background image

7

Leggere attentamente la presente guida di installazione prima di installare il Philips Affinium LED cooler sistema e l’alimentatore LED nell  

cooler/refrigerante. La guida contiene informazioni importanti e note relative all’installazione e all’uso.

Avvertenze

• La guida di installazione non sostituisce le disposizioni locali e internazionali in materia di impianti elettrici.
• Il sistema Philips LED Affinium per cooler e l’alimentatore LED devono essere installati da personale tecnico qualificato in conformità con le 

norme sugli impianti elettrici applicabili e le istruzioni fornite da Philips.

• Attenzione: il driver deve essere integrato (Tcase max. 70 °C).
• Il modulo LED Affinium per cooler di Philips è stato concepito per il collegamento a un circuito a limitazione di energia tramite una sorgente 

di alimentazione di classe II (driver LED di Philips). Anche se il modulo è completamente isolato ed è improbabile che si verifichino situazioni 
pericolose, il modulo subirà danni irreparabili se collegato alla tensione di rete.

• Per consentire una maggiore varianza dell’impianto, si consiglia di non alimentare il driver con un’energia superiore all’80% della sua potenza 

massima nominale. Il consumo energetico indicato per il modulo è un valore nominale, con una deviazione stimata del 20%.

• Prima di procedere con l’installazione, la manutenzione o la pulizia, spegnere o disconnettere sempre la tensione di rete e seguire le procedure 

di sicurezza adeguate.

• Prima di rimuovere qualsiasi copriobiettivo o lampada fluorescente, spegnere o disconnettere sempre la tensione di rete dell’impianto di 

illuminazione.

• Non utilizzare nastro adesivo per fissare il modulo in posizione; servirsi dei kit di montaggio appropriati.
• Non cercare di sostituire il cavo di alimentazione del modulo Philips LED Affinium per cooler perché si tratta del cavo del modulo stesso.
• Fare attenzione a non piegare eccessivamente i cavi elettrici.
• I colori dei cavi possono variare a seconda del cooler. Anche la posizione del reattore (originale) può variare.
• Grazie alla varietà di modelli e marchi di cooler, potrebbe essere necessario utilizzare staffe personalizzate da adattare al tipo di cooler 

specifico che si sta utilizzando. Per ulteriore assistenza, contattare gli uffici commerciali Philips locali.

• Per evitare sbalzi indesiderati provocati da corrente di picco del driver LED, è necessario installare un mini interruttore (mcb) / fusibile (ad 

azione lenta) di almeno 6A. In caso di sostituzione del mini interruttore / fusibile, consultare prima un tecnico qualificato così da assicurarsi di 
non provocare problemi aggiuntivi. 

Pulizia

Utilizzare un panno umido e un prodotto delicato. Non strofinare il modulo con uno strofinaccio o un asciugamano sporco o molto bagnato, 

perché tali prodotti potrebbero lasciare residui dannosi per il tubo. Non utilizzare detergenti abrasivi, pagliette, candeggina o detergenti 
contenenti candeggina, che potrebbero graffiare e danneggiare il modulo.

Importante

www.lighting.philips.com/support

Содержание Value-plus LCM310

Страница 1: ... yVision plus instalación con clip de montaje o conjunto de brazo de estante FR Guide de démarrage rapide Modules pour refroidisseur Affinium LEDValue plus etVision plus LCM310 installation avec clip de montage ou jeu de montage pour rebord étagère IT Guida rapida d installazione Moduli per refrigeratori Affinium LED Value plus eVision plus LCM310 installazione con clip di montaggio o set di staff...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ch off or disconnect the power and follow appropriate safety procedures Before removing any lens covers or fluorescent lamps always first switch off or disconnect the mains power to the lighting system Do not use tape to fix the module in position please use the appropriate mounting sets Do not attempt to replace the power cable to the Philips Affinium LED cooler module because this cable is perma...

Страница 4: ...alten Sie immer die Stromversorgung des Beleuchtungssystems aus oder trennen Sie das Beleuchtungssystem von der Stromversorgung bevor Sie eine Linsenabdeckung entfernen oder Leuchtstofflampen ausbauen Fixieren Sie das Modul nicht mit Klebeband sondern mit den hierfür vorgesehenen Montagesets Versuchen Sie nicht das Netzkabel zum Philips Affinium LED modul zu ersetzen weil dieses Kabel fest mit dem...

Страница 5: ...idad y respetar los procedimientos de seguridad pertinentes Antes de retirar cualquier protector de lente o lámpara fluorescente siempre deberá desactivar o desconectar el suministro de alimentación al sistema de alumbrado Utilice los conjuntos de montaje apropiados para afianzar el módulo en su posición en ningún caso cinta adhesiva No intente reemplazar el cable de alimentación del módulo LED Af...

Страница 6: ...retirer les protège lentilles ou les lampes fluorescentes il est impératif de toujours commencer par mettre le système d éclairage hors tension ou de le débrancher de la tension secteur Non utilizzare nastro adesivo per fissare il modulo in posizione servirsi dei kit di montaggio appropriati Ne pas utiliser de ruban adhésif pour fixer le module en place veuillez utiliser les kits de montage prévus...

Страница 7: ...ensione di rete e seguire le procedure di sicurezza adeguate Prima di rimuovere qualsiasi copriobiettivo o lampada fluorescente spegnere o disconnettere sempre la tensione di rete dell impianto di illuminazione Non utilizzare nastro adesivo per fissare il modulo in posizione servirsi dei kit di montaggio appropriati Non cercare di sostituire il cavo di alimentazione del modulo Philips LED Affinium...

Страница 8: ...ns lenskappen of fluorescentielampen te verwijderen altijd eerst de netspanning uit of verbreek de verbinding van de netspanning met het verlichtingssysteem Bevestig de module niet met tape maar gebruik hiervoor de voorgeschreven montagesets Probeer de voedingskabel naar de Philips Affinium cooler module niet te vervangen omdat deze permanent aan de module is bevestigd Leg elektrische bedrading ni...

Страница 9: ...ing clip for canopy and shelves Mounting set shelf arm for shelves Product and tools OFF ON A B C D Start DE Start ES Inicio FR Début IT Avvio NL Start DE Produkt und Werkzeuge ES Producto y herramientas FR Produit et outils IT Prodotto e utensili NL Producten en gereedschappen ...

Страница 10: ... clip de montage IT Installazione su copertura con clip di montaggio NL Installatie onder overkapping met montageklem FR Schéma de câblage IT Schema elettrico NL Bedradingsschema B A UK To allow for variance in the installation it is not recommended to load the power driver beyond 80 of it s rated maximum power DE UmVeränderungen der Installationsbedingungen zu berücksichtigen sollte der Leistungs...

Страница 11: ...ante con clip de montaje FR Installation d étagère avec jeu de montage pour rebord étagère FR Installation d étagère avec clip de montage IT Installazione su ripiano con clip di montaggio IT Installazione su ripiano con set di staffe di montaggio NL Installatie onder schap met montagebeugel NL Installatie onder schap met montageklem UK Optional DE Optional ES Opcional UK Optional DE Optional ES Op...

Страница 12: ...license under patent or other industrial or intellectual property rights Document order number 3222 635 59711 11 2011 www philips com oem www philips com ledrefrigeration www lighting philips com support A A A D 1 2 3 1 2 OFF ON C B B Canopy installation with mounting clip Putting into operation 10 mm 3 4 DE Installation in der Kopfblende mit Montageclip ES Instalación en visera con clip de montaj...

Отзывы: