background image

© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador radiante  

de queroseno 

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO 

O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

3

SIEMPRE utilice la energía eléctrica (voltaje y frecuencia) 

que se indica en la placa de modelo del calentador.

SIEMPRE use solamente tomacorrientes con conexión 

a tierra y cable de extensión de tres puntas. 

SIEMPRE utilice únicamente un cable de extensión de 

calibre 14 AWG o superior.

SIEMPRE desconecte el calentador cuando no lo use.  

SIEMPRE instale el calentador de modo que no esté 

expuesto directamente a rocío de agua, lluvia, goteo 

de agua o viento.

NUNCA use combustibles como gasolina, bencina, 

solventes de pintura u otros compuestos de aceite 

en este calentador.

NUNCA rellene el tanque de combustible del 

calentador mientras esté en encendido o caliente. 

Este calentador genera CALOR EXTREMO cuando 

está encendido. 

NUNCA bloquee la salida de aire (al frente).

NUNCA use conductos en la parte frontal del calentador.

NUNCA mueva ni manipule el calentador mientras 

esté caliente.

NUNCA transporte el calentador con combustible 

en el tanque.

NUNCA lo use con un tanque de combustible externo.

Mantenga todos los materiales combustibles lejos de 

este calentador. 

Separación mínima entre el calentador  

y materiales combustibles

80-OFR-O

125-OFR-O

Superior

4 pies (125 cm)

6 pies (185 cm)

Lados

4 pies (125 cm)

6 pies (185 cm)

Frente

8 pies (250 cm)

8 pies (250 cm)

Colóquelo SIEMPRE sobre una superficie estable  

y nivelada.

Si su calentador tiene un termostato, una vez que se 

enchufe, puede encenderse en cualquier momento 

según la configuración del termostato. 

¡RIESGO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA!

ADVERTENCIA

¡RIESGO DE 

QUEMADURAS, 

INCENDIO Y EXPLOSIÓN!

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN 

CALIENTE MIENTRAS 

ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. NO LO TOQUE. 

MANTENGA A NIÑOS, ANIMALES, ROPA Y 

COMBUSTIBLES LEJOS DEL CALENTADOR. 

ADVERTENCIA

Los productos descritos en este manual son 

calentadores de aire forzado de fuego directo 

de queroseno. Los calentadores de aire forzado 

de queroseno están hechos expresamente para 

calefacción temporal de edificios en construcción, 

modificación o reparación. Fuego directo significa 

que todos los productos de combustión del 

calentador ingresan en el espacio calentado. Este 

aparato tiene una clasificación de 98% de eficiencia 

de combustión, pero produce pequeñas cantidades 

de monóxido de carbono.

El monóxido de carbono es tóxico. Los seres 

humanos solo pueden tolerar pequeñas cantidades 

de monóxido de carbono, así que deben tomarse las 

medidas de precaución necesarias para suministrar 

una ventilación adecuada. No proporcionar la 

ventilación adecuada de acuerdo con este manual 

puede ocasionar la muerte.
Las personas con problemas respiratorios deben 

consultar con un médico antes de usar el calentador. 

Los primeros síntomas de envenenamiento por 

monóxido de carbono se parecen a los de la  

gripe. Los síntomas de ventilación inadecuada  

o envenenamiento por monóxido de carbono son:

Dolor de cabeza • Mareo • Náusea • Boca seca 

Dolor de garganta • Irritación de la nariz y los ojos

Si tiene alguno de estos síntomas: 

¡SALGA AL AIRE LIBRE DE INMEDIATO! 

Haga 

revisar su calentador y compruebe que la ventilación 

sea la adecuada. Algunas personas se ven más 

afectadas que otras por el monóxido de carbono. 

Por ejemplo: mujeres embarazadas, personas con 

problemas pulmonares o cardíacos, anemia o bajo  

la influencia del alcohol o en grandes altitudes. 

PARA USO EN EXTERIORES. EL USO EN 

INTERIORES SÓLO SE PERMITE PARA: Calefacción 

temporal de edificios adecuadamente ventilados 

o estructuras en construcción, modificación o 

reparación. Proporcione una abertura de al menos 

tres pies cuadrados (0.28 metros cuadrados) al aire 

exterior por cada 100,000 BTU/h (29 kWh) que 

genere el calentador. Consulte “Ventilación” en la 

página 7 para obtener más instrucciones.

¡RIESGO DE 

CONTAMINACIÓN 

DEL AIRE INTERIOR!

ADVERTENCIA

¡LA INTOXICACIÓN 

POR MONÓXIDO 

DE CARBONO 

PUEDE CONDUCIR A LA MUERTE!

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA)

Содержание Remington REM-125-OFR-O

Страница 1: ...QUATELY VENTILATED BUILDINGS OR STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION ALTERATION OR REPAIR This is an unvented portable heater that uses air Oxygen from within the area in which it is used Failure to provide...

Страница 2: ...ATER WHEN THE CHAMBER IS HOT WARNING WARNING WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD Keep combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from the heater as r...

Страница 3: ...The products described in this manual are kerosene direct fired forced air heaters Kerosene forced air heaters are primarily intended for use for temporary heating of buildings under construction alte...

Страница 4: ...ption Gal Hr L Hr 0 63 2 38 0 85 3 22 Fuel Tank Capacity Gal L 4 15 14 14 53 00 Max Operating Hours 6 20 Volts AC Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Amps 3 15 3 15 Heating Area ft 2 2000 3125 Specifications subje...

Страница 5: ...Attach the handle while still in the box for easier unpacking see Figures 1 and 2 Carry Handle 1 Black Screws 2 80 OFR O 1 Remove existing screws from shell ring on either side of heater see Figure 3...

Страница 6: ...ed see Figure 8 4 Attach Radiant Visors to the top and bottom rear of the Radiant Cone Assembly using extra screws included 5 Attach top safety guard using the two outer most extra screws on the top o...

Страница 7: ...ct sunlight or near a source of heat NEVER use Kerosene that has been stored from one season to the next Kerosene deteriorates over time OLD Kerosene WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosen...

Страница 8: ...fails to ignite check this fuse first and replace if necessary Also check the power source to be sure the proper voltage is being provided to the heater 1 Complete steps 1 3 above 2 Push the power swi...

Страница 9: ...SPARK PLUG Clean and re gap every 600 hours of operation or replace as needed After removing the Spark Plug clean the terminals with a wire brush Re gap the terminals to 0 140 3 5 mm see Figure 12 FAN...

Страница 10: ...ozzle in clean Kerosene or diesel to help loosen any particles see Figure 14a and 14b PHOTOCELL The photocell should be cleaned at least once per heating season or more depending on conditions Use a c...

Страница 11: ...te Technologies Inc Kerosene Radiant Heater User s Manual NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE 11 125 OFR O WIRING DIAGRAMS AC 120V 60Hz AC 250V 3 15A ELECT...

Страница 12: ...lug 3 Clean replace Fuel Filter 4 Clean replace Nozzle 5 Rinse out fuel tank with clean fresh Kerosene diesel 6 Inspect all electrical connections See Wiring Diagrams Page 11 7 Re attach Transformer w...

Страница 13: ...s Inc Kerosene Radiant Heater User s Manual NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE 13 EXPLODED VIEW 25 23 24 9 21 22 20 19 26 10 7 28 6 4 3 1 2 27 8 12 13 29...

Страница 14: ...0650 9 Ignitor 75 025 0120 10 Main PCB Assembly 75 025 0400 11 Tip Over Sensor 75 051 0200 12 Cooling Motor Assembly 75 047 0250 13 Cooling Fan 75 047 0200 14 Handle 75 001 0060 15 Temperature Limit...

Страница 15: ...erosene Radiant Heater User s Manual NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE 15 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 20 22 21 30 23 26 19 34 27 29 4...

Страница 16: ...ump 72 027 0100 11 Main PCB and Fuse 72 025 0450 12 Tip Over Sensor 75 051 0200 13 Power Cord 72 032 0150 14 Power Switch 72 012 0120 15 Back Cover 72 013 0110 16 Panel sub PCB 72 014 0100 17 Blower M...

Страница 17: ...If Pinnacle Climate Technnologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other expres...

Страница 18: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 19: ...FICIOS ADECUADAMENTE VENTILADOS O ESTRUCTURAS EN CONSTRUCCI N MODIFICACI N O REPARACI N Este es un calentador port til sin ventilaci n que utiliza aire ox geno del rea en la que se usa Si no se sumini...

Страница 20: ...ENCIA NO ENCIENDA EL CALENTADOR CUANDO LA C MARA EST CALIENTE ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N Mantenga los combustibles como materiales de construcci n papel o cart n...

Страница 21: ...Los productos descritos en este manual son calentadores de aire forzado de fuego directo de queroseno Los calentadores de aire forzado de queroseno est n hechos expresamente para calefacci n temporal...

Страница 22: ...z 120 V 60 Hz Amperaje 3 15 3 15 rea de calefacci n pies2 m 2 2000 185 3125 290 Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso CARACTER STICAS PROTECCI N DE SEGURIDAD PLACA DE CALOR ANILLO DE LA...

Страница 23: ...cuando a n est en la caja para facilitar el desempaque vea las Figuras 1 y 2 Asa 1 Tornillos negros 2 80 OFR O 1 Retire los tornillos existentes del anillo de la coraza en ambos lados del calentador...

Страница 24: ...8 4 Sujete los visores radiantes a la parte trasera superior e inferior del conjunto del cono radiante con los tornillos adicionales incluidos 5 Sujete la protecci n de seguridad superior con los dos...

Страница 25: ...e queroseno que se haya estado almacenado de una temporada a la siguiente El queroseno se deteriora con el tiempo EL queroseno VIEJO NO SE QUEMAR ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR NOTA El queroseno deb...

Страница 26: ...este fusible y reempl celo si es necesario Tambi n revise la fuente de alimentaci n el ctrica para asegurarse que se est suministrando el voltaje correcto al calentador 1 Complete los pasos 1 a 3 desc...

Страница 27: ...trodos de la buj a despu s de cada 600 horas de funcionamiento o reempl cela seg n sea necesario Despu s de extraer la buj a limpie las terminales con una cepillo de alambre Reajuste la separaci n de...

Страница 28: ...jen las part culas vea las Figuras 14a y 14b FOTOC LULA La fotoc lula debe limpiarse al menos una vez por cada temporada de calefacci n o m s seg n las condiciones en que est Utilice un hisopo de algo...

Страница 29: ...A BUJ A ENCENDEDOR MOTOR DE ENFRIAMIENTO PLACA DE CIRCUITOS IMPRESOS LUZ DE FUNCIONAMIENTO LUZ DE REVISI N DE ERROR PCI DE CONTROL INTERRUPTOR ANTIVUELCO INTERRUPTOR DE LIMITE DE TEMPERATURA FOTOC LUL...

Страница 30: ...del tanque con queroseno o di sel nuevo y limpio 6 Inspeccione todas las conexiones el ctricas Consulte los Diagramas el ctricos en la p gina 11 7 Reconecte los cables del transformador a la buj a 8 R...

Страница 31: ...l calentador radiante de queroseno NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS EST ENCENDIDO O MIENTRAS EST CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N 13 VISTA DETALLADA 25 23 24 9 21 22 20 19 26 10 7 2...

Страница 32: ...ctrica 75 027 0650 9 Encendedor 75 025 0120 10 Conjunto de la placa de circuitos impresos principal 75 025 0400 11 Interruptor antivuelco 75 051 0200 12 Conjunto del motor de enfriamiento 75 047 0250...

Страница 33: ...ntador radiante de queroseno NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS EST ENCENDIDO O MIENTRAS EST CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N 15 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 20 22...

Страница 34: ...e 72 027 0100 11 Placa de circuitos impresos principal y fusible 72 025 0450 12 Interruptor antivuelco 75 051 0200 13 Cable el ctrico 72 032 0150 14 Interruptor de encendido 72 012 0120 15 Cubierta po...

Страница 35: ...echnologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas...

Страница 36: ...strial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Llamada sin costo 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Sitio web www remingtonheater com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologie...

Отзывы: