4
5
IT / GB / FR
I
Dopo aver inserito la USB, MMC/SD card il VM191 cercherà automaticamente le foto, la musica
e i video. Il tempo di caricamento varia in base alla dimensione della USB O SD/MMC CARD e dalla
quantita di dati caricati ed è necessario attendere la schermata principale. Effettuata la ricerca, si
entrerà automaticamente nella prima directory, dove i file MP3 saranno raggruppati. Quindi dalla prima
directory suonerà il primo brano, la barra in alto si fermerà alla posizione 01, come da immagine:
• Premere
per selezionare la directory che vuoi venga eseguita nella Directories Zone, quindi
premere Enter per far partire la prima canzone della directory, premere
per scegliere la canzoni
che preferisci. • Premere Zoom per avvicinare o allontare l’immagine.
GB After inserting USB/SD/MMC support, the VM155 will automatically search all the files stored inside. The upload time can vary in relation to the size of the
USB SD/MMC Card and the storaged files. It will play the first MP3 song on the first directory. • Press
to select directory, files or main selection (AUDIO/
PICTURES/GAMES/MOVIES). • Press “ENTER” on the remote control to select directory/files you want to play. • Press “ZOOM” to zoom in/out picture.
F Après avoir inséré une USB, MMC/SD, le VM155 fera la recherche automatique des photos, de la musique , des vidéos et des jeux qui si y trouvent. Le
temps de chargement varie selon la dimension de l’USB ou SD/MMC CARD et de la quantité de données chargées; il faut nécessairement attendre l’apparition de
la page principale. Une fois la recherche effectuée, on entrera automatiquement dans la première directory, où seront regroupés les fichiers MP3. Donc à partir de
la première directory jouera le premier morceau, la barre en haut se fixera à la position 01, comme fait voir l’image: Appuyer
pour sélectionner dans la
Directories Zone la directory à exécuter, donc appuyer Enter pour faire commencer la première chanson de la directory, appuyer
pour choisir le morceau
préféré. Appuyer Zoom pour rapprocher ou éloigner l’image.
FUNZIONI • FUNCTIONS • FONCTIONS USB/MMC/SD CARD
Files MP3 in esecuzione /
Current playing
folder name / Fichiers MP3 en exécution
Files jpeg in esecuzione /
Currently playing
JPEG files / Fichiers jpeg en exécution
Filmato in esecuzione /
Currently playing game
movies files / Vidéo en exécution
IMPOSTAZIONI • SETTINGS • PARAMETRES MONITOR
I
Per accedere al MENU premere “
” sul Monitor, oppure “TFT MENU” sul Telecomando.
Per selezionare il sottomenu desiderato (1-2-3-4-5) premere i tasti “+” / “-” sul monitor oppure VOL+-VOL- sul telecomando.
Per selezionare la funzione desiderata premere “
” sul Monitor, oppure “TFT MENU” sul Telecomando (colore verde).
Per modificare i valori premere “
” sul Monitor, oppure “TFT MENU” sul Telecomando (colore rosso) e modificare i valori con i tasti “+” / “-” sul monitor oppure
VOL+-VOL- sul telecomando.
GB To enter the Menu, press “ ”-key on the monitor or “TFT MENU”-key on the remote-control unit.
To choose the requested Sub-Menus (1-2-3-4-5), press “+”-key on the monitor or VOL+-VOL on the remote-control unit.
Now select requested function, by pressing “ ”-key on the monitor or “TFT MENU”-key on the remote-control unit (green colour).
To modify the settings, press “ ”-key on the monitor or “TFT MENU”-key on the remote-control unit (red colour). Now introduce the requested settings, by using
the keys “+”/”-“ on the monitor or the VOL+-VOL on the remote-control unit.
F Pour accéder au menu, appuyer “
” sur le Monitor ou “TFT MENU” sur la télécommande.
Pour sélectionner le sous menu désiré (1-2-3-4-5), appuyer les touches « + » / «-» sur le monitor ou VOL+ / Vol- sur la télécommande.
Pour sélectionner la fonction désirée, appuyer «
» sur le monitor ou « TFT MENU » sur la télécommande (couleur verte).
Pour modifier les valeurs, appuyer «
» sur le monitor ou « TFT MENU »sur la télécommande (couleur rouge) et modifiez les valeurs grâce aux touches « + » / « - »
sur le monitor ou VOL+/VOL- sur la télécommande
Impostazioni 1
: Luminosità - Contrasto - Saturazione
Lingue ( IT-NL-RU-GB-D-FR-E-P)
Settings 1: Brightness - Contrast - Saturation
Language
Réglages 1: Luminosite - Contraste - Saturation
Langue
Impostazioni 2
:
FM
(non abilitato)
Girata
(Ruota immagine)
- Scala
(16:9-4:3)
Risistemazione
(Impostazioni di fabbrica)
Settings 2: FM (Not available)
Turn
(Rotate picture)
- Scale (16:9-4:3)
Reset (Factory set-up)
Réglages 2: FM (Pas disponible)
Tour
(Rotation image)
-
Format (16:9-4:3)
Remise (Réglage d’origine)
Impostazioni 3
:
Sistema
(NTSC-PAL)
OSD Tempo
(visualizzazione informazioni)
OSD Colore
(colore sfondo)
Settings 3: System
(NTSC-PAL)
OSD Time
(visualize info)
OSD Color (background colour)
Réglages 3: Systeme
(NTSC-PAL)
OSD Temps
(visualisation des information)
OSD Couleur (couleur de fond)
Impostazioni 4
:
Sonno
(Autospegnimento)
Settings 4: Sleep (Self-Switchoff)
Réglages 4: Sommeil (Auto-extinction)
Impostazioni 5
:
Esci
Settings 5: Exit
Réglages 5: Sortie
MENU 1
MENU 2
MENU 3
MENU 4-5