Phonocar 6/900 Скачать руководство пользователя страница 4

CONST

ANT BEEP

8 BEEP

5 BEEP

3 BEEP

150 cm

30 cm

NO BEEP

AUTOBLANKING ZONE

10 cm

90 cm

Attenzione: paletti ed ostacoli di piccole dimensioni possono essere segnalati con impulsi non progres-

sivi ACCERTARSI SEMPRE DELL’IDENTITÁ DELL’OSTACOLO.

Important: posts and small obstacles could be signalled by non-progressive impulses. IN THESE CA-

SES YOU BETTER CHECK THE TYPE OF OBSTACLE.

IMPORTANT : les pieux ou d’autres petits obstacles peuvent être signalés  par des impulses non pro-

gressifs. DANS CE CAS, IL EST CONSEILLÉ DE VERIFIER LE TYPE D’OBSTACLE.

WICHTIG: Latten, oder sonstige kleine Hindernisse, bewirken unprogressive Impulse, weshalb Sie am

besten IMMER PERSÖNLICH NACHSEHEN, um welche Art von Hindernis es sich handelt.

Hacer  particular  atención a los obstáculos de pequeñas dimensiones los cuales pueden ser señali-

zados con pequeños impulsos no progresivos. VERIFICAR  SIEMPRE LA IDENTIDAD DEL OBSTÁCULO.

E

D

F

GB

I

FUNZIONI

FUNCTIONS

FONCTIONS

FUNKTIONEN

FUNCIONES

Содержание 6/900

Страница 1: ...E CHOCS ARRI RE AVEC ROUE DE RECHANGE SUR L ARRIERE JEEP PARK SENSOREN F R HECK STO STANGEN MIT EXTERNEM ERSATZREIFEN Z B GEL NDEWAGEN SENSORES DE APARCAMIENTO PARACHOQUES TRASERO PARA VEHICULO CON RU...

Страница 2: ...au moyen d un avertis seur acoustique 4 stades de modulation A l aide du display 6 910 en option il est possible d avoir une indication visible de la distance de l ob stacle par rapport la voiture et...

Страница 3: ...tique 80dB 10cm Dot d un c ble de 1 8m le di spositif doit tre install dans l ha bitacle dans une position libre d obstacles garantissant une parfaite mission sonore AKUSTISCHER SIGNALGEBER Die Lautst...

Страница 4: ...PORTANT les pieux ou d autres petits obstacles peuvent tre signal s par des impulses non pro gressifs DANS CE CAS IL EST CONSEILL DE VERIFIER LE TYPE D OBSTACLE WICHTIG Latten oder sonstige kleine Hin...

Страница 5: ...et 90cm Les senseurs couvrent une aire angulaire horizonta le de 160 et une verticale de 60 Un signal acoustique sp cifique modul selon un des 4 diff rents stades de modulation pr vus d termine la dis...

Страница 6: ...t einer Neigungs Toleranz von 5 um Fehlanzeigen zu verhindern Antes de instalar los sensores verifique la inclinaci n de los paragolpes Para evitar falsas indicaciones los sensores deben quedar parale...

Страница 7: ...DEI CAVI The installation procedure and the positioning of the sensors depend on the type and form of the rear bumper From the sides of the rear bumper measure a di stance ranging between 10 and 25 cm...

Страница 8: ...ierung der Sensoren und der Einbau Vorgang sind abh ngig von der Form der r ckw rti gen Stossstange Von beiden Flanken der Stossstange zur Mitte hin einen Abstand zwischen 10 und 25 cm abmessen an des...

Страница 9: ...cantear ligeramente los bordes Insertar los sensores a presi n teniendo cuidado en respetar la posici n de instalaci n de cada uno teniendo como referencia las etiquetas CL L R CR as como la posi ci...

Страница 10: ...Re specter scrupuleusement les connexions indiqu es 1 Connexion Buzzer 2 Connexion alimentation brancher le c ble rou ge au terminal positif de la lampe de marche ar ri re de l automobile brancher le...

Страница 11: ...voiture exemple roue de secours sur les jeeps porte bagages porte v los crochet d attelage etc Interf rences par des autres fr quences ultrasoni ques neige glace ou salet sur les senseurs En cas de c...

Страница 12: ...ente e utilizzare comunque gli specchi re trovisori Il costruttore i distributori ed i rivenditori non sono responsabili di eventuali incidenti inaspettati The driver is totally responsible for the ob...

Отзывы: