41
HBC 975
Use, maintenance and warning manual
SLAM-SHUT VALVE
|
TRANSPORT AND HANDLING
|
REV. 00
EN
5.3.1 - FORKLIFT HANDLING METHOD
HAZARD!
Prohibitions:
•
Do not transit under suspended loads;
•
Do not move the load over the personnel operating in the site/plant area.
WARNING!
The following is not allowed on forklifts:
•
carrying passengers;
•
lifting people.
NOTE!
Packaging must always be handled in a vertical position
Proceed as follows:
Step Action
Image
1
Place the forks of the forklift under the load surface.
1
1
2
1
1
2
3
4
5
6
Posizionare le forche del carrello elevatore sotto il piano del carico.
Assicurarsi che le forche fuoriescano dalla parte anteriore del carico (almeno 5 cm), per una lunghezza
sufficiente ad eliminare eventuali rischi di ribaltamento della parte trasportata.
Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e verificarne la stabilità facendo attenzio-
ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento.
Inclinare il montante all’indietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e
garantire una maggiore stabilità del carico durante il trasporto.
Adeguare la velocità di trasporto in base alla pavimentazione ed al tipo di carico, evitando manovre
brusche.
7
Posizionare il carico nella zona prescelta.
Sollevare le forche fino al contatto col carico.
Nota: se necessario fissare il carico alle forche con morsetti o dispositivi similari.
2
Make sure that the forks extend from the front of the load (by at
least 5 cm), far enough to eliminate any risk of the transported load
from tipping.
1
1
2
1
1
2
3
4
5
6
Posizionare le forche del carrello elevatore sotto il piano del carico.
Assicurarsi che le forche fuoriescano dalla parte anteriore del carico (almeno 5 cm), per una lunghezza
sufficiente ad eliminare eventuali rischi di ribaltamento della parte trasportata.
Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e verificarne la stabilità facendo attenzio-
ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento.
Inclinare il montante all’indietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e
garantire una maggiore stabilità del carico durante il trasporto.
Adeguare la velocità di trasporto in base alla pavimentazione ed al tipo di carico, evitando manovre
brusche.
7
Posizionare il carico nella zona prescelta.
Sollevare le forche fino al contatto col carico.
Nota: se necessario fissare il carico alle forche con morsetti o dispositivi similari.
3
Raise the forks until they are touching the load.
NOTE!
Fasten the load to the forks with clamps or similar devices
if required.
1
1
2
1
1
2
3
4
5
6
Posizionare le forche del carrello elevatore sotto il piano del carico.
Assicurarsi che le forche fuoriescano dalla parte anteriore del carico (almeno 5 cm), per una lunghezza
sufficiente ad eliminare eventuali rischi di ribaltamento della parte trasportata.
Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e verificarne la stabilità facendo attenzio-
ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento.
Inclinare il montante all’indietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e
garantire una maggiore stabilità del carico durante il trasporto.
Adeguare la velocità di trasporto in base alla pavimentazione ed al tipo di carico, evitando manovre
brusche.
7
Posizionare il carico nella zona prescelta.
Sollevare le forche fino al contatto col carico.
Nota: se necessario fissare il carico alle forche con morsetti o dispositivi similari.
4
Slowly lift the load by a few dozen centimetres and check its stabili-
ty, making sure that the centre of gravity of the load is positioned at
the centre of the lifting forks.
1
1
2
1
1
2
3
4
5
6
Posizionare le forche del carrello elevatore sotto il piano del carico.
Assicurarsi che le forche fuoriescano dalla parte anteriore del carico (almeno 5 cm), per una lunghezza
sufficiente ad eliminare eventuali rischi di ribaltamento della parte trasportata.
Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e verificarne la stabilità facendo attenzio-
ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento.
Inclinare il montante all’indietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e
garantire una maggiore stabilità del carico durante il trasporto.
Adeguare la velocità di trasporto in base alla pavimentazione ed al tipo di carico, evitando manovre
brusche.
7
Posizionare il carico nella zona prescelta.
Sollevare le forche fino al contatto col carico.
Nota: se necessario fissare il carico alle forche con morsetti o dispositivi similari.
Содержание HBC 975
Страница 1: ...HBC 975 EN Revision 00 Edition 09 2021 Slam shut valve USE MAINTENANCE AND WARNING MANUAL ...
Страница 2: ...2 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE INTRODUCTION REV 00 ...
Страница 4: ...4 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE INTRODUCTION REV 00 ...
Страница 10: ...10 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE INTRODUCTION REV 00 ...
Страница 18: ...18 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE GENERAL INFORMATION REV 00 ...
Страница 33: ...33 HBC 975 Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE DESCRIPTION AND OPERATION REV 00 EN ...
Страница 36: ...36 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE DESCRIPTION AND OPERATION REV 00 ...
Страница 46: ...46 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE TRANSPORT AND HANDLING REV 00 ...
Страница 63: ...63 HBC 975 Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE COMMISSIONING REV 00 EN ...
Страница 70: ...70 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE COMMISSIONING REV 00 ...
Страница 85: ...85 HBC 975 Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE MAINTENANCE AND FUNCTIONAL CHECKS REV 00 EN ...
Страница 88: ...88 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE MAINTENANCE AND FUNCTIONAL CHECKS REV 00 ...
Страница 142: ...142 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE MAINTENANCE AND FUNCTIONAL CHECKS REV 00 ...
Страница 148: ...148 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVES TROUBLESHOOTING REV 00 ...
Страница 152: ...152 HBC 975 EN Use maintenance and warning manual SLAM SHUT VALVE RECOMMENDED SPARE PARTS REV 00 ...
Страница 156: ......