background image

EN

ES

Sterilizer will not work 

Excessive steam escaping  
from under the lid 

Sterilizing cycle takes too long 

Flashing 
lower  
and side 
bars, and beep

Flashing 
top and 
side bars, 
and beep

Check that the power cord is connected to the sterilizer and plugged into the electrical outlet.

Parts incorrectly loaded. Refer to instructions on pages 28-29. 

The sterilizer is loaded with only a few items – light loads will take longer to cycle.

Insufficient water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord, remove water,  
(take care if the sterilizer body is hot) and replace with 90 ml of water for use with Mode 1  

OR 

200 ml of water for use with Mode 2. Restart the unit.

An excessive amount of water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord,  
remove water, (take care if the sterilizer body is hot) and replace with 90 ml of water for use 
with Mode 1 

OR

 200 ml of water for use with Mode 2. Restart the unit.

BEEP

BEEP

Troubleshooting Guide

Gracias por elegir 
Philips AVENT

El Esterilizador de Vapor Electrónico de Philips 
AVENT es uno de una nueva generación de 
productos inteligentes de Philips AVENT. 

A

base del principio del hospital, el Esterilizador
utiliza el calor intensivo de vapor para eliminar 
bacterias dañinas.
Cuenta con dos modos distintos para mayor 
conveniencia:

Modo 1

 (Modo opcional de seis horas) opera 

con un solo ciclo de esterilización de 6 minutos, 
luego mantiene estéril el contenido por 6 horas 
siempre que no se quite la tapa. 

Modo 2

 mantiene estéril el contenido por hasta 

24 horas por repetir continuamente el ciclo, 
para que usted tenga biberones limpios  
y estériles día y noche. 
Así como biberones y accesorios para la 
lactancia, puede esterilizar cualquier otro 
artículo que se puede hervir (favor de ver 
las instrucciones del fabricante respecto a la 
esterilización).
Favor de tomar unos cuantos minutos  
para leer completamente el 

FOLLETO DE 

INSTRUCCIONES ENTERO

 antes de utilizar 

su Esterilizador por primera vez. 

FAVOR DE 

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.

 También 

disponibles en 

www.philips.com/AVENT

Contenido 

(vea el diagrama A)

a)  Tapa
b)   Cesto superior 
c)   Botellero
d)   Cesto inferior  

(igual que b)

e)   Pie central

Note: el cesto superior y el inferior  
son idénticos

  Clave para calcomanía al  

  inferior del producto

 

SIGA LAS INSTRUCCIONES

 

DE OPERACIÓN

NOTAS DE 

SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos,  

se deben tomar algunas precauciones 

de seguridad básicas, incluyendo  

las siguientes:
1.  Lea todas las instrucciones.
2.  Para protegerse contra una  

descarga eléctrica, no sumerja los 

cables, enchufes o el aparato en 

agua o cualquier otro líquido.

3.  Se necesita supervisión muy  

cercana cuando el aparato es 

utilizado por o cerca de niños.

4.  No olvide apagar y desenchufar  

el esterilizador cuando no esté en 

uso y antes de limpiarlo. Permita 

que se enfríe antes de poner o 

quitar piezas del aparato.

5.  Desconecte el cable de la  

parte trasera del esterilizador  

antes de tirar el agua restante y 

antes de aclararlo.

6.  No opere ningún aparato con  

un enchufe o cordón dañados  

o después de que el aparato haya 

tenido algún malfuncionamiento  

o que haya sido dañado en  

alguna forma. 

7.  El uso de accesorios no 

recomendados por el fabricante del 

aparato puede causar lesiones.

8.  No lo utilice al aire libre.
9.  No permita que el cable  

quede colgando en la orilla  

de una mesa o cubierta, o que  

toque superficies calientes.

f)   Cuerpo del 

esterilizador

g)   Jarra medidora
h)   Pinzas
i)   Cable de poder  

y enchufe

9

8

Содержание SCF276/33

Страница 1: ...ts Reserved ES Las marcas son propiedad del Philips Group Koninklijke Philips Electronics N V Todos los Derechos Reservados FR Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips Koninklijke Philips Electronics N V Tous droits réservés Digital Steam Sterilizer Esterilizador aVapor Digital Stérilisateur numérique à vapeur EN ES FR 90 ml 8 5 2 iv 2 iii 1 2 i 2 ii 6 BEEP X 5 4 BEEP BEEP 7 3 B...

Страница 2: ... 8 1 Mode 1 90 ml Mode 2 200 ml 2 3 7 4 5 BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP X 5 BEEP 6 C a b c d e f h i g Control button Botón de Control Touche de commande Display Visualizador Afficheur numérique A 1 2 3 D 1 2 6 E F ...

Страница 3: ...ame as b e Central stem Note Upper and lower baskets are identical Key to product label FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instructions 2 To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid 3 Close supervision is nece...

Страница 4: ...k of the sterilizer 8 Remove the blue components and empty any remaining water from the unit Wipe dry The sterilizer is now ready for use Sterilizing in Mode 1 6 hour sterile period Sterilizing in Mode 2 24 hour sterile period see diagram C To sterilize up to six 4 oz 125 ml 9 oz 260 ml or 11 oz 330 ml AVENT Bottles Before each use wash items to be sterilized in mild soapy water and rinse 1 Measur...

Страница 5: ...ts so that the indicators are opposite each other and snap the baskets together To open pull apart with fingers Warning Your Philps AVENT items may discolor over time if they are washed in the dishwasher with dirty items covered with remnants of strong sauces such as tomato sauce Care of your sterilizer Using distilled water in your Digital Sterilizer can reduce limescale build up You should de sc...

Страница 6: ...e Así como biberones y accesorios para la lactancia puede esterilizar cualquier otro artículo que se puede hervir favor de ver las instrucciones del fabricante respecto a la esterilización Favor de tomar unos cuantos minutos para leer completamente el FOLLETO DE INSTRUCCIONES ENTERO antes de utilizar su Esterilizador por primera vez FAVOR DE GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES También disponibles en www p...

Страница 7: ...esterilización se haya terminado Los artículos permanecerán estériles por hasta 6 horas siempre que no se quite la tapa Después de 2 horas el visualizador mostrará 2 franjas y 2 horas más tarde una franja Para indicar el fin del Modo 1 o 2 la unidad sonará un pitido largo seguido por un 0 intermitente Cuando esto ocurra se debe utilizar los artículos inmediatamente o volver a esterilizarlos Por fa...

Страница 8: ...én frente por frente y empújelos hasta que se cierren con un clic Para abrir jálelos en sentidos opuestos con los dedos Advertencia Sus artículos Philips AVENT pueden decolorarse con el paso del tiempo si se los lavan en el lavavajillas con artículos sucios cubiertos de los restos de salsas oscuras como la salsa de tomate Mantenimiento del esterilizador El uso de destilada en el Esterilizador pued...

Страница 9: ...surveillance 4 Toujours mettre l appareil hors tension puis le débrancher de la prise murale lorsque vous ne vous en servez pas ou pour le nettoyer Attendez que l appareil refroidisse avant de l assembler ou de le désassembler 5 Débranchez toujours la fiche de l appareil avant de vider l eau ou de rincer la cuve 6 N utilisez pas l appareil si le cordon ou la fiche sont abîmés et cessez de l utilis...

Страница 10: ... Nous vous conseillons de laisser refroidir l appareil pendant 3 minutes à la fin du cycle de stérilisation Les accessoires resteront stériles pendant 6 heures si vous ne soulevez ni ne retirez le couvercle Au bout de 2 heures deux barres s afficheront et après un autre 2 heures une barre restera affichée sur le voyant Pour annoncer la fin du cycle en mode 1 ou 2 un long bip retentira suivi d un O...

Страница 11: ...elle avant de les stériliser 2 Pour les emboîter alignez les 2 paniers de façon à ce que les indicateurs se trouvent l un en face de l autre et pressez Pour ouvrir séparez en pressant sur les côtés Attention Les pièces du Philips AVENT peuvent se décolorer avec le temps si elles sont lavées au lave vaisselle avec des objets tachés par des sauces fortes comme la sauce tomate Entretien de votre stér...

Страница 12: ...et remplissez avec 90 ml d eau pour mode 1 OU 200 ml pour mode 2 Remettre en marche Vous avez mis trop d eau dans le stérilisateur Débranchez le cordon d alimentation retirez l eau attention à la chaleur de la cuve et remplissez avec 90 ml d eau pour mode 1 OU 200 ml pour mode 2 Remettre en marche SIGNAL SONORE SIGNAL SONORE Guide de dépannage 20 21 Le stérilisateur ne fonctionne pas Il s échappe ...

Страница 13: ...22 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для SCF276/33