background image

- 3 -

Wichtig:

 Beachten Sie beim

Anschluss von weniger als 4
Sicherheitsschaltern/Positions-
schaltern an einem PSEN ix1: 

freie

Schließerkontakte

 überbrücken.

• Bei Anschluss von mehr als 4 Sicherheits-

schaltern/Positionsschaltern: PNOZ ix1 in
Reihe schalten (siehe Abbildung "Reihen-
schaltung von PSEN). 

Ab dem zweiten

PSEN ix1 Y8-Y9 brücken.

Achtung!

 Durch elektrostatische

Entladung können Bauteile des
Geräts beschädigt werden. Sorgen
Sie für Entladung, bevor Sie das
Gerät berühren, z. B. durch
Berühren einer geerdeten, leit-
fähigen Fläche oder durch Tragen
eines geerdeten Armbands.

Anschluss an Auswertegerät über
Schnittstelle PSEN ix1

Achtung!

 An den Klemmen 13/14,

23/24, 33/34 und 43/44, darf der
Leitungswiderstand maximal
30 Ohm

 

betragen.

Notice:

 When connecting less than 4

safety switches/position switches,
please note: link out the 

free N/O

contacts

 on the PSEN ix1.

• When more than 4 safety switches/position

switches are connected: Connect PNOZ
ix1 in series (see illustration "Connecting
PSEN ix1 in series"). 

From the second

PSEN ix1, link Y8-Y9.

Caution! 

Electrostatic discharge

can damage components on the
unit. Ensure against discharge
before touching the unit, e.g. by
touching an earthed, conductive
surface or by wearing an earthed
armband.

Connection to evaluation device via PSEN
ix1 interface

Caution!

 The cable resistance at

terminals 13/14, 23/24, 33/34 and
43/44 may be a maximum of 30
Ohm.

Important :

 en cas de raccordement

de moins  de 4 capteurs/interrupteurs:

ponter 

les contacts à fermeture libres

sur le PSENix1

.

• En cas de raccordement de plus de 4

capteurs/interrupteurs de position : mettre
les PSEN ix1 en série ( voir exemple "Mise
en série de PSEN". 

Ponter les bornes

Y8-Y9 à partir du 2ème PSEN ix1.

ATTENTION ! 

Une décharge

électrostatique peut endommager
les éléments de l’appareil.
Avant de manipuler la carte il est
recom-mandé de se décharger en
tenant par exemple une surface
plate liée à la terre ou en s’équipant

d’un bracelet anti-statique.

• PNOZ s3
• PNOZ s4
• PNOZ s5
• PNOZ p1p
• PNOZ X2
• PNOZ X2P
• PNOZ X2.1

(nur 24 V DC)

• PNOZ X2.2
• PNOZ X2.3P
• PNOZ X2.7P
• PNOZ X2.8P
• PNOZ X2C

• PNOZ X2.1C

(nur 24 V DC)

• PNOZ X4
• PNOZ X8P
• PNOZ X9
• PNOZ X9P
• PNOZ X10
• PNOZ X10.1
• PNOZ X 10.11P
• PNOZ Ex
• PNOZ e1.1p
• PNOZ e1vp
• PNOZ e6.1p
• PNOZ e6vp

!""

!"#

!#"

!##

$%&'($%')($%)'

*)+,(*-+.)($%&/0

$1&'/($12*/(3&112/

40-*&15($%&06(/2+1

"

#

7
8

""

"#
"7
"8

"
#

7
8

9!:;<+="

• PSEN 1.1a-22
• PSEN 1.1b-22
• PSEN 1.1b-25
• PSEN 1.1p-12
• PSEN 1.1p-22
• PSEN 1.2p-22
• PSEN 1.2p-25
• PSEN ma 1.3a-22
• PSEN ma 1.3b-22
• PSEN ma 1.3b-25

Raccordement à l'unité de contrôle via
l'interface PSEN ix1

Attention !

 Sur les bornes 13/14,

23/24, 33/34 et 43/44, la résistance
du câble ne doit pas dépasser 30
Ohm.

• PNOZ X5
• PNOZ X5J

• PNOZ 11
• PNOZ 16
• PNOZ X11P
• PNOZ X13
• PNOZ X2.5P
• PNOZ X3
• PNOZ X3.1

• PNOZ X3P
• PNOZ X3.10P
• PNOZ XV2
• PNOZ XV2P
• PNOZ XV3
• PNOZ XV3P

!""

!"#

!""

!##

$%&'($%')($%)'

*)+,(*-+.)($%&/0

$1&'/($12*/(3&112/

40-*&15($%&06(/2+1

"

#

7
8

""

"#
"7
"8

"
#

7
8

9!:;<+="

!7"

!7#

!#"

!##

$%&'($%')($%)'

*)+,(*-+.)($%&/0

$1&'/($12*/(3&112/

40-*&15($%&06(/2+1

"

#

7
8

""

"#
"7
"8

"
#

7
8

9!:;<+="

• PSEN 1.1a-22
• PSEN 1.1b-22
• PSEN 1.1b-25
• PSEN 1.1p-12
• PSEN 1.1p-22
• PSEN 1.2p-22
• PSEN 1.2p-25
• PSEN ma 1.3a-22
• PSEN ma 1.3b-22
• PSEN ma 1.3b-25

• PSEN 1.1a-22
• PSEN 1.1b-22
• PSEN 1.1b-25
• PSEN 1.1p-12
• PSEN 1.1p-22
• PSEN 1.2p-22
• PSEN 1.2p-25
• PSEN ma 1.3a-22
• PSEN ma 1.3b-22
• PSEN ma 1.3b-25

• PNOZ X2.9P

!""

!"#

!""

!>#

$%&'($%')($%)'

*)+,(*-+.)($%&/0

$1&'/($12*/(3&112/

40-*&15($%&06(/2+1

"

#

7
8

""

"#
"7
"8

"
#

7
8

9!:;<+="

• PSEN 1.1a-22
• PSEN 1.1b-22
• PSEN 1.1b-25
• PSEN 1.1p-12
• PSEN 1.1p-22
• PSEN 1.2p-22
• PSEN 1.2p-25
• PSEN ma 1.3a-22
• PSEN ma 1.3b-22
• PSEN ma 1.3b-25

Содержание PSEN ix1

Страница 1: ...rom PLe to PLc EN 62061 from SIL3 to SIL1 EN 954 1 from Cat 4 to Cat 3 For your safety The PSEN ix1 interface meets all the necessary conditions for safe operation However always ensure the following...

Страница 2: ...nterrupteurs de position raccord s Montage de l interface Attention Installez l appareil dans une armoire lectrique ayant un indice de protection minimum IP 54 Montez l appareil sur un rail DIN l aide...

Страница 3: ...ccordement de plus de 4 capteurs interrupteurs de position mettre les PSEN ix1 en s rie voir exemple Mise en s rie de PSEN Ponter les bornes Y8 Y9 partir du 2 me PSEN ix1 ATTENTION Une d charge lectro...

Страница 4: ...ement des capteurs interrupteurs de position poussoir d AU 89 L 2 MN M 0 1 3 1F 0I 2G O 2 92 442 1 PQ 9 7 8 0 1 12 3 112 40 15 06 2 1 8 8 87 88 7 8 0 1 12 3 112 40 15 06 2 1 7 7 77 78 7 8 0 1 12 3 112...

Страница 5: ...ffneter Schutzt r bzw bet tigtem Not Halt Taster LED lights up when safety gate is open or E STOP is open LEDs allum es pour portes ouvertes ou poussoirs AU actionn s LED leuchtet bei geschlosse ner...

Страница 6: ...re same cross section flexible with crimp connectors without insulating sleeve flexible without crimp connectors or with TWIN crimp connectors Housing material Housing Base Dimensions H x W x D Weight...

Страница 7: ...ei Reihenschaltung ab dem 2 PSEN ix1 Y8 Y9 br cken Exemple de raccordement Unit de contr le PNOZ X3 avec 9 capteurs de s curit c bl s l aide de 3 PSEN ix1 en s rie Ponter Y8 Y9 partir du 2 me appareil...

Страница 8: ...471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz New...

Отзывы: