background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE 

EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de l’utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 

5

Garder tous les matériaux combustibles, l’essence 

et autres vapeurs et liquides inflammables à l’écart 

de cette chaufferette.

Dégagement minimal par rapport aux 

combustibles

Côtés

Haut

Avant

Arrière

91 cm

152 cm

152 cm

91 cm

 

Pour une installation sur un plancher combustible en 

tant qu’unité autonome, respecter les dégagements 

minimaux suivants par rapport aux matériaux 

combustibles :

Haut : 1,5 m (5 pi)   Avant : 1,5 m (5 pi)   Côtés : 0,9 m (3 pi)  

Arrière : 0,9 m (3 pi)   Plancher : combustible

La responsabilité incombe au propriétaire 

d’informer autrui des dégagements à respecter par 

rapport aux matériaux combustibles.

TOUJOURS installer la chaufferette de façon à ne pas 

l’exposer directement aux brumes d’eau, à la pluie, à 

l’eau de ruissellement ou au vent.

TOUJOURS fournir un espace suffisant pour 

l’accessibilité, la combustion et la ventilation (air) 

pendant le fonctionnement de la chaufferette.

 

Utiliser la chaufferette conformément à tous 

les codes locaux. En l’absence de tels codes, 

consulter le National Fuel Code, ANSI Z223.1.

 

Cette chaufferette est expédiée de l’usine dans 

le but d’être utilisée avec du gaz propane (GPL) 

exclusivement. Ne pas la convertir pour un autre 

gaz. L’installation doit être conforme aux codes 

locaux, ou en leur absence, avec la norme du 

Storage and Handling of Liquefied Petroleum 

Gases ANSI/NFPA 58 et du Code d’installation 

du propane et du gaz naturel CSA B149.1.

 

Vérifier les connexions d’alimentation en gaz 

avec une solution de 50/50 d’eau et de savon. 

NE PAS utiliser une allumette ou une flamme 

pour détecter des fuites de gaz.

 

La sortie de la chaufferette ne doit pas être 

dirigée vers la bouteille de propane à moins 

qu’elle soit à 6 m ou plus de distance.

 

N’utiliser que l’ensemble de régulateur et de 

tuyau fourni avec cette chaufferette. Inspecter 

l’ensemble régulateur/tuyau avant chaque 

utilisation de la chaufferette. Si l’abrasion ou 

l’usure est excessive, ou si le tuyau est coupé, 

le remplacer par l’ensemble qui convient, 

illustré dans la liste des pièces, avant d’utiliser la 

chaufferette.

Pressions d’entrée minimum et maximum

REM-16-TTC-B REM-32-TTC-B REM-360A-TTC-B

Min.

25 PSI

Max.

200 PSI

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L’ensemble de flexibles devra 

être protégé de la circulation, 

des matériaux de construction et du contact 

avec des surfaces chaudes durant l’utilisation et 

durant l’entreposage.

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE! 

TOUJOURS FIXER LA 

CHAUFFERETTE DANS UNE POSITION 

VERTICALE. TOUJOURS PLACER LA 

CHAUFFERETTE SUR UNE SURFACE PLANE ET 

STABLE.

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE! CHAUD 

DURANT L’UTILISATION. NE 

PAS TOUCHER. GARDER HORS DE LA PORTÉE 

DES ENFANTS ET DES ANIMAUX ET À L’ÉCART 

DES VÊTEMENTS OU DE TOUT MATÉRIAU 

COMBUSTIBLE. 

AVERTISSEMENT

Pour être utilisé avec du gaz 

propane (GPL) seulement.

AVERTISSEMENT

NE PAS utiliser de bouteilles 

de plus de 9 kg. 

AVERTISSEMENT

Содержание REMINGTON REM-16-TTC-B

Страница 1: ...ventilated buildings or structures under construction alteration or repair FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTAN...

Страница 2: ...ion heater in accordance with Standard ANS Z83 7 CSA 2 14 2017 CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS Other standards govern the use of fuel gasses an...

Страница 3: ...OR USE PERMIT TED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Pro vide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of o...

Страница 4: ...he Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the s...

Страница 5: ...absence with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 Gas supply connections should be checked...

Страница 6: ...h Low Medium High Fuel Consumption Lbs hr 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 24 1 56 1 87 Maximum Operating Hours 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 16 0 13 0 10 0 Required Cylinder Lbs Use ONLY 20 lb LP Gas...

Страница 7: ...Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 7 FEATURES CONT REM 32 TTC B Regulator Front Guard Heat Reflector Rear Guard Ignition Hole Tip Over Switch Safety Valve REM 360A TTC B Mounting Bolt Knob Hos...

Страница 8: ...FUEL SOURCE 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 8 WHAT S IN THE BOX REM 16 TTC B REM 32 TTC B REM 360A TTC B 1 Mount and Unit with Single Burner Head 1 Unit wi...

Страница 9: ...screw into bottom hole This will secure the tank collar bracket to the center plate Model REM 360A TTC B Tools Needed Medium Phillips head screwdriver 1 Insert the mounting bolt knob into the tank col...

Страница 10: ...n the LP cylinder valve Turn fuel connector nut COUNTERCLOCKWISE to tighten Fully tighten the nut being careful not to over tighten 3 Slowly open the LP cylinder valve Models REM 32 TTC B 1 Be sure th...

Страница 11: ...ional Standard of Canada Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 The Propane LP cylinder must also be equipped with the following A collar to protect the gas valve A shut off valve termin...

Страница 12: ...ter including near the floor If you do smell gas STOP Follow the safety instructions and check leaks If there is no gas smell proceed to the next step 5 Turn the regulator knob COUNTERCLOCKWISE to the...

Страница 13: ...er after each use Disconnect from the cylinder 1 Turn regulator knob to OFF position 2 Close the LP cylinder valve 3 Turn fuel connector nut CLOCKWISE to disconnect 4 Loosen mounting bolt knob and rem...

Страница 14: ...will not stay lit when gas valve plunger is released 1 Tip switch activated or defective 2 Wire terminal connections unplugged 3 Defective thermocouple 4 Defective MPU 1 Place heater in upright positi...

Страница 15: ...k Top Heater User s Manual 15 EXPLODED VIEW 4 1 3 2 PARTS LIST Item Description REM 16 TTC B REM 32 TTC B REM 360A TTC B 1 Hose Assembly 20 051 0001 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091 0002 20 091 0002...

Страница 16: ...e Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnac...

Страница 17: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 18: ...mporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration RISQUE D INCENDIE DE BR LURES D INHALATION ET D EXPLOSION GARDER LES COMBUSTIBLES SOLID...

Страница 19: ...construction en conformit avec ANS Z83 7 CSA 2 14 2017 V RIFIER AVEC LE SERVICE LOCAL DES INCENDIES EN CAS DE QUESTIONS SUR L APPLICATION D autres normes r gissent l utilisation des gaz combustibles...

Страница 20: ...UR le chauffage temporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm sur l air ext rieur doit exist...

Страница 21: ...naturel et de gaz propane Surveiller p riodiquement les niveaux de CO CO2 et NO2 pr sents sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une ven...

Страница 22: ...tre conforme aux codes locaux ou en leur absence avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 et du Code d installation du propane et du gaz naturel CSA B149 1 V rif...

Страница 23: ...burant kg h 0 25 0 29 0 34 0 53 0 59 0 68 0 56 0 71 0 84 Nombre maximal d heures de fonctionnement 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 16 0 13 0 10 0 Bouteille requise en kg TOUJOURS utiliser une bouteille...

Страница 24: ...eille de propane 7 CARACT RISTIQUES SUITE REM 32 TTC B R gulateur R gulateur Protection avant R flecteur de chaleur Protecteur arri re Orifice d allumage Interrupteur anti renversement Robinet de s cu...

Страница 25: ...LE 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 8 CONTENU DE LA BO TE REM 16 TTC B REM 32 TTC B 1 Support de montage et unit avec br leur...

Страница 26: ...rmettra de fixer solidement le support du manchon de la bouteille la plaque du centre Mod le REM 360A TTC B Outils n cessaires Tournevis cruciforme moyen 1 Ins rer le bouton du boulon de montage dans...

Страница 27: ...s le sens ANTIHORAIRE pour serrer Serrer l crou fond sans toutefois trop serrer 3 Ouvrir lentement le robinet de la bouteille de GPL Mod les REM 32 TTC B 1 S assurer que le bouton de commande sur le r...

Страница 28: ...anada Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 La bouteille de GPL doit aussi tre quip e des accessoires suivants Un manchon qui prot ge le robinet de gaz Un robinet d arr t au bout...

Страница 29: ...est d tect e ARR TER Suivre les instructions de s curit et rechercher les fuites Si aucune odeur de gaz n est d tect e passer l tape suivante 5 Tourner le bouton de r glage du r gulateur dans le sens...

Страница 30: ...e la bouteille de GPL 3 Tourner l crou du raccord d alimentation en gaz dans le sens HORAIRE pour le d montage 4 Desserrer le bouton du boulon de montage et retirer la chaufferette de la bouteille de...

Страница 31: ...r ne reste pas allum quand le piston de la valve de gaz est rel ch 1 Interrupteur anti renversement activ ou d fectueux 2 Connexions des terminaux d branch s 3 Thermocouple d fectueux 4 MPU d fectueux...

Страница 32: ...ateur de la chaufferette sur bouteille de propane 15 VUE CLAT E LISTE DES PI CES No de r f Description REM 16 TTC B REM 32 TTC B REM 360A TTC B 1 Tuyau 20 051 0001 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091 00...

Страница 33: ...fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale...

Страница 34: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www remingtonheater com Courriel info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Отзывы: