![Pilote 88 MINI H Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/pilote-88/mini-h/mini-h_operating-and-maintenance-instructions-manual_1556372006.webp)
6
REMPLISSAGE D’HUILE
• REPLENISHEMENT OF OIL • NACHFULLEN VON ÖL
RIFORNIMENTO DI OLIO • LLENADO DEL ACEITE • OLIE VULOPENING • ENCHIMENT DE OLEO
LEVIER D’ACCELÉRATION
• THROTTLE LEVER • GASKEBEL
ACCELERATORE • ACELERADOR • ACELERAÇÃO • GASHENDEL
ACCESSOIRES ADAPTABLES
OPTIONAL ACCESSORIES • ADAPTIERARE ZUBERHÖRTEILE
• POSITION DE LA MACHINE
• POSITION OF THE MACHINE
• STELLUNG DIE MACHINE
• POSIZIONE DELLA MACCHINA
• POSICION DA MAQUINA
• STAND DE MACHINE
• SENTIDO DO MAQUINA
• Appuyer pour accélérer
• Push for accelerating
• Schieben um beschleunigen
• Spingere per accelerazione
• Empuje para accelerar
• Desloque para acelerar
• Druck voor maxitoerental
• Relâcher pour ralentir
• Release for decelerating
• Loslassen um bremsen
• Sboccare er decelerazione
• Soltar para desacelerar
• Liberte para desacelerar
• Loslaten stationair
• BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE
• OIL FILLER PLUG
• ÖLEINFÜLLSCHRAUBE
• TAPPO DI RIFORNEMENT DELL’OLIO
• TAPON DE LLENADO DE ACEITE
• BOCAL DE ENCHIMENTO DE OLEO
• OLIEVULPLUG
ATTENTION :
Toujours maintenir le levier d’accélération appuyé complètement. Laisser le levier à mi-course peut entraîner des
dommages à l’embrayage.
CAUTION :
Always squeez the throttle control lever completely when using this tiller. Leaving the lever halfway can caused
damage to the internal parts.
VORSICHT :
Beim Betrieb muß der Gashebel stets bis zum Anschlag gedrück werden. Wenne der Hebel nur bis zur Hälfte gedrückt
wird, kann dies eine Beschädigung der Innenteile verursachen.
PRECAUCION :
Presione siempre la palanca de control del acelerator por completo cuando emlee la segadora. Si deja la palanca
medio presionada, puede causar danos en las partes internas.
REF 19965
Coupe bordure
Border Cutter
Randschneider
REF 19990
Emousseur
De-thatcher
Moosentferner
REF 19950
Butoir
Ridger
Haüfelpflug
REF 19940
Roue de transport
Transport wheel
Transporträder
REF 19960
Scarificateur
Aerator
Vertikutierer
PILOTE MOTOBINEUSE MINIH 30/11/07 11:44 Page 6