Phoenix Contact 28 64 21 5 Скачать руководство пользователя страница 38

Page 12

5.2.3 Modification des limites de la plage

Les limites prédéfinies pour les différentes
plages d’entrée peuvent être soit reprises

soit ajustées. 

Paramètre Paramètre 
Plage de valeurs possible

Plage de valeurs possible

0 .. 10 V

–0.500 ... 10.500

–0.500 ... 10.500

2 .. 10 V

01.500 ... 10.500

01.500 ... 10.500

-10 .. +10 V –10.500 ... 10.500

–10.500 ... 10.500

0 .. 20 mA

–1.000 ... 21.000

–1.000 ... 21.000

4 .. 20 mA

03.000 ... 21.000

03.000 ... 21.000

Si le signal de mesure dépasse la valeur
programmée par le bas ou par le haut, l’af-
fichage indique alternativement le messa-
ge d’avertissement

et la valeur

mesurée, ou le message d’avertissement

et la valeur mesurée. 

Les réglages à l’extérieur des plages de
mesure ne sont pas possibles. Il n’est 
possible de continuer la programmation à
l’aide de la touche 

que lorsque le

réglage est cor-
rect.

Si le signal de mesure est inférieur à la
valeur réglée ici, l’affichage indique alter-
nativement 

et la valeur couran-

te mesurée. 
Dépassement par le bas : si le signal de
mesure est inférieur à –13,60 V ou 4 mA, le
message suivant s’affiche : 

.

Les courants < à 0,0 mA ne sont pas me-
surés.

Si le signal de mesure dépasse la valeur
réglée ici, l’affichage indique alternative-
ment 

et la valeur courante me-

surée.

Dépassement par le haut : si le signal de
mesure dépasse 11,00 V ou. 21,5 mA le
message suivant s’affiche : 

.

Menu   <–> Choix

Exemple : –5,000

Choisir la décade

Régler le chiffre

Choisir la décade

Régler le chiffre

Menü   <–> Choix

Exemple : 9,000

Choisir la décade

Régler le chiffre

Limite inférieure de la plage

Limite supérieure de la plage

Confirmer avec 

Confirmer avec 

Page 13

5.2.4 Modification de la courbe de fonctionnement

Menu   <–> Choix

Exemple : Yes

utiliser la courbe de fonctionnement prédéfinie, 

chap. 5.4, 

15

introduire/modifier une courbe de fonctionnement  

chap. 5.3,

13

5.3

Paramétrage de la courbe de fonctionnement de l’affichage

Il faut au moins 2 points caractéristiques (2
couples de valeurs), pour le début et pour
la fin de la courbe de fonctionnement. La
courbe de fonctionnement peut être crois-
sante ou décroissante. 
Il est possible de programmer jusqu’à 24
points.

Il faut tenir compte du fait qu’en cas de
courbe de fonctionnement croissante,
comme en cas de courbe de fonctionne-
ment décroissante, les valeurs d’entrée
(InP.01 .. InP.24) sont croissantes.

La courbe de fonctionnement doit se 
trouver à l’intérieur de la zone de la courbe
de fonctionnement repréentée, c’est-à-dire
à l’intérieur des limites des plages d’entrée
et d’affichage. Les premier et dernier 
points caractéristiques peuvent coïncider
avec les limites.

Plage d’entrée 0 ... 10 V, 2 ... 10 V, 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA

Plage d’affichage

Confirmer avec 

français

Содержание 28 64 21 5

Страница 1: ...Voltage signals with Adding Counter and 2 Limits C Co on nt tr r l le eu ur r d de e p pr ro oc ce es ss s pour signaux de courant de tension avec totalisateur et 2 valeurs limite C Co on nt tr ro ol...

Страница 2: ...Werkeinstellung factory preset r glage usine...

Страница 3: ...talisatorwert 18 5 4 3 R ckstellung des Totalisatorwert 19 5 5 Grenzwerte Grenzwert Ausg nge 5 5 1 Grenzwert 1 Grenzwert Ausgang 1 20 5 5 1 1 Grenzwert 1 aus einschalten 20 5 5 1 2 Grenzwert 1 zuordne...

Страница 4: ...anwendungs spezifische Bestimmungen 6 Die Digitalanzeige ist nicht geeingent f r den explosionsgesch tzten Bereich und den Einsatzbereichen die in EN 61010 Teil 1 ausgeschlossen sind 7 Die Digitalanz...

Страница 5: ...hrungen Spannungsausgang 10 V DC 2 30 mA und Spannungsausgang 24 V DC 15 50 mA Bei DC Ausf hrungen nur Spannungsausgang 10 V DC 2 30 mA Die Hilfsenergieversorgungen sind von den Eing ngen den Grenzwe...

Страница 6: ...ingang X2 X1 X2 X2 Seite 9 deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 9 GND3 f r Uout 10 Uout 10 V 30 mA 11 Uout 24 V 50 mA nur bei Versorgung mit 90 260 V AC 8 MP Input Reset Grenzwert Latch Display Hold...

Страница 7: ...Men punkt Entweder ist eine Auswahl zu treffen oder ein Wert ist einzustellen Taste dr cken Das Wechseln in der Anzeige stoppt Eine Auswahl treffen Mit der Taste werden alle M glich keiten nacheinande...

Страница 8: ...Signal den hier eingestellten Wert wird im Wechsel mit dem aktuellen Messwert an gezeigt Overflow Ist das Mess Signal gr er als 11 00 V bzw 21 5 mA wird dies in der An zeige durch signalisiert Men Au...

Страница 9: ...llt Danach wird der Anzeigewert f r den Be ginn der Kennlinie eingestellt Beispiel 250 0 Stelle w hlen Ziffer einstellen 5 3 3 Die zweite St tzstelle definieren Eingangswert einstellen Men Auswahl Bei...

Страница 10: ...44 442 Der angezeigte Totalisatorwert wird aus dem Ergebnis im Totalisator gebildet indem der Dezimalpunkt in der Anzeige nach Bedarf gesetzt wird Beachte Zur Optimierung der Genauigkeit empfielt es s...

Страница 11: ...Dezimalstelle w hlen Wert einstellen Mit dem Faktor k nnen Umrechnungen in andere Ma einheiten vorgenommen wer den mit bernehmen mit bernehmen Seite 19 deutsch Skalierung einstellen Men Auswahl 100 10...

Страница 12: ...ann entweder dem Totali satorwert oder dem aktuellen Messwert zugeordnet werden mit bernehmen mit bernehmen mit bernehmen Seite 21 deutsch 5 5 1 4 Hysterese f r Grenzwert 1 Hysterese bedeutet hier Dif...

Страница 13: ...play Hold Funktion ist ausgeschaltet Reset sowohl manuell als auch elektrisch Grenzwert Ausgang kann manuell ber die rote Taste oder elektrisch ber einen Reset Impuls am MP Eingang zur ckgesetzt werde...

Страница 14: ...die rote Taste oder elektrisch ber einen Reset Impuls am MP Eingang zur ckgesetzt werden Wenn als angew hlte Funktion angezeigt wird kann der Grenzwert Ausgang nur manuell und oder elektrisch zur ckge...

Страница 15: ...rung von netzseitigen und umgebungsbedingten St rungen Netzbrumm mu das Ger t auf die lokale Netzfrequenz eingestellt werden Men Auswahl Lokales Netz mit 60 Hz Lokales Netz mit 50 Hz mit bernehmen mit...

Страница 16: ...emessen Das Mess Signal ist gr er 11 0 V bzw gr er als 21 5 mA Seite 29 deutsch aktueller Messwert MIN Wert wenn aktiviert MAX Wert wenn aktiviert Grenzwert 1 wenn aktiviert Grenzwert 2 wenn aktiviert...

Страница 17: ...talisators R cksetzen ist nur m glich wenn der MP Eingang f r die Funktion R cksetzen para metriert wurde Je nach Einstellung erfolgt das R ckset zen manuell mit der roten Taste und oder elektrisch mi...

Страница 18: ...talizer 18 5 4 2 2 Overall scaling for the total value 18 5 4 3 Resetting the Total value 19 5 5 Alarms Alarm Outputs 5 5 1 Alarm 1 Output 1 20 5 5 1 1 Alarm 1 off on 20 5 5 1 2 Select threshold 1 20...

Страница 19: ...or user specific regu lations 6 The digital display is not intended for use in areas with risks of explosion and in the branches excluded by the standard EN 61010 Part 1 7 The digital display shall on...

Страница 20: ...oltage output 24 V DC 15 50 mA DC models only voltage output 10 V DC 2 30 mA The auxiliary power supply is galvanically isolated from the inputs and outputs Page 7 2 3 Mechanical Data Housing Housing...

Страница 21: ...ltage input X2 X1 X2 X2 Page 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 9 GND3 for Uout 10 Uout 10 V 30 mA 11 Uout 24 V 50 mA only for power supply 90 260 V AC 8 MP Input Reset Alarm Latch Display Hold Reset Tot...

Страница 22: ...nu Either a selection has to be made or a value has to be set up Press the key The display stops alternating Making a selection Pressing the key displays all the pos sible settings one after the other...

Страница 23: ...11 00 V or 21 5 mA then appears in the display Menu Selection Example 5 000 Select digit Set digit Select digit Set digit Menu Selection Example 9 000 Select digit Set digit Lower limit Upper limit pr...

Страница 24: ...Than set the display value for the start of the slope Example 250 0 Select digit Set digit 5 3 3 Define the second scaling point Set input value Menu Selection Example 2 000 Example 300 0 Set display...

Страница 25: ...manually using the red key If the totalizer value exceeds the range 99999 the display blinks once per second Note In the event of a power failure the totalizer value is saved press the key to accept T...

Страница 26: ...100 Min 0 00001 0 0001 x 0 001 Factor and scale influence only the totalizer Setting the factor Menu Selection Select digit Set digit Conversion into other measuring units can be carried out with the...

Страница 27: ...election press the key to accept the selection Page 21 5 5 1 4 Alarm 1 Hysteresis Here hysteresis means The difference in thresholds between switching on and switching off This difference should be se...

Страница 28: ...cal reset Alarm output can either be reset manually via the red key or via a reset pulse on the MP input If is selected as the function and is displayed then the alarm output can only be reset manuall...

Страница 29: ...ected as the function and is displayed then the alarm output can only be reset manually and or electrically if the to talizer reset parameter is programmed as Note The Display Hold function is off pre...

Страница 30: ...erference from mains line and the environment mains hum the instru ment must be set to the local mains frequency Menu Selection Local power line 60 Hz Local power line 50 Hz press the key to accept th...

Страница 31: ...e not measured The input value is higher than 11 0 V or above 21 5 mA Page 29 Current measured value MIN value when activated MAX value when activated Alarm 1 when activated Alarm 2 when activated Tot...

Страница 32: ...ut has been programmed for the Reset function Depending on the setting the resetting is carried out either manually with the red key and or electrically with a high pulse 4V 5 ms at the reset input Re...

Страница 33: ...rties des valeurs limite 5 5 1 Valeur limite 1 Sortie de valeur limite1 20 5 5 1 1 Activation d sactivation de la valeur limite 1 20 5 5 1 2 Affectation de la valeur limite 1 20 5 5 1 3 S lection du m...

Страница 34: ...tant des risques d explosion ni dans les domaines d utilisation exclus par la norme EN 61010 Partie 1 7 L afficheur digital ne doit tre utilis que s il a t encastr dans les r gles de l art conform men...

Страница 35: ...15 50 mA Ex cutions CC Sortie de tension 10 V CC 2 30 mA uniquement Les alimentations d nergie auxiliaires sont isol es galvaniquement des entr es des sor ties de valeur limite et de la tension d ali...

Страница 36: ...X1 X2 X2 Page 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 9 GND3 pour Uout 10 Uout 10 V 30 mA 11 Uout 24 V 50 mA seulement pour alimentation 90 260 V AC 8 Entr e IMP Reset Latch val limite Display Hold RAZ totali...

Страница 37: ...uer un choix soit r gler une valeur Appuyer sur la touche L affichage cesse d alterner Effectuer un choix Avec la touche faire d filer toutes les possibilit s l une apr s l autre Confirmer un choix Ap...

Страница 38: ...e D passement par le haut si le signal de mesure d passe 11 00 V ou 21 5 mA le message suivant s affiche Menu Choix Exemple 5 000 Choisir la d cade R gler le chiffre Choisir la d cade R gler le chiffr...

Страница 39: ...valeur d affichage pour le d but de la courbe de fonctionnement Exemple 250 0 Choisir la d cade R gler le chiffre 5 3 3 D finition du deuxi me point caract ristique R gler la valeur d entr e Menu Choi...

Страница 40: ...lcul e par le totalisateur en d finissant la position du point d cimal selon les besoins N B Pour optimiser la pr cision il est conseill d utiliser toute la plage d afficha ge pour repr senter la vale...

Страница 41: ...ge du multiplicateur Menu Choix Choisir la d cimale R gler le chiffre Le multiplicateur permet de convertir le r sultat en d autres unit s de mesure Confirmer avec Confirmer avec Page 19 R glage de l...

Страница 42: ...t possible d affecter la valeur limite soit au totalisateur soit la valeur instan tan e Confirmer avec Confirmer avec Confirmer avec Page 21 5 5 1 4 Hyst r sis pour la valeur limite 1 Hyst r sis signi...

Страница 43: ...tion manuelle et lectrique La sortie de valeur limite peut tre r initialis e manuellement l aide de la touche rouge ou lectriquement par une impulsion de r initialisation sur l en tr e MPI Si la fonct...

Страница 44: ...nt par une impulsion de r initialisation sur l en tr e MPI Si la fonction s lectionn e affich e est la sortie de va leur limite ne peut tre r initialis e manuellement et ou lectriquement que si le par...

Страница 45: ...leur MIN et comme valeur MAX 5 7 Filtre antironflement Pour r duire les parasites provenant du r seau ou de l environnement ronflement il faut r gler l appareil sur la tension du r seau local Menu Cho...

Страница 46: ...nal de mesure est sup rieur 11 0 V ou 21 5 mA Page 29 Valeur mesur e courante Valeur minimale si activ e Valeur maximale si activ e Valeur limite 1 si activ e Valeur limite 2 si activ e Total 6 1 Modi...

Страница 47: ...ue si la fonction RAZ a t param tr e pour l en tr e MPI Selon le r glage la remise z ro se fait manuellement en appuyant sur la touche rouge et ou lectriquement par une impulsion haute 4 V 5 ms sur l...

Страница 48: ...totalizador 19 5 5 Valores l mite Salidas de valores l mite 5 5 1 Valor l mite 1 Salida de valores l mite 20 5 5 1 1 Activar o desactivar el valor l mite 1 20 5 5 1 2 Asignar el valor l mite 1 20 5 5...

Страница 49: ...para zonas con riesgo de explosiones y zonas de aplicaci n excluidas en EN 61010 Parte 1 7 El indicador digital debe utilizarse en las debidas condiciones de montaje relati vas al cap tulo Datos t cn...

Страница 50: ...V 15 50 mA En versiones DC s lo salida de tensi n DC 10V 2 30 mA Los suministros de energ a auxiliar est n separados por aislamiento galv nico de las ent radas las salidas de valores l mite y la tensi...

Страница 51: ...Entrada de tensi n X2 X1 X2 X2 P gina 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 9 GND3 para Uout 10 Uout 10 V 30 mA 11 Uout 24 V 50 mA s lo en alimentaci n de 90 260 V AC 8 Entrada MP Reset Latch Valor l mite...

Страница 52: ...selecci n Acceso a la opci n de men Puede realizar una selecci n o ajustar un valor Pulsar la tecla Se detiene el cambio en el indicador Realizar una selecci n Pulsando la tecla se indicar n todas las...

Страница 53: ...ualizar al ternativamente con el valor de medici n actual Overflow Si la se al de medici n es mayor que 11 00 V 21 5 mA se visualizar en el indicador mediante Men Selecci n Ej 5 000 Seleccionar el d g...

Страница 54: ...nuaci n se ajustar el valor del in dicador para el comienzo de la curva Ejemplo 250 0 Seleccionar el d gito Ajustar la cifra 5 3 3 Definir el segundo punto b sico Ajustar el valor de entrada Men Selec...

Страница 55: ...izador se formar del resultado obtenido en el totali zador mientras que la coma decimal se colocar en el indicador seg n resulte ne cesaria Observaci n para optimizar la exactitud se recomienda utiliz...

Страница 56: ...en Selecci n Seleccionar el d gito decimal Ajustar el valor Con el factor multiplicador pueden reali zarse conversiones en otras unidades de medici n Guardar con Guardar con P gina 19 Ajustar el despl...

Страница 57: ...de medici n actual Guardar con Guardar con Guardar con P gina 21 5 5 1 4 Hist resis para el valor l mite 1 La hist resis aqu tiene un significado di ferencia de los niveles de respuesta en la activaci...

Страница 58: ...play Hold est desactivada Reset tanto manual como el ctrico La salida de valor l mite puede restablecerse manualmente mediante la tecla roja o el ctricamente mediante un impulso Reset en la entrada MP...

Страница 59: ...nualmente mediante la tecla roja o el ctricamente mediante un impulso Reset en la entrada MP Cuando la funci n seleccionada visualizada es la salida de valor l mite s lo puede ser restablecida manualm...

Страница 60: ...s en la red Para disminuir las interferencias de red y de entorno el aparato debe estar ajustado a la frecuencia de red local Men Selecci n Red local con 60 Hz Red local con 50 Hz Guardar con Guardar...

Страница 61: ...e medir n La se al de medici n es mayor que 11 0V mayor que 21 5 mA P gina 29 Valor de medici n actual Valor MIN si est activado Valor MAX si est activado Valor l mite 1 si est activada Valor l mite 2...

Страница 62: ...l reinicio s lo es posible si la entrada MP fue parametrada para la funci n de reini cio Seg n el ajuste se procede al reinicio ma nual con la tecla roja y o el ctrico con un impulso High 4 V 5 ms en...

Страница 63: ...ungen vorbehalten Subject to change without prior notice Sous r serve de modifications Phoenix Contact GmbH Co KG Flachsmarktstra e 832825 Blomberg Telefon 0 52 35 3 00 Telefax 0 52 35 34 12 0 www pho...

Отзывы: