background image

USO PREVISTO

Il tuo nuovo Pingi Vida Deumidificatore (CXTV-N1000EU) è perfetto per deumidificare gli spazi al chiuso. 
L’apparecchio è alimentato da un adattatore 9V AC-DC fornito insieme al dispositivo. L’adattatore opera con 
100-240V, 50/60Hz (rete elettrica). Non provare mai a collegare il dispositivo o l’adattatore ad altre fonti 
energetiche. Seguire sempre le precauzioni di sicurezza contenute in questo manuale. Conservare questo 
manuale di istruzioni in un posto sicuro per un riferimento futuro. Questo prodotto è conforme ai requisiti 
normativi, nazionali ed europei. Non effettuare modifiche tecniche a questo dispositivo. Non ci assumiamo 
nessuna responsabilità per incidenti o danni derivanti da un uso non conforme di queste istruzioni per l’uso 
e la sicurezza.

FUNZIONI E UTILIZZO

Il deumidificatore Pingi Vida 2 (CXTV-N1000EU) è stato sviluppato come un deumidificatore compatto capace 
di catturare l’umidità in eccesso in ambienti chiusi. Questo prodotto è adatto perfettamente agli ambienti 
chiusi non ventilati. L’umidità raccolta viene accumulata nel serbatoio integrato.

COSA PREVEDE

Il Vida 2 è un deumidificatore termoelettrico. La performance di questo tipo di deumidificatore dipende dalla 
quantità di acqua presente nell’aria. Più è alta la temperatura, più ci sarà acqua nell’aria (umidità relativa). Il 
dispositivo dovrà lavorare maggiormente con alte temperature negli ambienti, inoltre, dovrà rimuovere più 
umidità per abbassare il livello di umidità relativa. Vida 2 raccoglierà fino a 250 ml di acqua al giorno, e perciò 
si dovrà svuotare spesso il serbatoio d’acqua. In un ambiente più freddo, ci sarà meno acqua da catturare, e il 
serbatoio si riempirà molto lentamente. La temperatura degli ambienti è minore di 10°C? Non ci sarà molta 
umidità nell’aria e il serbatoio si riempirà lentamente.

PRIMA DI INIZIARE

Prima di iniziare, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza sulla pagina principale di 
questo manuale. 

INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETE

Il prodotto include un supporto da parete, modello VSB-1S. L’uso del supporto da parete è 
facoltativo - l’apparecchio può essere utilizzato anche senza.

Per poter usare il supporto a parete in sicurezza, è necessario installarlo correttamente su una superficie 
verticale utilizzando 3 viti. 

1.  Scegliere una superficie verticale che garantisca una distanza sufficiente tra il supporto per parete e altri 

oggetti. 

2.

  Importante: 

Prima di installare il supporto a parete, assicurarsi che il cavo dell’adattatore possa 

raggiungere facilmente una presa a muro vicina. 

3.  Controllare che il supporto a parete sia appeso saldamente in posizione verticale. Se necessario, usare una 

livella per assicurarsi che sia dritto. Usare un cacciavite per installare le viti.

4.

  Prima di posizionare l’apparecchio sul supporto da parete:

 Inserire il connettore CC dell’adattatore 

nella giusta apertura sotto il supporto a parete. Si può fare lo stesso con il tubo di drenaggio sul lato 
sinistro. 

5.  Inserire il connettore CC nel dispositivo. Se si vuole, è possibile attaccare il tubo di drenaggio al dispositivo. 

Ora sideve posizionare l’apparecchio sul supporto e verificare che vi sia saldamente assicurato.

FUNZIONAMENTO

Accertarsi che il pulsante ON/OFF posto sul retro dell’apparecchio sia posizionato su ON.

Normale: 

Si può attivare la modalità Normale toccando una volta sola il pulsante principale posto nella 

parte anteriore del dispositivo. Il pulsante si illuminerà di blu. La luce della tanica si attiverà. L’apparecchio 
raccoglierà l’umidità dell’aria nell’ambiente.

Turbo: 

Toccando il pulsante un’altra volta si attiverà la modalità turbo. Il pulsante continuerà a essere 

illuminato di blu. Il dispositivo funzionerà alla sua massima velocità.

Notte: 

Toccando il pulsante una terza volta si attiverà la modalità notte, la quale riduce la velocità della 

ventola e spegnerà tutte le luci.

Tanica piena:

 Questo apparecchio ha una funzione di spegnimento automatico. Quando il serbatoio sarà 

quasi pieno, la luce diventerà rossa e la luce del pulsante di accensione si affievolirà.

 

SVUOTARE IL SERBATOIO

Questo dispositivo è dotato di una tanica con un serbatoio di circa 1000ml. Quando è quasi pieno, 
l’apparecchio interrompe automaticamente le sue funzioni di deumidificazione e la luce del serbatoio diventa 
rossa. Spegnere l’apparecchio e con attenzione far scivolare fuori del serbatoio tirando la sua maniglia. Il 
piccolo tappo con su scritto ‘DRAIN TANK’, posizionato in cima del serbatoio, può ora essere rimosso. Svuotare 
il serbatoio, per esempio, nel lavandino della cucina. Una volta che del serbatoio è stato svuotato può essere 
reinserito. Ora il dispositivo può essere riacceso.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

ATTREZZI NECESSARI 

 

VIDA CXTV-N1000EU - DEUMIDIFICATORE 

IT

1.

3

.

4

.

5

.

6

.

2

.

Richiesti solo per l’installazione su parete.

6mm

1. Deumidificatore
2. Supporto per parete (VSB-1S)
3. Tubo di drenaggio
4. Adattatore
5. Tasselli e viti per il fissaggio a parete
6. Istruzioni per l’uso

Luce blu

Pulsante 

ON/OFF

OK

6mm

CXTV-N1000EU - VIDA IT (2020)_v1.indd   4

06-11-20(W45)   16:09

Содержание CXTV-N1000EU

Страница 1: ...VIDA 2 CXTV N1000EU DEHUMIDIFIER SET OPERATING INSTRUCTIONS dehumidiFier VIDA 2 OPERATING INSTRUCTIONS EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT...

Страница 2: ...ysinspecttheapplianceandAC DCpoweradapterbeforeusefor noticeablesignsofdamage Donotuseiftheyaredamagedorhave beendropped Intheeventofdamage oriftheappliancedevelopsa fault contactaquali edelectrician...

Страница 3: ...he power adapter cable can easily reach a nearby wall outlet before installing the wall mount 3 Check if the wall mount hangs securely in a vertical position Use a level if necessary to ensure it hang...

Страница 4: ...scribedintheseinstructions doesnotfallunderthiswarranty Furthermore legal provisionswithrespecttoconsumerpurchasesapply Intheeventofafault weadviseyoutoreturnthe producttogetherwiththeoriginalproofofp...

Страница 5: ...nbareAnzeichenvonSch den VerwendenSieihnnicht wenn erbesch digtoderhinuntergefallenist ImFalleeinerBesch digung oderwenndasGer teinenFehleraufweist wendenSiesichaneinen quali ziertenElektriker Stellen...

Страница 6: ...nd anderen Objekten bietet 2 Wichtig Stellen Sie sicher dass Sie dieWandbefestigung nicht zu weit von einer Steckdose entfernt anbringen 3 Kontrollieren Sie das dieWandbefestigung sicher h ngt Benutze...

Страница 7: ...eiseinWiderspruchzudenindieserAnleitung beschriebenenGebrauchsanweisungenangesehenwerdenkann sindvondieserGarantieausgeschlossen Dar berhinausgeltendiegesetzlichenBestimmungeninBezugaufVerbraucherk uf...

Страница 8: ...actopmet eengekwali ceerdeelektricien Controleerofuwstroomvoorzieninghetzelfdevoltageheeftals hetgeenopdestroomadaptervermeldstaat GebruikalleendeorigineleAC DCstroomadapterdiemetditapparaat meegeleve...

Страница 9: ...jecten 2 Let op Verzeker u ervan dat de kabel van de stroomadapter lang genoeg is om een vrij stopcontact te bereiken voor u de muurbevestiging plaatst 3 Controleer of de muurbevestiging stevig en ver...

Страница 10: ...aanwijzingen valtnietonderdezegarantie Voortszijnwettelijkebepalingeninzake consumentenkoopvankracht Wijradenuingevalvaneendefectaanomhetdefecteapparaatsamen methetorigineleaankoopbewijsnaarhetpuntvan...

Страница 11: ...ppareilavantchaqueutilisationpourd tecter d ventuellestracesapparentesdedommage Nepasutiliserl appareil s ilesttomb ous ilpr sentedestracesapparentesdedommage Encasdedommage ousil appareilpr senteund...

Страница 12: ...ise murale doit se trouver proximit de l emplacement du support mural a n de vous permettre de brancher l adaptateur 3 V ri ez que le support mural est correctement x en position verticale Utilisez un...

Страница 13: ...td entretien ouuneautrecauseencon itdece moded emploi nesontpascouvertsparlagarantie Lal gislationsurlaprotectionduconsommateur s applique notregarantie Encasdeprobl meavecleproduit nousvousconseillon...

Страница 14: ...izasilacznawypadek widocznychuszkodze Niekorzystaj je lizosta yuszkodzonelub upuszczone Je lidosz odouszkodzenialuburz dzenieniedzia a poprawnie skontaktujsi zwykwali kowanymelektrykiem Upewnijsi eTwo...

Страница 15: ...iu 3 wkr t w 1 Wybierz pionow powierzchni na kt rej znajdzie si wystarczaj co du o miejsca dla uchwytu 2 Wa ne Przed monta em upewnij si e kabel zasilacza swobodnie si ga pobliskiego gniazdka elektryc...

Страница 16: ...ymiprzypadkami wynikaj cymizu ytkowaniaurz dzenia kt remo nas usznieuzna zaniezgodnezzaleceniamitej instrukcji nies obj tegwarancj Zgodniezobowi zuj cymiprzepisamidotycz cymitransakcjikupnai sprzeda y...

Страница 17: ...a patikrinkite arn rapastebim pa eidim Nenaudokite jeijie yrapa eistiarbabuvonukrit Jeiyra alosarprietaisassugenda kreipkit s kvali kuot elektrik sitikinkite kadelektrostiekimasatitinkamaitinimoadapte...

Страница 18: ...enos laikiklio iki kit objekt 2 Svarbu prie montuodami sienin laikikl sitikinkite kad maitinimo adapterio kabelis lengvai pasiekia sienin elektros lizd 3 Patikrinkite ar sienos laikiklis vertikalioje...

Страница 19: ...irprie i rostr kumo kitokionaudojimoarpiktnaud iavimo kurisgalib tilaikomasnesuderinamu su instrukcijomis Be to taikomos teisin s nuostatos d l vartotoj pirkim Gedimo atveju rekomenduojame gr inti gam...

Страница 20: ...ezis vaicaurd risk dsasspriek metsvaijairredzamasskaidrasnodiluma paz mes Boj jumugad jum vaijaier cenestr d sazinietiesar kvali c tuelektri i P rliecinieties kaj suelektroener ijaspadeveatbilstier ce...

Страница 21: ...em objektiem 2 Svar gi Pirms sienas stiprin juma uzst d anas p rliecinieties ka str vas adaptera kabelis var viegli sasniegt tuv jo sienas kontaktligzdu 3 P rbaudiet vai sienas stiprin jums dro i kar...

Страница 22: ...run ar aj s instrukcij saprakst tajiemnor d jumiem Turkl ttiekpiem rotasties bunormasattiec b uzpat r t ju pirkumiem Defektagad jum m srekomend jamnog d tprecikop arori in lopirkumaapliecin jumu atpak...

Страница 23: ...pterit m rgatavatekahjustustesuhtes rgekasutageneid kuineedon kahjustatudv imahakukkunud Kahjustustekorralv ikuiseadmel tekibrike p rdugekvali tseeritudelektrikupoole Veenduge etteietoiteallikasvastak...

Страница 24: ...inakontakti 3 Kontrollige kas seinakinnitus p sib kindlalt vertikaalasendis Vajaduse korral kasutage loodi et olla kindel et see oleks sirgelt kinnitatud Kruvide paigaldamiseks kasutage kruvikeerajat...

Страница 25: ...a Lisakskehtivadtarbijate ostudesuhtes igusnormid Rikkekorralsoovitametootekoosoriginaalseostut endigatagastadapoodi kustselleostsite Kuiseadmevigaonp hjustatudmuustkuimaterjali v itootmisveast v idak...

Страница 26: ...Brugdetikke hvisdeterbeskadigetellerhar v rettabt Itilf ldeafskader ellerhvisapparatetbliverdefekt skal mankontakteenautoriseretelektriker S rgfor atelforsyningenmatcherdensp nding dererangivetp str...

Страница 27: ...e med 3 skruer 1 V lg en lodret over ade med tilstr kkelig plads til v gbeslaget og andre genstande 2 Vigtigt S rg for at str madapter kablet nemt kan n en stikkontakt f r man installerer v gbeslaget...

Страница 28: ...eller anden brug eller misbrug der med rimelighed kan anses for at v re i modstrid med anvisninger beskrevet i denne brugsanvisning er ikke d kket af denne garanti Derudover g r lovbestemmelser vedr...

Страница 29: ...inenogAC DC str madapteretettersynligetegn p skade Ikkebrukdemdersomdeerskadetellerharfaltibakken Vedskade ellerhvismaskinenutviklerenfeil kontaktenkvali sert elektriker Sikreatstr mtilf rselendinerit...

Страница 30: ...vertikal over ate ved bruk av tre 3 skruer 1 Velg en vertikal over ate som gir tilstrekkelig avstand mellom festet og andre gjenstander 2 Viktig Sikre at str madapteret enkelt kan n et str muttak i n...

Страница 31: ...rbedreprodukt Skadep maskinensomoppst rsomresultatavuaktsomhet ulykker manglenderengj ringogvedlikehold ellerannetbrukellermisbruksomkanbliansettsomikkeitr d medanvisningenebeskrevetidennebruksanvisni...

Страница 32: ...aalltidapparatenochAC DCstr madapternf re anv ndningf rm rkbarateckenp skador Anv ndinteomde r skadadeellerhartappats Vidskadaelleromapparatenutvecklarfel kontaktaenkvali ceradelektriker Setillattdine...

Страница 33: ...illhandah ller tillr ckligt med avst nd till v ggmonteringen och andra f rem l 2 Viktigt Se till att str madapterns kabel enkelt kan n ett v gguttag i n rheten innan du monterar v ggmonteringen 3 Kont...

Страница 34: ...v rdsl shet olycka bristp reng ringochunderh llellerannananv ndningellermissbruksomrimligenkananses varaikon iktmedanvisningarnasombeskrivsidessainstruktioneromfattasinteavdennagaranti Vidareg llerlag...

Страница 35: ...TT TarkistalaitejaAC DC muuntajahuomattavienvaurioiden varaltaennenk ytt l k yt josneovatvaurioituneitatai ovatpudotettu Joslaiteonvaurioitunuttaiviallinen otayhteys ammattilais s hk asentajaan Varmis...

Страница 36: ...pinnalle kolmella ruuvilla 1 Valitse pystysuora pinta joka tarjoaa riitt v n et isyyden sein telineeseen ja muihin kohteisiin 2 T rke T rke Varmista ett virtal hteen kaapeli ylt helposti l helle oleva...

Страница 37: ...llakatsoaolevanristiriidassat ss ohjeessakuvattujenohjeiden kanssa Lis ksisovelletaankuluttajaostojakoskeviaoikeudellisias nn ksi Viansattuessa neuvomme sinuapalauttamaantuotteenalkuper isenostotodist...

Страница 38: ...imadell uso veri caresempreseildispositivoel adattatoreAC DC presentanosegnievidentididanneggiamento Nonutilizzarlisesono danneggiatiosonostatifatticadere Incasodidanneggiamento ose ildispositivoprese...

Страница 39: ...2 Importante Prima di installare il supporto a parete assicurarsi che il cavo dell adattatore possa raggiungere facilmente una presa a muro vicina 3 Controllare che il supporto a parete sia appeso sal...

Страница 40: ...si chepossonoconsiderarsiragionevolmenteincon ittoconleindicazioniforniteinquesteistruzioni non rientranoinquestagaranzia Inoltre siapplicanoledisposizionilegalirelativeagliacquistideiconsumatori Inca...

Отзывы: