background image

4

Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um sich diese Installationsanleitung durchzulesen, bevor Sie die Affinium LED-Kühler System  

und den LED-Leistungstreiber installieren. 

Die Anleitung enthält wichtige Informationen und Hinweise in Bezug auf die Installation und den Betrieb.

Warnhinweise

• Die Installationsanleitung ersetzt weder lokale noch (inter)nationale Vorschriften für Elektroinstallationen.
• Das Philips Affinium LED-Kühler System und der LED-Leistungstreiber müssen von einem qualifizierten Elektriker entsprechend den geltenden 

und zutreffenden elektrischen Vorschriften und der von Philips gelieferten Anleitung installiert werden. 

• Bitte beachten Sie, dass der Treiber eingebaut sein sollte (Tcase max. 70 °C).
• Das Philips Affinium LED-Kühler System kann an den Schaltkreis einer Stromquelle der Klasse II (Philips LED-Leistungstreiber) mit begrenzter 

Stromversorgung angeschlossen werden. Durch den Anschluss an die Netzspannung wird das Modul beschädigt. Obwohl das Modul 
vollständig isoliert ist und daher gefährliche Situationen sehr unwahrscheinlich sind, wird das Modul unreparierbar beschädigt, wenn es mit der 
Netzspannung verbunden wird.

• Um Veränderungen der Installationsbedingungen zu berücksichtigen, sollte der Leistungstreiber mit mehr als 80% seiner maximalen 

Nennkapazität geladen werden. Der Stromverbrauch des Moduls ist ein nominaler Wert mit einer geschätzten Abweichung von 20%.

• Schalten Sie das Modul immer aus oder trennen Sie es von der Stromversorgung und treffen Sie die geeigneten Sicherheitsmaßnahmen, bevor 

Sie das Modul installieren, warten oder reinigen.

• Schalten Sie immer die Stromversorgung des Beleuchtungssystems aus oder trennen Sie das Beleuchtungssystem von der Stromversorgung, 

bevor Sie eine Linsenabdeckung entfernen oder Leuchtstofflampen ausbauen.

• Fixieren Sie das Modul nicht mit Klebeband, sondern mit den hierfür vorgesehenen Montagesets.
• Versuchen Sie nicht, das Netzkabel zum Philips Affinium LED-modul zu ersetzen, weil dieses Kabel fest mit dem Modul verbunden ist.
• Achten Sie darauf, dass die elektrischen Drähte nicht zu stark gebogen oder geknickt werden.
• Bitte beachten Sie, dass die Farben der Drähte bei verschiedenen Kühlertypen unterschiedlich sein können. Auch die Position des (Original-) 

Vorschaltgerätes kann unterschiedlich sein.

• Aufgrund der verschiedenen Kühlerausführungen und -marken werden Sie eventuell spezielle Halterungen für den betreffenden 

Kühlerschranktyp benötigen. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Philips Vertretung.

• Um ein unerwünschtes Auslösen durch den Einschaltstrom des LED-Leistungstreibers zu verhindern, muss ein Mini-Leistungsschalter  mit 

träger Sicherung für mindestens 6A installiert werden. Ziehen Sie beim Nachrüsten des Mini-Leistungsschalters / der Sicherung einen 
qualifizierten Techniker zu Rate, um sicherzustellen, dass hierdurch keine weiteren Probleme entstehen.

 

Reinigung

Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel. Wischen Sie das Modul nicht mit einem verschmutzten oder sehr nassen Tuch 

oder Handtuch ab, weil hierdurch eventuell Rückstände zurückbleiben, die die Röhre beschädigen können. Benutzen Sie keine scheuernden 
Reinigungsmittel, Scheuerschwämme, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Bleichmittel enthalten - diese Produkte können die Modul 
verkratzen und beschädigen.

Wichtig

www.lighting.philips.com/support

Содержание Value-plus LCM310

Страница 1: ... yVision plus instalación con clip de montaje o conjunto de brazo de estante FR Guide de démarrage rapide Modules pour refroidisseur Affinium LEDValue plus etVision plus LCM310 installation avec clip de montage ou jeu de montage pour rebord étagère IT Guida rapida d installazione Moduli per refrigeratori Affinium LED Value plus eVision plus LCM310 installazione con clip di montaggio o set di staff...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ch off or disconnect the power and follow appropriate safety procedures Before removing any lens covers or fluorescent lamps always first switch off or disconnect the mains power to the lighting system Do not use tape to fix the module in position please use the appropriate mounting sets Do not attempt to replace the power cable to the Philips Affinium LED cooler module because this cable is perma...

Страница 4: ...alten Sie immer die Stromversorgung des Beleuchtungssystems aus oder trennen Sie das Beleuchtungssystem von der Stromversorgung bevor Sie eine Linsenabdeckung entfernen oder Leuchtstofflampen ausbauen Fixieren Sie das Modul nicht mit Klebeband sondern mit den hierfür vorgesehenen Montagesets Versuchen Sie nicht das Netzkabel zum Philips Affinium LED modul zu ersetzen weil dieses Kabel fest mit dem...

Страница 5: ...idad y respetar los procedimientos de seguridad pertinentes Antes de retirar cualquier protector de lente o lámpara fluorescente siempre deberá desactivar o desconectar el suministro de alimentación al sistema de alumbrado Utilice los conjuntos de montaje apropiados para afianzar el módulo en su posición en ningún caso cinta adhesiva No intente reemplazar el cable de alimentación del módulo LED Af...

Страница 6: ...retirer les protège lentilles ou les lampes fluorescentes il est impératif de toujours commencer par mettre le système d éclairage hors tension ou de le débrancher de la tension secteur Non utilizzare nastro adesivo per fissare il modulo in posizione servirsi dei kit di montaggio appropriati Ne pas utiliser de ruban adhésif pour fixer le module en place veuillez utiliser les kits de montage prévus...

Страница 7: ...ensione di rete e seguire le procedure di sicurezza adeguate Prima di rimuovere qualsiasi copriobiettivo o lampada fluorescente spegnere o disconnettere sempre la tensione di rete dell impianto di illuminazione Non utilizzare nastro adesivo per fissare il modulo in posizione servirsi dei kit di montaggio appropriati Non cercare di sostituire il cavo di alimentazione del modulo Philips LED Affinium...

Страница 8: ...ns lenskappen of fluorescentielampen te verwijderen altijd eerst de netspanning uit of verbreek de verbinding van de netspanning met het verlichtingssysteem Bevestig de module niet met tape maar gebruik hiervoor de voorgeschreven montagesets Probeer de voedingskabel naar de Philips Affinium cooler module niet te vervangen omdat deze permanent aan de module is bevestigd Leg elektrische bedrading ni...

Страница 9: ...ing clip for canopy and shelves Mounting set shelf arm for shelves Product and tools OFF ON A B C D Start DE Start ES Inicio FR Début IT Avvio NL Start DE Produkt und Werkzeuge ES Producto y herramientas FR Produit et outils IT Prodotto e utensili NL Producten en gereedschappen ...

Страница 10: ... clip de montage IT Installazione su copertura con clip di montaggio NL Installatie onder overkapping met montageklem FR Schéma de câblage IT Schema elettrico NL Bedradingsschema B A UK To allow for variance in the installation it is not recommended to load the power driver beyond 80 of it s rated maximum power DE UmVeränderungen der Installationsbedingungen zu berücksichtigen sollte der Leistungs...

Страница 11: ...ante con clip de montaje FR Installation d étagère avec jeu de montage pour rebord étagère FR Installation d étagère avec clip de montage IT Installazione su ripiano con clip di montaggio IT Installazione su ripiano con set di staffe di montaggio NL Installatie onder schap met montagebeugel NL Installatie onder schap met montageklem UK Optional DE Optional ES Opcional UK Optional DE Optional ES Op...

Страница 12: ...license under patent or other industrial or intellectual property rights Document order number 3222 635 59711 11 2011 www philips com oem www philips com ledrefrigeration www lighting philips com support A A A D 1 2 3 1 2 OFF ON C B B Canopy installation with mounting clip Putting into operation 10 mm 3 4 DE Installation in der Kopfblende mit Montageclip ES Instalación en visera con clip de montaj...

Отзывы: