Philips ZCX401 Скачать руководство пользователя страница 3

VAYA Control Module  Installation 

Instruction  

3

Permanent installation

Installation 

permanente  Instalación 

permanente  Installazione 

permanente  

Permanente 

installatie  Feste 

Installation  

固定設置

  

永久式安装

Control module dimensions

Dimensions du module de contrôle
Dimensiones del módulo de control
Dimensioni modulo di controllo
Afmetingen regelmodule
Abmessungen des Steuermodul

制御モジュールの寸法

控制模块尺寸

2.5 mm hex or
1/4 in hex

38.5 mm (1.52 in)

8 mm (0.31 in)

78 mm (3.07 in)

208 mm (8.19 in)
184 mm (7.24 in)

198 mm (7.8 in)

90 mm (3.54 in)

Remove cover and prepare cables

Retirez le couvercle et préparez les câbles
Retire la cubierta y prepare los cables
Rimuovere il coperchio e preparare i cavi
Verwijder het deksel en bereid de kabels voor
Abdeckung entfernen und Kabel vorbereiten

カバーを取り外してケーブルを準備してください

卸下护盖并准备电缆

Input

Entrée  Entrada
Ingresso  Input
Eingang  

入力

  

输入

Output

Sortie  Salida
Uscita  Output
Ausgang  

出力 

输出

E

 

Mounting screws customer supplied (M3.5)

Vis de montage fournies par le client (M3.5)
Tornillos de montaje suministrados por el cliente (M3.5)
Viti di montaggio fornite dal cliente (M3.5)
Bevestigingsschroeven niet meegeleverd (M3.5)
Befestigungsschrauben kundenseitig zu liefern (M3.5)

お客様が用意したネジを取り付ける (M3.5)

安装螺钉由客户提供 (M3.5)

Содержание ZCX401

Страница 1: ...may change without notice Avant de procéder à l installation de ce produit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com vaya pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del pr...

Страница 2: ...onfiguration entnehmen Sie bitte dem Datenblatt für Ihr Steuermodul 電力およびデータ設定のガイドラインをはじめ 設置計画の詳細については 制御モジュールの仕様書をご覧ください 请参见 控制模块的规格表 了解安装规划的相关信息 包括电子和数据配置指南 Confirm all components received Confirmez la réception de l intégralité des composants Compruebe si ha recibido todos los componentes Confermare tutti i componenti ricevuti Controleer alle ontvangen componenten Bestätigen Sie dass Sie alle B...

Страница 3: ... mm 3 54 in Remove cover and prepare cables Retirez le couvercle et préparez les câbles Retire la cubierta y prepare los cables Rimuovere il coperchio e preparare i cavi Verwijder het deksel en bereid de kabels voor Abdeckung entfernen und Kabel vorbereiten カバーを取り外してケーブルを準備してください 卸下护盖并准备电缆 Input Entrée Entrada Ingresso Input Eingang 入力 输入 Output Sortie Salida Uscita Output Ausgang 出力 输出 E Mounting...

Страница 4: ...r 1 DMX_DATA DMX_DATA Orange White 2 DMX_DATA DMX_DATA Orange 3 GND Green White 6 GND Green 7 GND Brown White 8 GND Brown CAT5 or better 0 326 0 129 mm2 22 26 AWG CAT5 ou supérieur CAT5 o mejor CAT5 o superiore CAT5 of beter CAT5 oder besser CAT5 以上 CAT5 或更好 10 mm 39 in ESTA DMX Signal PCK DMX Signal D When using DMX devices from Philips Color Kinetics you must reverse the Orange and the Orange Wh...

Страница 5: ...mentazione dell alimentatore Sluit de voedingskabel aan verbonden aan de voeding Netzkabel vom Netzteil anschließen 電源の電源ケーブルを取り付けます 从电源连接电源线 E Tighten cable glands around all cables Serrez les presse étoupes sur les câbles Apriete los prensaestopas alrededor de todos los cables Serrare i pressacavo intorno a tutti i cavi Bevestig kabelwartels rondom alle kabels Die Kabelflanschen um alle Kabel he...

Страница 6: ...chio Bewaar de eindkap Gebruik de eindkap voor de laatste armatuur Behalten Sie die Endkappe verwenden Sie sie für den letzten Beleuchtungskörper エンドキャップは取っておき 最後の治具に使ってください 保留端盖 对最后一个灯具使用端盖 D Ground connection M3 screw Prise de terre vis M3 Conexión a toma de tierra tornillo M3 Messa a terra vite M3 Aarding M3 schroef Erdungsanschluss M3 Schraube 接地接続 M3 ネジ 地面连接 M3 螺钉 Output 1 Sortie 1 Salida 1 U...

Страница 7: ...环境下 请密封所有入口以防渗水 请使用 RTV 硅胶和防水接线盒 RTV Silicone Test attached luminaires when installation is complete Tester les luminaires connectés à la fin de l installation Comprueba las luminarias conectadas una vez completada la instalación Testate gli apparecchi collegati al termine dell installazione Test de aangesloten armaturen wanneer de installatie voltooid is Testen Sie die angebrachte Leuchten wenn d...

Страница 8: ...oor een andere spanning dan waarvoor deze bedoeld is De spanning over en de stroom door een armatuur mogen niet hoger zijn dan de gespecifi ceerde waarden Verwenden Sie keinen Regler für eine Spannung für die er nicht ausgelegt ist Überschreiten Sie nicht den festgelegten Strom und Spannungseingang der Beleuchtungskörper 定格電圧以外のコントローラは使用しないでください どの治具も指定量を超えた電圧 電流を使用し ないでください 切勿在任何非额定电压的情况下使用产品 切勿超...

Отзывы: