background image

Datos técnicos

Dati tecnici

Caractéristiques techniques

Technical data

Technische Daten

Tipo

Código

Tipo

Cod. art.

Type

Référence

Type

Order No.

Typ

Artikel-Nr.

PSM-ME-RS232/RS232-P

2744461

Alimentación

Alimentazione

Alimentation

Supply

Versorgung

Tensión de alimentación

Intervallo di tensione di alimentazione

Plage de tension d'alimentation

Supply voltage range

Versorgungsspannungsbereich

19,2 V AC/DC ... 28,8 V AC/DC

Tensión de alimentación

Tensione di alimentazione

Tension d'alimentation

Supply voltage

Versorgungsspannung

24 V AC/DC ±20 %

Absorción de corriente típica

Corrente assorbita tipica

Courant absorbé typique

Typical current consumption

Stromaufnahme typisch

40 mA (24 V DC)

Interfaz RS-232, según ITU-T V.28, EIA/TIA-232, 

DIN 66259-1

Interfaccia RS-232 secondo ITU-T V.28, 

EIA/TIA-232, DIN 66259-1

Interface RS-232, selon ITU-T

 

V.28, EIA/TIA-232, 

DIN

 

66259-1

V.24 (RS-232) interface in acc. with ITU-T V.28, 

EIA/TIA-232, DIN 66259-1

RS-232-Schnittstelle, nach ITU-T V.28, 

EIA/TIA-232, DIN 66259-1

Velocidad de transmisión

Velocità di trasmissione

Débit

Transmission speed

Übertragungsrate

115,2 kBit/s

Longitud de transmisión

Par trenzado

Lunghezza di trasmissione

Twisted pair

Distance de transmission

Paire torsadée

Transmission length

twisted pair

Übertragungslänge

Twisted Pair

 15 m 

Conexión

Conector macho D-SUB 9

Collegamento

Connettore maschio D-SUB 9

Raccordement

Connecteur mâle D-SUB 9

Connection

D-SUB-9 plug

Anschluss

D-SUB-9-Stecker

Interfaz RS-232, según ITU-T V.28, EIA/TIA-232, 

DIN 66259-1

Interfaccia RS-232 secondo ITU-T V.28, 

EIA/TIA-232, DIN 66259-1

Interface RS-232, selon ITU-T

 

V.28, EIA/TIA-232, 

DIN

 

66259-1

V.24 (RS-232) interface in acc. with ITU-T V.28, 

EIA/TIA-232, DIN 66259-1

RS-232-Schnittstelle, nach ITU-T V.28, 

EIA/TIA-232, DIN 66259-1

Longitud de transmisión

Par trenzado

Lunghezza di trasmissione

Twisted pair

Distance de transmission

Paire torsadée

Transmission length

twisted pair

Übertragungslänge

Twisted Pair

 15 m 

Conexión

Conexión por tornillo enchufable

Collegamento

Morsetto a vite estraibile

Raccordement

Raccordement vissé enfichable

Connection

Pluggable screw connection

Anschluss

Steckbarer Schraubanschluss

Datos generales

Dati generali

Caractéristiques générales

General data

Allgemeine Daten

Retardo de bits

Ritardo bit

Temporisation de bits

Bit delay

Bitverzögerung

< 3 µs

Separación galvánica

Isolamento galvanico

Isolation galvanique

Electrical isolation

Galvanische Trennung

VCC // RS-232 (A) // RS-232 (B)

Tensión de prueba

Tensione di prova

Tension d'essai

Test voltage

Prüfspannung

2 kV

Grado de protección

Grado di protezione

Indice de protection

Degree of protection

Schutzart

IP20

Margen de temperatura ambiente

Funcionamiento

Range temperature

Funzionamento

Plage de température ambiante

Exploitation

Ambient temperature range

Operation

Umgebungstemperaturbereich

Betrieb

0 °C ... 55 °C

 

Almacenamiento/transporte

 

Immagazzinamento/trasporto

 

Stockage/transport

 

Storage/transport

 

Lagerung/Transport

-40 °C ... 85 °C

Altitud

Para limitaciones véase declaración del fabricante

Altezza

Per le limitazioni vedere 

la dichiarazione del produttore

Altitude

Restriction

 

: voir déclaration du fabricant

Altitude

For restrictions see manufacturer's declaration

Höhenlage

Einschränkung siehe Herstellererklärung

5000 m

Material de la carcasa

PA

Materiale custodia

PA

Matériau du boîtier

PA

Housing material

PA

Gehäusematerial

PA

Dimensiones An. / Al. / Pr.

Dimensioni L / A / P

Dimensions l / H / P

Dimensions W/H/D

Abmessungen B / H / T

22,5 mm / 99 mm / 118,6 mm

Humedad del aire

sin condensación

Umidità dell'aria

senza condensa

Humidité de l'air

pas de condensation

Humidity

non-condensing

Luftfeuchtigkeit

keine Betauung

10 ... 95 %

Conformidad / Homologaciones

Conformidad CE

Conformità/omologazioni

CE conforme

Conformité / Homologations

Conformité CE

Conformance / approvals

CE-compliant

Konformität / Zulassungen

CE-konform

 

 

 

Homologaciones

 

Omologazioni

 

Homologations

 

Approvals

 

Zulassungen

 

 

 Ex: 

 

 

UL, EE.UU. / Canadá

 

UL, USA / Canada

 

UL, USA/Canada

 

UL, USA / Canada

 

UL, USA / Kanada

508 Recognized

Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D

Peripherals side

D-SUB

4

6

5

3

2

8

7

DTR
DSR
GND

TxD
RxD
CTS
RTS

3

2

8

7

4

6

5

2

3

5

4

20

6

7

DTR
DSR
GND

TxD
RxD
CTS
RTS

9

25

Shield

PSM-ME-RS232...

RS-232 (A)

PSM-ME-RS232...

RS-232 (B)

Peripherals side

D-SUB

COMBICON

MINICONNEC

-

-

6

8

1

2

4

3

DTR
DSR
GND

TxD
RxD
CTS
RTS

3

2

8

7

5

2

3

5

4

7

GND

TxD
RxD
CTS
RTS

9

25

Shield

RS232

RS232

TXD RXD

CTS

RTS

GND

6

1

        2    

   3        4

        5

6   

     7       

 8        9

24v   24V   0V   0V

PSM–ME–RS232/RS232

–P

Ord.-No.:  2744 461

RS-232

15 m

RS-232

15 m

RS-232

15 m

RS-232

15 m

RS232

RS232

TXD RXD

CTS

RTS

GND

6

1    

   2        3

        4   

      5

6       7

        8  

      9

24v   24V   0V   0V

PSM–ME–RS232/RS232

–P

Ord.-No.:  2744 461

RS232

RS232

TXD RXD

CTS

RTS

GND

6

1    

   2        3

        4   

      5

6        

7        8 

      9

24v   24V   0V   0V

PSM–ME–RS232/RS232

–P

Ord.-No.:  2744 461

RS-232

15 m

PROC

E

SS

 

CONTRO

L EQ

U

I

PM

E

NT

 F

OR

  HAZA

RDOUS

 L

OC

A

T

I

ONS

 

3

1Z

N

A)

B)

C)

D)

All wi

r

ing 

o

f these 

d

evices must be in acc

ord

ance with the nati

o

nal elect

r

ic c

od

e a

r

ticle

501

.

4

(B) f

or

 Class 

1

, Divisi

o

2

.

P

rod

uct must be installe

d

 in Class I, Z

o

ne 

2

 ce

r

tifie

d

 at least an IP

54

 encl

o

su

r

e.

P

rod

uct must be use

d

 in n

o

 m

or

e than a p

o

lluti

o

d

eg

r

ee 

2

 envi

ro

nment as 

d

efine

d

 by IEC 

60664

-

1

P

ro

visi

o

ns must be ma

d

e t

o

 p

ro

vi

d

e t

r

ansient p

ro

tecti

o

n t

o

 the p

rod

uct s

o

 that

v

o

ltage levels 

do

 n

o

t excee

d

 

40

o

f the 

r

ate

d

 v

o

ltage at the p

o

we

r

 supply te

r

minals.

Wi

r

e Range: 

30

-

12

 AWG,

T

or

que: 

5

-

7

 Lbs-Ins

Supply v

o

ltage 

r

ange 

24

 V DC

20

%

85

 mA

PROC

E

SS

 

CONTRO

L EQ

U

I

PM

E

NT

 F

OR

  HAZA

RDOUS

 L

OC

A

T

I

ONS

 

3

1Z

N

A)

B)

C)

D)

Le câblage 

d

es appa

r

eils 

do

it êt

r

e c

o

nf

or

me à l'a

r

ticle 

501

.

4

(B) 

d

u NEC

(Nati

o

nal Elect

r

ic C

od

e - C

od

e élect

r

ique nati

o

nal amé

r

icain) p

o

u

r

 la classe 

1

d

ivisi

o

2

.

Le p

rod

uit 

do

it êt

r

e installé 

d

ans une a

r

m

o

i

r

e h

o

m

o

l

o

guée p

o

u

r

 la Classe I, Z

o

ne 

2

,

et 

d

'in

d

ice 

d

e p

ro

tecti

o

n minimum IP

54

.

Le p

rod

uit 

do

it êt

r

e utilisé 

d

ans un envi

ro

nnement qui p

r

ésente un 

d

eg

r

é 

d

e p

o

lluti

o

n maximum

d

2

 sel

o

n CEI 

60664

-

1

.

Il est impé

r

atif 

d

e p

r

en

dr

d

es mesu

r

es app

ro

p

r

iées 

d

e p

ro

tecti

o

n c

o

nt

r

e les t

r

ansit

o

i

r

es afin 

d

'évite

r

que les valeu

r

d

e tensi

o

d

épassent 

40

 % 

d

e la tensi

o

d

r

éfé

r

ence su

r

 les m

od

ules 

d

'alimentati

o

n.

Z

o

ne 

d

e câbles : 

30

-

12

 AWG,

C

o

uple 

d

e se

rr

age : 

5

-

7

 Lbs-Ins

Plage 

d

e tensi

o

d

'alimentati

o

24

 V DC

20

%

85

 mA

4. Die RS-232-Schnittstelle

4.1

Schnittstellenkopplung (

 - 

)

Stellen Sie eine 1-zu-1-Verbindung zwischen der RS-232-

Schnittstelle des PSM-Moduls und dem Peripheriegerät her.

Hinweis:

 In der Minimalkonfiguration benötigen Sie eine 

Verbindung TxD, RxD und GND (Software-Handshake)!

4.2

RS-232-Schnittstellenanpassung

Über einen DTE/DCE-Schiebeschalter lassen sich die Leitungen 

TxD und RxD sowie RTS und CTS intern kreuzen, damit Sie 

komfortabel die Anpassung an DTE- oder DCE-Schnittstellen 

vornehmen können.

Um an den Schiebeschalter zu gelangen, müssen Sie das 

Gehäuse öffnen.

• Öffnen des Gehäuses (

)

Entriegeln Sie den Gehäusekopf mit einem Schraubendreher 

(A).

Ziehen Sie anschließend die Leiterplatte vorsichtig bis zum 

Anschlag heraus (B).

• DTE/DCE-Umschaltung  (

)

Bei Anschluss an ein DTE-Gerät (Data terminal equipment) 

schieben Sie Schalter S1 auf Position DTE.

Bei Anschluss an ein DCE-Gerät (Data communication 

equipment) schieben Sie Schalter S1 auf Position DCE.

Die Steuerleitungen DSR/DTR sind intern fest gebrückt!

 

5. Applikationsbeispiele

• Vermeidung von Potenzialausgleichsströmen (

)

Die Geräte stellen durch ihre hochwertige 3-Wege-Trennung 

zwischen beiden Schnittstellenseiten, der Versorgung und dem 

Erdpotenzial eine potenzialfreie und störsichere RS-232-

Schnittstelle zur Verfügung.

Teure Endgeräte werden durch diese Entkopplung vor 

Zerstörung geschützt.

• Potenzialtrennung (

)

Eine Übertragungsstrecke befreien Sie von allen 

Potenzialbezügen, wenn Sie an beiden Geräteschnittstellen 

zusätzlich Trennmodule einsetzen.

Statische Aufladungen können elektronische Geräte 

beschädigen. Entladen Sie die elektrische Aufladung 

Ihres Körpers vor dem Öffnen und Konfigurieren des 

Gerätes. Berühren Sie dazu eine geerdete 

Oberfläche, z.B. das Metallgehäuse des 

Schaltschrankes!

Ist Ihnen der angeschlossene Schnittstellentyp nicht 

bekannt, können Sie durch 

Ausprobieren

 am DTE/DCE-

Schiebeschalter S1 die richtige Konfiguration ermitteln.

Weitere Informationen finden Sie im zugehörigen 

Datenblatt unter phoenixcontact.net/products.

4. Interfaccia RS-232

4.1

Collegamento delle interfacce (

 - 

)

Realizzare una connessione 1:1 tra l'interfaccia RS-232 del 

modulo PSM e il dispositivo I/O.

Nota:

 nella configurazione minima è necessaria una 

connessione TxD, RxD e GND (software handshake)!

4.2

Adattamento d'interfaccia RS-232

Mediante un interruttore a scorrimento DTE/DCE è possibile 

incrociare internamente le linee TxD e RxD in modo da poter 

effettuare facilmente l'adattamento alle interfacce DTE o DCE.

Per accedere all'interruttore a scorrimento è necessario aprire la 

custodia.

• Apertura della custodia (

)

Sbloccare la testa della custodia con un cacciavite (A).

Estrarre con cautela il circuito stampato fino a battuta (B).

• Commutazione DTE/DCE (

)

Per la connessione al dispositivo DTE (Data terminal equipment) 

portare l'interruttore S1 in posizione DTE.

Per la connessione al dispositivo DCE (Data communication 

equipment) portare l'interruttore S1 in posizione DCE.

Le linee di controllo DSR/DTR sono ponticellate in modo fisso 

all'interno!

 

5. Esempi di applicazione

• Assenza di correnti di compensazione del potenziale (

)

Garantendo una separazione a 3 vie altamente affidabile tra i due 

lati dell'interfaccia, l'alimentazione e il potenziale di terra, i 

dispositivi offrono un'interfaccia V.24 (RS-232) a potenziale zero 

e immune da disturbi.

Grazie a questo disaccoppiamento, i costosi dispositivi terminali 

sono protetti da potenziali danni irreparabili.

• Isolamento del potenziale (

)

Per eliminare tutti i riferimenti di potenziale da una linea di 

trasmissione è possibile impiegare in aggiunta dei moduli di 

separazione sulle due interfacce dei dispositivi.

Le cariche statiche possono danneggiare gli 

apparecchi elettronici. Prima di aprire e configurare 

l'apparecchio scaricare la carica elettrica del vostro 

corpo. Per questo scopo toccate una superficie 

collegata a terra, ad es. la custodia metallica del 

quadro elettrico!

Se il tipo di interfaccia connessa non è conosciuto, è 

possibile determinare la configurazione corretta 

sull'interruttore a scorrimento DTE/DCE S1 tramite la 

funzione 

Prova

.

Ulteriori informazioni sono disponibili nella scheda tecnica 

alla pagina phoenixcontact.net/products.

4. L'interface RS-232

4.1

Couplage des interfaces (

 - 

)

Etablir une liaison 1-1 entre l'interface V.24 (RS-232) du module 

PSM et le périphérique.

Remarque

 

:

 la configuration minimum requiert une liaison entre 

TXD, RXD et GND (software handshake).

4.2

Adaptation d'interface RS-232

Le commutateur coulissant DTE/DCE permet de croiser en 

interne les câbles TXD et RXD, et RTS et CTS, rendant ainsi 

l'adaptation aux interfaces DTE ou DCE plus conviviale.

Pour accéder au commutateur coulissant, ouvrir le boîtier.

• Ouverture  du  boîtier  (

)

Déverrouiller le boîtier à l'aide d'un tournevis (A).

Retirer ensuite le circuit imprimé avec précaution, jusqu'à la 

butée (B).

• Commutation DTE/DCE (

)

Pour un raccordement à un appareil  DTE (Data terminal 

equipment), pousser le commutateur S1 en position DTE.

Pour un raccordement à un appareil DCE (Data communication 

equipment), pousser le commutateur S1 en position DCE.

Les lignes de commande DSR/DTR sont pontées de manière fixe 

dans le module.

 

5. Exemples d'application

• Empêchement des courants d'équipotentialité (

)

Grâce à la séparation 3 voies de haute qualité entre les deux 

côtés de l’interface, à l'alimentation et au potentiel de terre, ces 

appareils constituent une interface V.24 (RS-232) indépendante 

du potentiel et insensibles aux perturbations.

Les équipements terminaux coûteux sont protégés par ce 

découplage.

• Isolation galvanique (

)

Il est possible de libérer entièrement un circuit de transmission 

des références de potentiel en installant un module séparateur 

sur chacune des interfaces d'appareil.

Les charges électrostatiques peuvent endommager 

les appareils électroniques. Décharger le corps des 

charges électriques avant d’ouvrir et de configurer 

l’appareil. Pour ce faire, toucher une surface mise à la 

terre, comme par ex. le boîtier en métal de l’armoire 

électrique

 

!

Si vous ne connaissez pas le type d'interface connecté, 

vous pouvez déterminer la configuration correcte en 

réalisant des 

essais

 sur le commutateur coulissant 

DTE/DCE S1.

Vous trouverez de plus amples informations dans la fiche 

technique correspondante sur le site 

phoenixcontact.net/products.

4. The RS-232 interface

4.1

Interface coupling (

 - 

)

Create a 1:1 connection between the PSM module's RS-232 

interface and the peripheral.

Note:

 The minimum configuration only requires one connection 

for TxD, RxD and GND (software handshake)!

4.2

RS-232 interface adaptation

The TxD and RxD as well as the RTS and CTS cables can be 

crossed internally using a DTE/DCE slide switch so that you are 

able to conveniently adapt to DTE or DCE interfaces.

You must open the housing to access the slide switch.

• Opening the housing (

)

Disengage the housing cover with a screwdriver (A).

Then carefully pull the PCB out of the housing as far as possible 

(B).

• DTE/DCE switching (

)

When connecting a DTE device (Data Terminal Equipment), slide 

the S1 switch to the DTE position.

When connecting a DCE device (Data Communication 

Equipment) slide the S1 switch to the DCE position.

The DSR/DTR control lines are permanently bridged internally!

 

5. Application examples

• Avoiding compensating currents (

)

With their high-grade 3-way isolation between both interface 

sides the devices provide a floating and interference-resistant 

RS-232 interface for the supply and ground potential.

Expensive termination devices are protected against damage by 

this decoupling.

• Electrical isolation (

)

Any potential references can be removed from the transmission 

path by using additional isolator modules on both device 

interfaces.

Static charges can damage electronic devices. 

Remove electrostatic discharge from your body 

before opening and configuring the device. To do so, 

touch a grounded surface, e.g. the metal housing of 

the control cabinet!

If the connected interface type is not known, you can 

determine the right configuration by 

testing

 the S1 

DTE /DCE-slide switch.

For additional information, please refer to the 

corresponding data sheet at phoenixcontact.net/products.

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

4. La interfaz RS-232

4.1

Acoplamiento de interfaces (

 - 

)

Establezca una conexión 1 a 1 entre la interfaz RS-232 del 

módulo PSM y el dispositivo periférico.

Nota:

 ¡En la configuración mínima necesitará una conexión TxD, 

RxD y GND (software Handshake)!

4.2

Adaptación de interfaces RS-232

Mediante un conmutador deslizante DTE/DCE pueden cruzarse 

internamente las líneas TxD y RxD, así como RTS y CTS, para 

que poder efectuar fácilmente la adaptación a las interfaces DTE 

o DCE.

Para acceder al conmutador deslizante es necesario abrir la 

carcasa.

• Apertura de la carcasa (

)

Desbloquee el cabezal de la carcasa con un destornillador (A).

A continuación, extraiga la placa de circuito impreso con 

cuidado hasta el tope (B).

• Conmutación  DTE/DCE  (

)

Al conectar el dispositivo DTE (Data terminal equipment), cambie 

el interruptor S1 a la posición DTE.

Al conectar el dispositivo DCE (Data communication equipment), 

cambie el interruptor S1 a la posición DCE.

¡Las líneas de mando DSR/DTR están puenteadas internamente 

de forma fija!

 

5. Ejemplos de aplicación

• Prevención de corrientes equipotenciales (

)

Mediante la separación de 3 vías de alta calidad entre los dos 

lados de la interfaz, la alimentación y el potencial de masa, los 

equipos ponen a disposición una interfaz RS-232 libre de 

potencial y más resistente a las interferencias.

Mediante este desacoplamiento, los costosos equipos 

terminales quedan protegidos contra su destrucción.

• Aislamiento galvánico (

)

Es posible liberar un trayecto de transmisión de toda referencia 

de potencial instalando módulos de separación adicionales en 

ambas interfaces del equipo.

Las cargas estáticas pueden dañar los equipos 

electrónicos. Antes de abrir y configurar el equipo, 

descargue la carga eléctrica de su cuerpo. Para ello, 

toque una superficie puesta a tierra, p.ej. la carcasa 

metálica del armario de distribución.

Si no conoce el tipo de interfaz conectada, puede 

determinar la configuración correcta a través de la opción 

Probar

 en el conmutador deslizante DTE/DCE S1.

Encontrará más información en la ficha de datos 

correspondiente en phoenixcontact.net/products.

ESPAÑOL

© PHOENIX CONTACT 2015

DNR 83131933 - 04

PNR 100966 - 04

Отзывы: