Piktronik KOP3000 Скачать руководство пользователя страница 8

4. Charger installation

ź

Charger should be securely mounted on a flat surface

.

ź

It is recommended to mount 

the 

charger vertically for stationary applications and 

horizontally for mobile applications.

ź

There should be enough space for airflow to and from the cooling openings.

ź

The  charger  should  preferably  be  mounted  in  a  dry  compartment  away  from  the 

batteries.

ź

Note  that  batteries  under  charge  must  be  properly  ventilated.  A  light  mixture  of 

hydrogen and oxygen can cause an explosion.

ź

Do not drill any holes on the housing!

5. 

Protection functions

ź

Mains fuse in both lines (not user replaceable)

ź

Output fuse (not user replaceable)

ź

Overload and short-circuit protection

ź

High temperature protection with output power derating

ź

Overvoltage shutdown

ź

Undervoltage shutdown

ź

Non-sparking feature for safe battery connection

ź

Maximum charge time limit (TIMEOUT)

3. Technical specification

Input voltage

230V  15% 45-65Hz

±

Peak input current

Max 14A (limited)

Power factor

>0,99 at 50% load or more

Voltage model

110

220

360

Min output voltage

70V

150V

250V

Max output voltage

122V

250V

360V

Nominal output current

25A

16A

10A

Efficiency

>95% at 50% load or more

Output power

Max 3000W

Operating temperature

-40 to 60

°

C

Dimensions (L x W x H)

4

10 x 145 x 150mm

Weight

6,5kg (slave) - 6,9kg (master)

IP enclosure rating

IP21

Applicable Standards

IEC 61851-1, UL 2202 Compliant to IEC/UL 60950
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
EN 61000-6-4, EN 61000-3-2

ENGLISH

Содержание KOP3000

Страница 1: ...KOP3000 Ladeger te Bedienungsanleitung KOP3000 Battery Chargers Users manual m o n i t o r i n g u n i t 110V 25A 220V 16A 360V 10A MASTER SLAVE...

Страница 2: ...str me und Ladezeiten einzuhalten Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Anleitung und die Sicherheitshinweise sorgf ltig durch BEMERKUNG Bitte bedenken sie dass neue Akkus erst nach mehr...

Страница 3: ...tzsicherung in beiden Leitungen vom Benutzer nicht austauschbar Ausgangssicherung vom Benutzer nicht austauschbar berlast und Kurzschlussschutz bertemperaturschutz mit Leistungsminderung berspannungsa...

Страница 4: ...om Batterietyp Beim Einkauf vom Ladeger t bitte Kapazit t der Batterie und Typ bekkant geben Wurde die Batterie nur geringf gig belastet dann wird auch der Ladevorgang schneller beendet 6 Anschluss m...

Страница 5: ...irtes Tabellenansicht monitoring unit Tasten Anzeige Auf vorheriges Ab n chstes Ok Ansicht ndern Statusbereich DEUTSCH 8 Anzeige nur KOP3000 Master KOP3000 Display ist Ladeger t Steuer und Kontrollein...

Страница 6: ...hendeZigarettensindinderN hederBatterienverboten S URE Die Batteries ure und viele andere Bestandteile sind sch dlich Bei S ureversch ttung oder austreten von anderen Inhaltsstoffe bei Besch digung de...

Страница 7: ...ons Please contact your dealer for further information Read the operating instructions carefully before using the KOP Battery charger for the first time NOTE Please note that new batteries reach the m...

Страница 8: ...laceable Overload and short circuit protection High temperature protection with output power derating Overvoltage shutdown Undervoltage shutdown Non sparking feature for safe battery connection Maximu...

Страница 9: ...always be followed in this order When removing the connection remove the mains plug from the mains first before disconnecting the battery circuit NOTE The total charging time depends on the capacity o...

Страница 10: ...ns Fatal error Charging icon RE2 output active Attention Charging done Information Fan active Status area Up Previous Down Next Ok Change view Status area 8 Display KOP3000 Master only KOP3000 Display...

Страница 11: ...awayfromthebattery ACID Battery acid or other ingredients can damage your eyes and skin In the event of an accident flush with water and seek medical help immediately Use proper personal protective de...

Страница 12: ...vanced solutions for battery powered vehicles and boats Address Piktronik d o o Cesta k Tamu 17 SI 2000 Maribor VAT no SI81573553 Tel 386 2 460 2250 Fax 386 2 460 2255 Internet www piktronik com E mai...

Отзывы: