica HIGH IGN en...

Страница 18: ...6 Modelos de Chispa Continua NOTA Si el cableado original suministrada con el calen tador debe ser reemplazado debe ser con el tipo AWG 105 C de alambre o su equivalente salvo lo indicado 2012 Pinnacl...

Страница 19: ...19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Dibujo detallado despiece Figura 7 IIlustraci n de las Partes de Reparaci n para el Calentador para Uso en Tareas de Construcci n a Propano NUNCA DEJE DESATENDIDO E...

Страница 20: ...2 15 Bloque de coj n 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 16 Conjunto del motor 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061 0016 17 Protecci n 22 101 0003 22 101 0003 22 101 0004 22 101 0004...

Страница 21: ...nt a no cubre el incumplimiento de las revisiones de mantenimiento normales y regulares del calentador los da os sufridos durante el transporte los da os relacionados con insectos aves o ani males de...

Страница 22: ...ECTRIQUE SEULES LES PERSONNES APTES COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT SE SERVIR DE CE RADIATEUR OU LE R PARER SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE OU INFORMATIONS CONCERNANT CE RADIATEUR TELLES QU...

Страница 23: ...pour vous et les autres Vous devriez galement s assurer que l quipement ne sera pas endommag ou fait dangereux par la m thode d exploitation ou d entretien que vous choisissez S assurer galement que l...

Страница 24: ...t en r sulter L installation de ce radiateur doit tre conforme tous les codes locaux et ou aux exigences des services de gaz En l absence de codes locaux suivre les directives du National Fuel Code AN...

Страница 25: ...us bas Si vous suspectez une fuite fermer le robinet la bouteille de propane imm diatement Le r servoir de GPL doit aussi tre quip des accessoires suivants Un collier qui prot ge le robinet de gaz Un...

Страница 26: ...e du GPL La non conformit ces directives peut entra ner une explosion un incendie des blessures graves ou mortelles Tourner les boutons des robinets de gaz du radiateur et du r servoir la position d a...

Страница 27: ...dans le sens antihoraire jusqu la position LOW IGN Ceci allume le br leur Si n cessaire continuer d appuyer le bouton de commande jusqu ce que le br leur s allume et maintenir cette pression en tourna...

Страница 28: ...son quivalent sauf indication contraire Figure 5 Mod les tincelles pi zo manuel Figure 6 Mod les tincelle continue REMARQUE Si aucun c blage d origine fourni avec le chauffe eau doit tre remplac il do...

Страница 29: ...15 16 17 25 20 23 22 19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Vue clat e Figure 7 Illustration des pi ces d tach es pour radiateurs de construction au propane NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLAN...

Страница 30: ...22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 1 15 Tampon amortisseur 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 1 16 Moteur 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061 0016 1 17 Protection 22 101 0003 22...

Страница 31: ...u tilisateur ou un tiers Le fait de n gliger d effectuer l entretien normal et de routine de ce radiateur les dommages caus s lors de l exp dition ou li s des insectes oiseaux ou autres animaux ou enc...

Страница 32: ......

Отзывы: