Pinnacle Climate Technologies Remington REM-125-OFR-O Скачать руководство пользователя страница 27

© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador radiante  

de queroseno 

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO 

O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

9

MANTENIMIENTO

Almacenamiento a largo plazo:

1.  Desatornille la tapa del tanque de combustible.

2.  Con un sifón aprobado, extraiga el queroseno  

o diésel.

3.  Con una pequeña cantidad de queroseno, 

enjuague y haga girar el queroseno dentro  

del tanque de combustible.

NOTA: NUNCA MEZCLE AGUA CON 

COMBUSTIBLE. Esto causará óxido en el interior 

del tanque. 

4.  Vacíe completamente el tanque.

IMPORTANTE: Nunca almacene el queroseno 

sobrante entre temporadas. El uso de  

combustible viejo puede dañar su calentador.

Almacene el calentador en un área seca  

y bien ventilada.

 

-

Asegúrese que no haya polvo ni vapores 

corrosivos en el área de almacenamiento. Ponga 

el calentador en el empaque original. Conserve 

el Manual del usuario en un lugar de fácil acceso.

Servicio:

NO ALTERE LA UNIDAD. HAGA QUE UN  

TÉCNICO COMPETENTE HAGA LOS AJUSTES  

O REPARACIONES NECESARIAS.

Le sugerimos seguir un programa de mantenimiento 

como el siguiente:

COMBUSTIBLE Y TANQUE DE COMBUSTIBLE:

Purgue el tanque después de cada 200 horas de 

funcionamiento o según sea necesario. NO use agua 

para purgar el tanque. Utilice únicamente queroseno 

1-K reciente.

BUJÍA:

Límpiela y reajuste la separación entre los 

electrodos de la bujía después de cada 600 horas de 

funcionamiento, o reemplácela según sea necesario. 

Después de extraer la bujía, limpie las terminales 

con una cepillo de alambre.  

Reajuste la separación de las terminales a 3.5 mm 

(0.140 pulg.) (vea la Figura 12).

ASPAS DEL VENTILADOR:

Las aspas del ventilador deben limpiarse al menos 

una vez por cada temporada de calefacción, 

dependiendo de sus condiciones. Limpie todas las 

acumulaciones de polvo y suciedad con un chorro  

de aire condensado (vea la Figura 13.)

AJUSTES DE LA PRESIÓN:

La presión adecuada depende del tipo de 

combustible con el que funcionará la unidad. Si 

sale humo o no se enciende, quite el panel inferior. 

Localice el tornillo Phillips con una tuerca en la 

bomba de combustible a la izquierda de la tubería 

de combustible. Encontrará una pequeña “P” junto 

al tornillo de presión. La presión ideal es de 112 PSI 

(7.7 bar).

 

Si sale humo o si escurre combustible de la 

unidad

,  gire el tornillo de 1/8 a 1/4 de vuelta hacia 

la derecha para aumentar la presión de combustible 

hasta que la unidad funcione adecuadamente. 

Si salen flamas extensas del frente de la unidad

,

 

 

gire el tornillo de 1/8 a 1/4 de vuelta hacia la 

izquierda para reducir la presión de aire hasta que  

la unidad funcione adecuadamente.

CONSEJO: Siga las instrucciones de 

almacenamiento a largo plazo para vaciar 

el tanque. 

BUJÍA

CUERPO

DEL QUEMADOR

VENTILADOR DE

ENFRIAMIENTO

CUERPO DEL QUEMADOR

CONJUNTO DEL MOTOR DEL SOPLADOR

Figura 13

Figura 12

80-OFR-O

80-OFR-O / 125-OFR-O

¡Nunca dé servicio al 

calentador mientras 

está conectado o caliente!

ADVERTENCIA

Содержание Remington REM-125-OFR-O

Страница 1: ...QUATELY VENTILATED BUILDINGS OR STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION ALTERATION OR REPAIR This is an unvented portable heater that uses air Oxygen from within the area in which it is used Failure to provide...

Страница 2: ...ATER WHEN THE CHAMBER IS HOT WARNING WARNING WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD Keep combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from the heater as r...

Страница 3: ...The products described in this manual are kerosene direct fired forced air heaters Kerosene forced air heaters are primarily intended for use for temporary heating of buildings under construction alte...

Страница 4: ...ption Gal Hr L Hr 0 63 2 38 0 85 3 22 Fuel Tank Capacity Gal L 4 15 14 14 53 00 Max Operating Hours 6 20 Volts AC Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Amps 3 15 3 15 Heating Area ft 2 2000 3125 Specifications subje...

Страница 5: ...Attach the handle while still in the box for easier unpacking see Figures 1 and 2 Carry Handle 1 Black Screws 2 80 OFR O 1 Remove existing screws from shell ring on either side of heater see Figure 3...

Страница 6: ...ed see Figure 8 4 Attach Radiant Visors to the top and bottom rear of the Radiant Cone Assembly using extra screws included 5 Attach top safety guard using the two outer most extra screws on the top o...

Страница 7: ...ct sunlight or near a source of heat NEVER use Kerosene that has been stored from one season to the next Kerosene deteriorates over time OLD Kerosene WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosen...

Страница 8: ...fails to ignite check this fuse first and replace if necessary Also check the power source to be sure the proper voltage is being provided to the heater 1 Complete steps 1 3 above 2 Push the power swi...

Страница 9: ...SPARK PLUG Clean and re gap every 600 hours of operation or replace as needed After removing the Spark Plug clean the terminals with a wire brush Re gap the terminals to 0 140 3 5 mm see Figure 12 FAN...

Страница 10: ...ozzle in clean Kerosene or diesel to help loosen any particles see Figure 14a and 14b PHOTOCELL The photocell should be cleaned at least once per heating season or more depending on conditions Use a c...

Страница 11: ...te Technologies Inc Kerosene Radiant Heater User s Manual NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE 11 125 OFR O WIRING DIAGRAMS AC 120V 60Hz AC 250V 3 15A ELECT...

Страница 12: ...lug 3 Clean replace Fuel Filter 4 Clean replace Nozzle 5 Rinse out fuel tank with clean fresh Kerosene diesel 6 Inspect all electrical connections See Wiring Diagrams Page 11 7 Re attach Transformer w...

Страница 13: ...s Inc Kerosene Radiant Heater User s Manual NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE 13 EXPLODED VIEW 25 23 24 9 21 22 20 19 26 10 7 28 6 4 3 1 2 27 8 12 13 29...

Страница 14: ...0650 9 Ignitor 75 025 0120 10 Main PCB Assembly 75 025 0400 11 Tip Over Sensor 75 051 0200 12 Cooling Motor Assembly 75 047 0250 13 Cooling Fan 75 047 0200 14 Handle 75 001 0060 15 Temperature Limit...

Страница 15: ...erosene Radiant Heater User s Manual NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE 15 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 20 22 21 30 23 26 19 34 27 29 4...

Страница 16: ...ump 72 027 0100 11 Main PCB and Fuse 72 025 0450 12 Tip Over Sensor 75 051 0200 13 Power Cord 72 032 0150 14 Power Switch 72 012 0120 15 Back Cover 72 013 0110 16 Panel sub PCB 72 014 0100 17 Blower M...

Страница 17: ...If Pinnacle Climate Technnologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other expres...

Страница 18: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 19: ...FICIOS ADECUADAMENTE VENTILADOS O ESTRUCTURAS EN CONSTRUCCI N MODIFICACI N O REPARACI N Este es un calentador port til sin ventilaci n que utiliza aire ox geno del rea en la que se usa Si no se sumini...

Страница 20: ...ENCIA NO ENCIENDA EL CALENTADOR CUANDO LA C MARA EST CALIENTE ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N Mantenga los combustibles como materiales de construcci n papel o cart n...

Страница 21: ...Los productos descritos en este manual son calentadores de aire forzado de fuego directo de queroseno Los calentadores de aire forzado de queroseno est n hechos expresamente para calefacci n temporal...

Страница 22: ...z 120 V 60 Hz Amperaje 3 15 3 15 rea de calefacci n pies2 m 2 2000 185 3125 290 Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso CARACTER STICAS PROTECCI N DE SEGURIDAD PLACA DE CALOR ANILLO DE LA...

Страница 23: ...cuando a n est en la caja para facilitar el desempaque vea las Figuras 1 y 2 Asa 1 Tornillos negros 2 80 OFR O 1 Retire los tornillos existentes del anillo de la coraza en ambos lados del calentador...

Страница 24: ...8 4 Sujete los visores radiantes a la parte trasera superior e inferior del conjunto del cono radiante con los tornillos adicionales incluidos 5 Sujete la protecci n de seguridad superior con los dos...

Страница 25: ...e queroseno que se haya estado almacenado de una temporada a la siguiente El queroseno se deteriora con el tiempo EL queroseno VIEJO NO SE QUEMAR ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR NOTA El queroseno deb...

Страница 26: ...este fusible y reempl celo si es necesario Tambi n revise la fuente de alimentaci n el ctrica para asegurarse que se est suministrando el voltaje correcto al calentador 1 Complete los pasos 1 a 3 desc...

Страница 27: ...trodos de la buj a despu s de cada 600 horas de funcionamiento o reempl cela seg n sea necesario Despu s de extraer la buj a limpie las terminales con una cepillo de alambre Reajuste la separaci n de...

Страница 28: ...jen las part culas vea las Figuras 14a y 14b FOTOC LULA La fotoc lula debe limpiarse al menos una vez por cada temporada de calefacci n o m s seg n las condiciones en que est Utilice un hisopo de algo...

Страница 29: ...A BUJ A ENCENDEDOR MOTOR DE ENFRIAMIENTO PLACA DE CIRCUITOS IMPRESOS LUZ DE FUNCIONAMIENTO LUZ DE REVISI N DE ERROR PCI DE CONTROL INTERRUPTOR ANTIVUELCO INTERRUPTOR DE LIMITE DE TEMPERATURA FOTOC LUL...

Страница 30: ...del tanque con queroseno o di sel nuevo y limpio 6 Inspeccione todas las conexiones el ctricas Consulte los Diagramas el ctricos en la p gina 11 7 Reconecte los cables del transformador a la buj a 8 R...

Страница 31: ...l calentador radiante de queroseno NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS EST ENCENDIDO O MIENTRAS EST CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N 13 VISTA DETALLADA 25 23 24 9 21 22 20 19 26 10 7 2...

Страница 32: ...ctrica 75 027 0650 9 Encendedor 75 025 0120 10 Conjunto de la placa de circuitos impresos principal 75 025 0400 11 Interruptor antivuelco 75 051 0200 12 Conjunto del motor de enfriamiento 75 047 0250...

Страница 33: ...ntador radiante de queroseno NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS EST ENCENDIDO O MIENTRAS EST CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N 15 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 20 22...

Страница 34: ...e 72 027 0100 11 Placa de circuitos impresos principal y fusible 72 025 0450 12 Interruptor antivuelco 75 051 0200 13 Cable el ctrico 72 032 0150 14 Interruptor de encendido 72 012 0120 15 Cubierta po...

Страница 35: ...echnologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas...

Страница 36: ...strial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Llamada sin costo 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Sitio web www remingtonheater com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologie...

Отзывы: