background image

ES

ES

cesto superior. Arregle los otros componentes 
del extractor de leche como se demuestra.

2.   Coloque los componentes del extractor que 

quedan en el cesto inferior.

3.  Se puede esterilizar hasta seis biberonesde  

4 oz / 125 ml o 9 oz / 260 ml con el extractor  

(no se puede incluir roscas, mamilas o tapas  
de cúpula). 

4.  Sigue las instrucciones de esterilización.

Para cargar el Biberón Desechable de 

Alimentación Natural Tempo de AVENT

Antes de cada uso, lave los artículos que utilizará 
en agua tibia jabonosa y enjuague.
1.  Abra la rosca interior que se cierra de la rosca  

y coloque la rosca en el cesto con la lengüeta 
para cerrar dando hacia abajo. Asegure que las 
partes de la rosca que entran en contacto con  
la mamila den hacia arriba.

2.   Coloque la mamila y la tapa de cúpula en el 

cesto como haría al esterilizar un montaje  
de biberón.

3.   Siga las instrucciones para esterilizar.

Para sacar artículos esterilizados 

durante o después de un ciclo 

(vea el 

diagrama E)

1.  Deje que el esterilizador se enfríe por 3 

minutos después que el ciclo de esterilización 
haya sido completado.

2.   Oprima el botón de control para volver a poner 

(Modo 1) o pausar (Modo 2) la unidad.

3.   Lávese las manos completamente antes de 

sacar los artículos esterilizados.

4.  

Q

uite la tapa.

5.   Cuando sea necesario, sacuda cualquier exceso 

de agua de los artículos antes de montar.

6.   Se puede utilizar las pinzas para sacar artículos 

pequeños y jalar las mamilas estériles por las 
roscas de los biberones.

7.   Los artículos sacados han de ser usados/montados 

inmediatamente o esterilizados nuevamente. 
Leche extraída puede ser conservada en un 
contenedor para leche materna esterilizado por 
hasta 48 horas en la nevera (no en la puerta), en 
el congelador por hasta 3 meses, o en un 
congelador de cero grados por hasta 6 meses. 
Preparado para infantes debe ser preparado antes 
justo antes de cada alimentación.

8.   En el Modo 1, hay que dejar que el 

esterilizador se enfríe por un mínimo de  
10 minutos entre cada uso.

9.   En el Modo 2  – se puede sacar/devolver 

artículos y volver a comenzar el ciclo. Para 
empezarlo nuevamente, oprima el botón de 
control. La unidad entrará inmediatamente en 

otra etapa de esterilización y continuará el 
ciclo de 24 horas desde el punto en el que 
estuviera interrumpido. 

Si se desenchufa la 

unidad el ciclo de cuenta regresiva se parará.

Cestos del Lavavajillas 

(vea el diagrama F)

1.  Se puede juntar dos cestos para guardar artículos 

pequeños como mamilas, piezas del extractor de 
leche, etc. para lavarlos en el estante superior del 
lavavajillas antes de la esterilización. 

2.  Para juntar, alinee los cestos para que los 

indicadores estén frente por frente y empújelos 
hasta que se cierren con un clic. Para abrir, 
jálelos en sentidos opuestos con los dedos.

Advertencia: Sus artículos Philips AVENT pueden 
decolorarse con el paso del tiempo si se los lavan 
en el lavavajillas con artículos sucios cubiertos de 
los restos de salsas oscuras, como la salsa de tomate.

Mantenimiento del esterilizador

El uso de destilada en el Esterilizador puede 
reducir la acumulación de sarro. Sugerimos que 
quite el sarro del esterilizador cada cuatro 
semanas, o siempre que sea necesario en áreas 
donde hay agua calcificada, para asegurar que  
siga funcionando con una eficiencia del 100%. 
Échele 100ml de vinagre mezclado con 200ml  
de agua fría al esterilizador. Deje que quede  
en la unidad hasta que cualquier sarro se haya 
disuelto. Vacíe y enjuague completamente el 
interior del esterilizador. Seque.

GARANTÍA COMPLETA DURANTE  

DE DOS AÑOS

Philips Electronics North America Corporation (EE.
UU.) y Philips Electronics Ltd (CANADÁ) garantizan 
cada nuevo producto Philips AVENT, modelo 
SCF276, contra defectos de los materiales o de 
fabricación durante un período de dos años desde  
la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar  
o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso. 
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros 
producidos por accidente, mal uso o abuso, falta  
de un cuidado razonable, o la fijación de cualquier 
accesorio no suministrado con el producto.  
NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR 
CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, 
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.  
A fin de obtener el servicio de garantía, 
simplemente llame gratuítamente 1.800.54.AVENT. 

Philips AVENT está para ayudarla

Para obtener nuestro catálogo completo de 
productos para madre y bebé e información 
respecto al amamantar: Llame GRATUITAMENTE  
al 

1.800.54.AVENT

www.philips.com/AVENT

* Modo 1 solamente

Guía del Visualizador Electrónico

Esterilizador enchufado y listo para elegir el modo

Listo para elegir el Modo 1

Esterilización en progreso en el modo 1 –

indicado por un pitido y un ‘0’ rotatoria

Esterilización en progreso en el modo 2 – indicado 

por un pitido y tres franjas que suben y bajen

Cuenta regresiva numérica indica que la esterilización está casi completada*

PITIDO

PITIDO

Listo para elegir el Modo 2

PITIDO

PITIDO

PITIDO

5

Esterilización completada – indicado por 5 pitidos y tres franjas intermitentes – artículos 

permanecerán estériles por hasta 6 horas siempre que no se quite la tapa

Q

uedan hasta 

6 horas

 

del período estéril 

Q

uedan hasta 

4 horas 

del período estéril 

Q

uedan hasta 

2 horas 

del período estéril 

PITIDO

PITIDO

Nivel del agua demasiado alto.  Vea ‘Guía de Solución de Problemas’

Nivel del agua demasiado bajo.  Vea ‘Guía de Solución de Problemas’

PITIDO

–  indicada por un pitido largo y un ‘0’ que parpadea

Terminación de

Ciclo de Modo 1 (6 horas)

Ciclo de Modo 2 (24 horas)

13

12

Содержание SCF276/33

Страница 1: ...ts Reserved ES Las marcas son propiedad del Philips Group Koninklijke Philips Electronics N V Todos los Derechos Reservados FR Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips Koninklijke Philips Electronics N V Tous droits réservés Digital Steam Sterilizer Esterilizador aVapor Digital Stérilisateur numérique à vapeur EN ES FR 90 ml 8 5 2 iv 2 iii 1 2 i 2 ii 6 BEEP X 5 4 BEEP BEEP 7 3 B...

Страница 2: ... 8 1 Mode 1 90 ml Mode 2 200 ml 2 3 7 4 5 BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP X 5 BEEP 6 C a b c d e f h i g Control button Botón de Control Touche de commande Display Visualizador Afficheur numérique A 1 2 3 D 1 2 6 E F ...

Страница 3: ...ame as b e Central stem Note Upper and lower baskets are identical Key to product label FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instructions 2 To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid 3 Close supervision is nece...

Страница 4: ...k of the sterilizer 8 Remove the blue components and empty any remaining water from the unit Wipe dry The sterilizer is now ready for use Sterilizing in Mode 1 6 hour sterile period Sterilizing in Mode 2 24 hour sterile period see diagram C To sterilize up to six 4 oz 125 ml 9 oz 260 ml or 11 oz 330 ml AVENT Bottles Before each use wash items to be sterilized in mild soapy water and rinse 1 Measur...

Страница 5: ...ts so that the indicators are opposite each other and snap the baskets together To open pull apart with fingers Warning Your Philps AVENT items may discolor over time if they are washed in the dishwasher with dirty items covered with remnants of strong sauces such as tomato sauce Care of your sterilizer Using distilled water in your Digital Sterilizer can reduce limescale build up You should de sc...

Страница 6: ...e Así como biberones y accesorios para la lactancia puede esterilizar cualquier otro artículo que se puede hervir favor de ver las instrucciones del fabricante respecto a la esterilización Favor de tomar unos cuantos minutos para leer completamente el FOLLETO DE INSTRUCCIONES ENTERO antes de utilizar su Esterilizador por primera vez FAVOR DE GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES También disponibles en www p...

Страница 7: ...esterilización se haya terminado Los artículos permanecerán estériles por hasta 6 horas siempre que no se quite la tapa Después de 2 horas el visualizador mostrará 2 franjas y 2 horas más tarde una franja Para indicar el fin del Modo 1 o 2 la unidad sonará un pitido largo seguido por un 0 intermitente Cuando esto ocurra se debe utilizar los artículos inmediatamente o volver a esterilizarlos Por fa...

Страница 8: ...én frente por frente y empújelos hasta que se cierren con un clic Para abrir jálelos en sentidos opuestos con los dedos Advertencia Sus artículos Philips AVENT pueden decolorarse con el paso del tiempo si se los lavan en el lavavajillas con artículos sucios cubiertos de los restos de salsas oscuras como la salsa de tomate Mantenimiento del esterilizador El uso de destilada en el Esterilizador pued...

Страница 9: ...surveillance 4 Toujours mettre l appareil hors tension puis le débrancher de la prise murale lorsque vous ne vous en servez pas ou pour le nettoyer Attendez que l appareil refroidisse avant de l assembler ou de le désassembler 5 Débranchez toujours la fiche de l appareil avant de vider l eau ou de rincer la cuve 6 N utilisez pas l appareil si le cordon ou la fiche sont abîmés et cessez de l utilis...

Страница 10: ... Nous vous conseillons de laisser refroidir l appareil pendant 3 minutes à la fin du cycle de stérilisation Les accessoires resteront stériles pendant 6 heures si vous ne soulevez ni ne retirez le couvercle Au bout de 2 heures deux barres s afficheront et après un autre 2 heures une barre restera affichée sur le voyant Pour annoncer la fin du cycle en mode 1 ou 2 un long bip retentira suivi d un O...

Страница 11: ...elle avant de les stériliser 2 Pour les emboîter alignez les 2 paniers de façon à ce que les indicateurs se trouvent l un en face de l autre et pressez Pour ouvrir séparez en pressant sur les côtés Attention Les pièces du Philips AVENT peuvent se décolorer avec le temps si elles sont lavées au lave vaisselle avec des objets tachés par des sauces fortes comme la sauce tomate Entretien de votre stér...

Страница 12: ...et remplissez avec 90 ml d eau pour mode 1 OU 200 ml pour mode 2 Remettre en marche Vous avez mis trop d eau dans le stérilisateur Débranchez le cordon d alimentation retirez l eau attention à la chaleur de la cuve et remplissez avec 90 ml d eau pour mode 1 OU 200 ml pour mode 2 Remettre en marche SIGNAL SONORE SIGNAL SONORE Guide de dépannage 20 21 Le stérilisateur ne fonctionne pas Il s échappe ...

Страница 13: ...22 ...

Отзывы: