background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE 

EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de l’utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 

12

MODE D’EMPLOI (SUITE)

Ventilation :

 

Risque de pollution de l’air intérieur et 

d’empoisonnement au monoxyde de carbone.

 

Se reporter aux instructions de sécurité 

aux pages 2-4 pour des informations sur 

l’empoisonnement au monoxyde de carbone.

 

TOUJOURS fournir une ouverture sur de 

l’air frais d’au moins 2 800 cm² pour chaque 

sortie de 100 000 BTU/h (29 kWh). Prévoir 

une ouverture plus importante si plusieurs 

chaufferettes sont utilisées.

Ouverture minimum requise pour la ventilation

REM-16-TTC-B

REM-32-TTC-B REM-360A-TTC-B

460 cm

2

920 cm

2

1115 cm

2

Instructions d’allumage :
1.  ARRÊTER! S’assurer d’avoir lu toutes les 

informations sur la sécurité (Voir les pages 2-4).

 

TOUJOURS se tenir sur le côté et à l’arrière 

de la chaufferette.

 

TOUJOURS garder le visage et les autres 

parties du corps loin de la chaufferette.

2.  Vérifier que le robinet de la bouteille de 

propane est ouvert.

3.  Tourner le bouton de réglage de la 

chaufferette dans le sens HORAIRE à la 

position d’arrêt   (OFF).

4.  Attendre 5 minutes pour que tout gaz se 

dissipe. Sentir pour détecter une odeur de gaz 

autour de la chaufferette, y compris à proximité 

du plancher. Si une odeur de gaz est détectée, 

ARRÊTER! Suivre les instructions de sécurité et 

rechercher les fuites. Si aucune odeur de gaz 

n’est détectée, passer à l’étape suivante.

5.  Tourner le bouton de réglage du régulateur 

dans le sens ANTIHORAIRE à la position     (HI).

6.  Insérer une allumette allumée dans le trou 

d’allumage, dans le réflecteur. (Voir la Figure 4.)

7.  Appuyer sur le poussoir de soupape de la 

fermeture de sécurité pendant 5 secondes.

8.  Le brûleur à mailles va s’allumer et rougeoyer 

(suite à la page 12).

L’EMPOISONNEMENT AU 

MONOXYDE DE CARBONE PEUT 

ENTRAÎNER LA MORT!

DANGER

S’assurer de lire et 

comprendre toutes les 

informations sur la sécurité indiquées dans 

ce manuel avant d’allumer cette chaufferette.

AVERTISSEMENT

La chaufferette comporte 

des surfaces ayant une 

température très élevée. Veiller à garder les 

enfants, les animaux et les vêtements loin de 

la chaufferette. S’assurer de garder le brûleur 

et le régulateur de la chaufferette propres et 

sans aucun débris. Garder la chaufferette à 

une distance sécuritaire, comme illustré à la 

page 4.

ATTENTION

NE JAMAIS utiliser de 

flamme pour vérifier la 

présence de fuites de gaz.

AVERTISSEMENT

Orifice d’allumage

Plongeur du 

robinet d’arrêt 

de sécurité

Bouton de réglage 

de chaleur

 Figure 4

Ne JAMAIS regarder 

le dessus de l’élément 

chauffant (réflecteur). Un petit éclair de flamme 

pourrait se produire à l’allumage et causer des 

blessures graves. TOUJOURS se tenir sur le 

côté ou à l’arrière de la chaufferette pendant 

l’allumage. NE laisser AUCUNE partie du corps 

entrer en contact avec l’appareil et NE PAS se 

tenir devant lors de l’allumage.

AVERTISSEMENT

Содержание REMINGTON REM-16-TTC-B

Страница 1: ...ventilated buildings or structures under construction alteration or repair FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTAN...

Страница 2: ...ion heater in accordance with Standard ANS Z83 7 CSA 2 14 2017 CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS Other standards govern the use of fuel gasses an...

Страница 3: ...OR USE PERMIT TED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Pro vide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of o...

Страница 4: ...he Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the s...

Страница 5: ...absence with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 Gas supply connections should be checked...

Страница 6: ...h Low Medium High Fuel Consumption Lbs hr 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 24 1 56 1 87 Maximum Operating Hours 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 16 0 13 0 10 0 Required Cylinder Lbs Use ONLY 20 lb LP Gas...

Страница 7: ...Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 7 FEATURES CONT REM 32 TTC B Regulator Front Guard Heat Reflector Rear Guard Ignition Hole Tip Over Switch Safety Valve REM 360A TTC B Mounting Bolt Knob Hos...

Страница 8: ...FUEL SOURCE 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 8 WHAT S IN THE BOX REM 16 TTC B REM 32 TTC B REM 360A TTC B 1 Mount and Unit with Single Burner Head 1 Unit wi...

Страница 9: ...screw into bottom hole This will secure the tank collar bracket to the center plate Model REM 360A TTC B Tools Needed Medium Phillips head screwdriver 1 Insert the mounting bolt knob into the tank col...

Страница 10: ...n the LP cylinder valve Turn fuel connector nut COUNTERCLOCKWISE to tighten Fully tighten the nut being careful not to over tighten 3 Slowly open the LP cylinder valve Models REM 32 TTC B 1 Be sure th...

Страница 11: ...ional Standard of Canada Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 The Propane LP cylinder must also be equipped with the following A collar to protect the gas valve A shut off valve termin...

Страница 12: ...ter including near the floor If you do smell gas STOP Follow the safety instructions and check leaks If there is no gas smell proceed to the next step 5 Turn the regulator knob COUNTERCLOCKWISE to the...

Страница 13: ...er after each use Disconnect from the cylinder 1 Turn regulator knob to OFF position 2 Close the LP cylinder valve 3 Turn fuel connector nut CLOCKWISE to disconnect 4 Loosen mounting bolt knob and rem...

Страница 14: ...will not stay lit when gas valve plunger is released 1 Tip switch activated or defective 2 Wire terminal connections unplugged 3 Defective thermocouple 4 Defective MPU 1 Place heater in upright positi...

Страница 15: ...k Top Heater User s Manual 15 EXPLODED VIEW 4 1 3 2 PARTS LIST Item Description REM 16 TTC B REM 32 TTC B REM 360A TTC B 1 Hose Assembly 20 051 0001 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091 0002 20 091 0002...

Страница 16: ...e Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnac...

Страница 17: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 18: ...mporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration RISQUE D INCENDIE DE BR LURES D INHALATION ET D EXPLOSION GARDER LES COMBUSTIBLES SOLID...

Страница 19: ...construction en conformit avec ANS Z83 7 CSA 2 14 2017 V RIFIER AVEC LE SERVICE LOCAL DES INCENDIES EN CAS DE QUESTIONS SUR L APPLICATION D autres normes r gissent l utilisation des gaz combustibles...

Страница 20: ...UR le chauffage temporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm sur l air ext rieur doit exist...

Страница 21: ...naturel et de gaz propane Surveiller p riodiquement les niveaux de CO CO2 et NO2 pr sents sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une ven...

Страница 22: ...tre conforme aux codes locaux ou en leur absence avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 et du Code d installation du propane et du gaz naturel CSA B149 1 V rif...

Страница 23: ...burant kg h 0 25 0 29 0 34 0 53 0 59 0 68 0 56 0 71 0 84 Nombre maximal d heures de fonctionnement 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 16 0 13 0 10 0 Bouteille requise en kg TOUJOURS utiliser une bouteille...

Страница 24: ...eille de propane 7 CARACT RISTIQUES SUITE REM 32 TTC B R gulateur R gulateur Protection avant R flecteur de chaleur Protecteur arri re Orifice d allumage Interrupteur anti renversement Robinet de s cu...

Страница 25: ...LE 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 8 CONTENU DE LA BO TE REM 16 TTC B REM 32 TTC B 1 Support de montage et unit avec br leur...

Страница 26: ...rmettra de fixer solidement le support du manchon de la bouteille la plaque du centre Mod le REM 360A TTC B Outils n cessaires Tournevis cruciforme moyen 1 Ins rer le bouton du boulon de montage dans...

Страница 27: ...s le sens ANTIHORAIRE pour serrer Serrer l crou fond sans toutefois trop serrer 3 Ouvrir lentement le robinet de la bouteille de GPL Mod les REM 32 TTC B 1 S assurer que le bouton de commande sur le r...

Страница 28: ...anada Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 La bouteille de GPL doit aussi tre quip e des accessoires suivants Un manchon qui prot ge le robinet de gaz Un robinet d arr t au bout...

Страница 29: ...est d tect e ARR TER Suivre les instructions de s curit et rechercher les fuites Si aucune odeur de gaz n est d tect e passer l tape suivante 5 Tourner le bouton de r glage du r gulateur dans le sens...

Страница 30: ...e la bouteille de GPL 3 Tourner l crou du raccord d alimentation en gaz dans le sens HORAIRE pour le d montage 4 Desserrer le bouton du boulon de montage et retirer la chaufferette de la bouteille de...

Страница 31: ...r ne reste pas allum quand le piston de la valve de gaz est rel ch 1 Interrupteur anti renversement activ ou d fectueux 2 Connexions des terminaux d branch s 3 Thermocouple d fectueux 4 MPU d fectueux...

Страница 32: ...ateur de la chaufferette sur bouteille de propane 15 VUE CLAT E LISTE DES PI CES No de r f Description REM 16 TTC B REM 32 TTC B REM 360A TTC B 1 Tuyau 20 051 0001 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091 00...

Страница 33: ...fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale...

Страница 34: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www remingtonheater com Courriel info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Отзывы: