background image

2

CELEUS 600

English       

BLUETOOTH SETUP

1.

  Set the "Wireless Pairing" switch to the ON position.

2.

  Enter your laptop, cell phone or tablet’s Bluetooth setup options 

to find the “Phonic.BT” Bluetooth device.

3.

  If  requested,  the  password  for  the  CELEUS  600’s  Bluetooth 

function is 0000. A lot of modern smartphones will enter this as 
the default password.

4.

  Audio signals received through the Bluetooth interface will be 

routed to channel 9/10 on the mixer.

5.

  To reset the connection, turn your laptop, cell phone or tablet’s 

Bluetooth connection off and then on again.

6. 

 When using cell phones and tablets, it may be an idea to turn 

“Airplane Mode” or “Flight Mode” on to stop phone calls or push 
notifications from interrupting your audio.

Note:

 Not all modern Bluetooth-enabled devices allow for use of external 

audio playback. In the case of laptops in particular, Bluetooth may be used 

for data transmission only - depending on the model. This is a limitation of 

these devices and you will not be able to use the CELEUS 600’s Bluetooth 

function with these devices.

USB PLAYBACK

1. 

 Power on the device.

2. 

 Insert an appropriately formatted (FAT32) USB flash drive.

3. 

 Press the PLAY button to play the current track, or the << and 

>> buttons to skip forward and backwards between tracks.

4.

  The CELEUS 600 can playback MP3 and WMA files.

5. 

 Use  the  level  control  for  channel  11/12  to  adjust  the  USB 

player’s volume.

6.

 Press the STOP/MENU button to access the File Browser 

(Folders) and Repeat Mode functions.

Folders 

– Freely navigate songs in each folder on USB flash disc 

using the << and >> buttons. Press PLAY button to select, press 

MENU button to go back.

Repeat Mode 

– There 4 repeat modes available.

 

No Repeat 

– Play each file in the current folder or root once.

 

Repeat One

 – Continuously repeat selected song.

 

Repeat Folder

 – Continuously repeat all the song in the current 

folder or root directory.

  

 Random 

– Enables random playback of files in current folder or 

root.

USB RECORDING

1.

  Insert a FAT-32 formatted USB flash drive to the USB player.

2. 

In  the  main  menu,  select  “Recordings”  and  press  the  PLAY 

button to enter the recording function.

3. 

Here you have three options: 'Start voice recording,' 'Recordings 
library,' and 'Storage'. To select the recording destination, enter 
the 'Storage' menu and choose either the USB flash drive or the 
internal storage (70MB available).

4. 

Select "Start voice recording" to begin recording immediately. 

The  unit  will  save  an  audio  file  to  the  selected  storage 

destination.

5.

  Push the PLAY button to pause recording. Pushing the PLAY 

button again will resume recording from the position at which it 
was paused. 

6.

  Press the STOP/MENU button at any time to stop the recording. 

The device will then ask if you wish to save your recording. 
Select "Yes" or "No".

7.

  Press the STOP/MENU button to exit.

Note:

 As  the  quality  of  the  flash  drive  can  affect  recording  performance, 

Phonic recommends using Sandisk brand drives to help ensure stable 

recording performance.

USB MODULE STORAGE

The CELEUS USB player module features approximately 70MB 

of onboard storage to use for playback. That may sound small but 

that could mean 60 minutes or so of music at 128 Kbps, or a few 

hours of speech at 40 Kbps. 

To  upload  files  to  the  onboard  storage,  you  will  need  a  USB-A 

to USB-A cable. Connect the USB connector on the face of the 
CELEUS to your computer and it will be recognized as a USB 

storage device. Simply copy your files to the CELEUS 600.
Files on onboard storage will only be available when a USB flash 

drive is not connected.

AUDIO INTERFACE

By simply connecting the USB cable provided along with your 

CELEUS  to  the  device  and  your  personal  computer  or  laptop, 
you  are  able  to  send  DVD  quality  (16-bit  stereo,  with  a  48  kHz 
sampling rate) signal to and from your mixer. By doing this, you are 

actually turning your CELEUS 600 into a highly useful plug’n’play 
soundcard for your computer.
The USB sends an audio stream of the Main Left and Right (record 
out) signal of your mixer to the computer. You can use almost any 
dedicated Digital Audio Workstation (DAW) software to record the 
signal from the CELEUS mixer. You can also set the mixer as your 
default audio device.
The USB interface also returns the audio signal from your computer 

back to the 2T Returns, the signal of which is controlled by the 2T 

/ USB Return control. If there are input signals from both the USB 

interface  and  the  2T  Return,  the  two  signals  are  combined  and 

controlled simultaneously by the 2T return control.

Windows

1.

  Turn on both the CELEUS and the computer.

2.

  Connect the CELEUS mixer to the computer via the provided 

USB cable.

3.

  Let Windows find the device and install an appropriate driver.

4.

  Enter the Control Panel and select Sounds and Audio Devices.

5.

  When  here,  go  to  the Audio  tab  and  select  the  “USB Audio 

Codec” as your default sound recording and playback device.

6.

  Depending whether you have Windows XP, Vista, 7, 8 or 10, 

this  may  differ  slightly,  but  the  setting  can  always  be  found 

within the Control Panel’s audio menu.

7.

  If you don’t want to use the CELEUS as your default audio 

device, you can simply enter your DAW or other audio program 

and select it as your default device in the program only.

8.

  Be sure to set your minimum buffer settings to 64 samples as 

to avoid clicks and pops.

Mac

1.

  Turn both the CELEUS and the computer on.

2.

  Connect the CELEUS mixer to the computer via the provided 

USB cable.

3.

  Enter the AUDIO MIDI SETUP menu.

4.

  Select the “USB Audio Codec” as your input and output device.

5.

  The CELEUS is now your default audio device.

6.

  Alternatively, enter your DAW software (or other relevant audio 

program)  and  select  the  “USB  Audio  Codec”  in  the  device 

preferences.

7.

  Be sure to set your minimum buffer settings to 64 samples as 

to avoid clicks and pops.

Содержание CELEUS 400

Страница 1: ...User s Manual Manual del Usuario CELEUS 600...

Страница 2: ...ANALOG MIXERS MEZCLADORES ANAL GICO ENGLISH I ESPA OL II APPENDIX III V1 2 09 12 2016 English Espa ol CELEUS 600...

Страница 3: ...LAYBACK 2 USB RECORDING 2 AUDIO INTERFACE 2 MAKING CONNECTIONS 3 CONTROLS AND SETTINGS 4 SPECIFICATIONS 8 APPENDIX DIGITAL EFFECTS TABLE 1 APPLICATION 2 DIMENSIONS 4 BLOCK DIAGRAMS 5 CONTENTS USER S M...

Страница 4: ...during lighting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cor...

Страница 5: ...Stereo headphone output jack with independent level control Stereo RCA 2T return inputs and record outputs Smartphone and tablet stand USB SYSTEM REQUIREMENTS Windows Windows XP SP2 Vista 7 8 or 10 I...

Страница 6: ...on to exit Note As the quality of the flash drive can affect recording performance Phonic recommends using Sandisk brand drives to help ensure stable recording performance USB MODULE STORAGE The CELEU...

Страница 7: ...ontrols on the face of the mixer Rear Panel 4 Control Room Outputs These two 1 4 phone jack outputs are fed from the Control Room mix as controlled by the Control Room level control This output has ex...

Страница 8: ...s 48V of phantom power for all microphone inputs allowing condenser microphones well the ones that don t use batteries to be used on these channels Activating Phantom Power will be accompanied by an i...

Страница 9: ...ary output 25 Pan Balance Controls This alternates the degree or level of audio that the left and right side of the main mix should receive On mono channels the PAN control will adjust the level that...

Страница 10: ...e corresponding LED will light up to indicate so 34 Parameter Control Turning this control will adjust the one main parameter of the selected effect Each effect s parameter can be found on the digital...

Страница 11: ...e Main Left and Right This can be handy when wanting to combine the signals from different signals and control their input levels simultaneously then send them to the Main L R signal eg When multiple...

Страница 12: ...Format mp3 128 kbps USB Module Onboard Storage 70MB Phones Level Control Yes Main L R Level Control 2 faders Metering 2 x 11 Phantom Power Supply 48V DC Frequency Response Mic input to any output 20Hz...

Страница 13: ...nel Equalization 3 band 15dB 4 band on Stereo Channels Low EQ 80Hz Mid EQ 100 8k Hz swept Hi Mid EQ stereo channels 800 Hz Lo Mid EQ stereo channels 3 kHz Hi EQ 12 kHz Low Cut Filter 75 Hz 75 Hz 18 dB...

Страница 14: ...he dated sales receipt as evidence of the date of purchase You will need it for any warranty service No returns or repairs will be accepted without a proper RMA number return merchandise authorization...

Страница 15: ...RABACI N USB 2 INTERFAZ DE AUDIO 2 HACER CONEXIONES 3 CONTROLES Y SETEOS 4 ESPECIFICACIONES 8 AP NDICE TABLA DE EFECTOS DIGTALES 1 APLICACIONES 2 DIMENSIONES 4 DIAGRAMAS DE BLOQUE 5 CONTENIDO Manual d...

Страница 16: ...12 CELEUS 600 Espa ol...

Страница 17: ...LR Toma de salida de auriculares est reo con control de nivel independiente Entradas est reo RCA 2T return y salidas de grabaci n Soporte para Smartphone y tableta REQUISITOS DEL SISTEMA USB Windows W...

Страница 18: ...l bot n STOP MENU para salir Nota La calidad de la unidad flash puede afectar al rendimiento de la grabaci n Phonic recomienda el uso de unidades de la marca SanDisk para ayudar a garantizar un rendim...

Страница 19: ...del mezclador Panel Trasero 4 Salidas Del Control Room Estas 2 salidas 1 4 son alimentadas por la mezcla del CONTROL ROOM y son controladas por el NIVEL DEL CONTROL ROOM Esta salida tiene un uso m lti...

Страница 20: ...adas de micr fono Esto permite a todos los micr fonos de condensador por lo menos los que no usan bater a de ser utilizados con estos canales La activaci n de la alimentaci n fantasma estar acompa ada...

Страница 21: ...el nivel que la izquierda y la derecha deben recibir pan mientras que en el canal est reo ajustando el control BAL atenuar las se ales de audio a la izquierda o derecha balanceo 26 Tecla ON e indicado...

Страница 22: ...corresponden con los n meros se pueden encontrar en la parte superior de la cara frontal de la mezcladora o en la tabla de efecto digital 33 Efectos Digitales y el indicador LED Esta tecla permite a l...

Страница 23: ...echa que permiten enviar las diversas se ales al grupo elegido es decir a las secciones principales de la mezcal izquierda y derecha Esto puede ser til cuando se quiere combinar las se ales de diferen...

Страница 24: ...ci n mp3 128 kbps Control de Nivel de Auriculares S Nivel de Control Principal L R 2 faders Medici n 2 x 11 Fuente Fantasma 48V DC Respuesta de Frecuencia Entrada mic a cualquier salida 20Hz 60kHz 0 1...

Страница 25: ...da 2T RCA 1 1 K ohmios Canal de Nivelaci n 3 bandas 15dB 4 bandas en St Ch EQ Bajo 80Hz EQ Medio Hz 100 8k barrida EQ Alto 800 Hz Lo Mid EQ canales est reo 3 kHz EQ Alto 12 kHz Filtro de Bajo Corte 75...

Страница 26: ...con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garant a No se aceptar n reparaciones o devoluciones sin un n mero RMA apropiado...

Страница 27: ...S 0 8 to 8 8 0 4 to 0 8 16 Spring LFO 0 16 to 1 33 Numero de Programa Nombre de Programa Par metro Rango de Par metro 1 Small Hall Tiempo de Reverberaci n S 0 3 a 1 1 2 Mid Room Tiempo de Reverberaci...

Страница 28: ...ELEUS 600 APPLICATIONS APLICACIONES CD PLAYER REPRODUCTOR DE CD DAT RECORDER GRABADORA DE DATO DRUM MACHINE CAJA DE RITMO FOH MAIN SPEAKERS ALTAVOCES PRINCIPALES FOH AMP KEYBOARD TECLADO VOCAL MICROPH...

Страница 29: ...ppendix Ap ndice 3 CELEUS 600 EFX PROCESSOR PROCESADOR DE EFECTO DRUM SET BATERIA PC ELECTRIC GUITAR GUITARRA EL CTICA BASS BAJO STUDIO MONITORS MONITORES DE ESTUDIO VOCAL MICROPHONE MICR FONOS DE VOZ...

Страница 30: ...Appendix Ap ndice 4 CELEUS 600 DIMENSIONS DIMENSIONES All measurements are shown in mm inches Todas las medidas est n mostradas en mm pulgadas 340 mm 13 4 345 mm 13 6 104 mm 4 1...

Страница 31: ...Appendix Ap ndice 5 CELEUS 600 BLOCK DIAGRAMS DIAGRAMAS DE BLOQUE...

Страница 32: ......

Отзывы: