background image

Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez 

rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le 

problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur 

 

www.philips.com/support

 pour consulter les questions fréquemment 

posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. 

Problème

Cause possible

Solution

Le voyant 
du bouton 
clignote 
mais 
l’appareil ne 
fonctionne 
pas.

Vous venez de pré

-

parer de la mousse 
de lait chaud ou du 

lait chaud et avez 

appuyé sur le bouton 
pour le lait ou la 
mousse de lait chaud 

immédiatement, 

sans laisser l’appareil 
refroidir.

Si vous souhaitez recommencer direc

-

tement à préparer de la mousse de 

lait chaud ou du lait chaud, il vous faut 

laisser refroidir le pot à lait pendant 
quelques minutes avant de le réutiliser. 
Tant que le pot à lait est toujours 

chaud, le limitateur de température 

empêche le fonctionnement de 

l’appareil. Vous pouvez rincer l’intérieur 

du pot à lait à l’eau froide pour le 
refroidir plus rapidement.

La température du 
lait est trop élevée.

Remplacez le lait chaud par du lait 

froid ou laissez l’appareil refroidir.

L’appareil ne 
fait pas mous-
ser le lait.

Le couvercle n’est pas 
placé correctement 
sur l’appareil.

Placez le couvercle correctement.

Vous n’avez pas fixé 

la spirale du mous-
seur à son support.

Fixez la spirale du mousseur au 

support de la spirale.

Vous avez utilisé un 

type de lait qui ne 
convient pas à cet 
usage.

Le lait frais n’est pas toujours 
adéquat et de nombreux facteurs 

peuvent influencer la qualité de la 

mousse de lait (comme la teneur en 

protéines). Si le lait ne mousse pas 

comme vous le souhaiteriez, essayez 

un autre type ou une marque diffé-

rente de lait. Utilisez du lait de vache 

demi-écrémé à température réfrigé-
rée pour une mousse optimale.

L’intérieur du pot 
à lait contient des 
résidus de lait qui 
empêchent le sup-
port de la spirale de 
tourner.

Nettoyez le support et l’intérieur du 

pot à lait.

Le bouton ne 
s’allume pas 
une fois que 
j’ai appuyé 
dessus.

L’appareil n’est pas 
branché.

Branchez le cordon d’alimentation 

sur une prise secteur mise à la terre.

De la 
mousse 
de lait 
s’échappe 
sous le 
couvercle.

Vous mettez trop 

de lait dans le pot 
à lait.

Ne remplissez pas le pot à lait 

au-delà de l’indication MAX.

Le lait n’est 
pas très 
chaud.

Ce phénomène est 
normal.

Le lait est chauffé à environ 74 °C 
pour garantir une mousse et un 
goût optimaux. Les protéines de lait 
commencent à se décomposer et 
brûlent si le lait est trop chauffé.

Tout le lait 
n’a pas été 
transformé 
en mousse.

Ce phénomène est 
normal.

L’appareil ne mousse pas tout le lait. 
L’appareil crée une proportion de 
mousse et de lait optimale. Le lait se 
mélange facilement avec le café ou 
d’autres boissons et une délicieuse 

mousse de lait flotte à la surface.

Rincez le pot à lait, le couvercle et la spirale du mousseur à l’eau chaude et 

séchez toutes les pièces avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Si vous 

souhaitez recommencer directement à préparer de la mousse de lait chaud ou 

du lait chaud, il vous faut laisser refroidir le pot à lait pendant quelques minutes 

avant de le réutiliser.  Vous pouvez également réchauffer du lait sans le faire 

mousser. Dans ce cas vous n’avez pas besoin d’utiliser la spirale du mousseur. 

Pour les préparations chaudes, appuyez brièvement sur le bouton. Pour de 

la mousse de lait froid, gardez le bouton enfoncé pendant 3 secondes.

 

-

Ne laissez pas l’eau ou un chiffon humide entrer en 

contact avec les connecteurs sur le socle ou sous le 
pot à lait.

Attention

 

-

N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres 

fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement 

recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas 

valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.

 

-

Utilisez uniquement l’appareil pour chauffer le lait ou 

le faire mousser. Ne l’utilisez pas pour préparer aucun 

autre ingrédient que ce soit.

 

-

Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué dans le 

mousseur à lait. Si vous remplissez trop le mousseur à 

lait, du lait chaud pourrait s’échapper du couvercle et 

vous brûler.

 

-

Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne afin 

d’éviter que du lait chaud ne s’échappe du couvercle.

 

- Il est important de nettoyer correctement le 

mousseur à lait pour un fonctionnement fiable et une 

mousse de bonne qualité.

 

-

Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé 

Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de 

réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des 

personnes non qualifiées entraîne l’annulation de la garantie.

 

-

Placez toujours le socle et le pot à lait sur une surface 

sèche, stable et plane.

 

-

Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et 

veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas 

en contact avec des surfaces chaudes.

 

-

Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.

 

-

Assurez-vous que l’appareil s’est éteint avant d’enlever 

le pot à lait du socle.

 

-

N’utilisez pas l’appareil avec un transformateur pour 

éviter tout accident. 

 

-

N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits 

abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence 
ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.

 

- Cet appareil est destiné à un usage domestique 

normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé 
dans des environnements tels que des cuisines 

destinées aux employés dans les entreprises, magasins 

et autres environnements de travail. Il n’est pas non 
plus destiné à être utilisé par des clients dans des 

hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres 

environnements résidentiels.

Conformité aux normes

 

-

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux 

champs électromagnétiques (CEM). 

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web 

www.shop.philips.com/service

 ou rendez-vous chez votre revendeur 

Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de 

votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). 

Environnement

 

-

Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures 

ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où 

il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de 

l’environnement.  (fig. 1)

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, 

consultez le site Web 

www.philips.com/support

 ou lisez le dépliant 

séparé sur la garantie internationale. 

Содержание Saeco CA6502

Страница 1: ...4222 200 0271 1 CA6502 User manual 1 ...

Страница 2: ...self otherwise your guarantee becomes invalid Always place the base and the milk jug on a dry flat and stable surface Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces Never let the appliance operate unattended Make sure that the appliance has switched off before you remove the milk jug from the base Do not use the appliance in combin...

Страница 3: ...ller andre arbejdspladser Det er heller ikke beregnet til brug af gæster på hoteller moteller på bed and breakfasts eller i andre værelser til udlejning Problem Possible cause Solution You used a type of milk that is not suit able for frothing Fresh milk is not always consistent and many factors can influence the quality of the milk froth like protein content If the milk does not froth as you woul...

Страница 4: ...andarder i forhold til elektromagnetiske felter EMF Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www shop philips com service eller gå til din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysninger Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdning saf...

Страница 5: ... wird auf ca 74 C erhitzt um den besten Schaum und Geschmack zu erhalten Wenn die Milch zu stark erhitzt wird zersetzen sich die Milchproteine und verbrennen Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Achten Sie darauf dass ...

Страница 6: ...o De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 1 Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información visite www philips com support o lea el folleto de garantía mundial independiente Problem Mögliche Ursache Lösung Es wurde nicht die gesamte Milch aufge schäumt Das ist normal Das Gerät schäumt nicht die gesamte Milch auf Das Gerät erzeugt ein ausgeglichenesVerhältnis zwischen Mi...

Страница 7: ...ordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l appareil est posé N utilisez l appareil qu avec le socle d origine Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o pón...

Страница 8: ...dant quelques minutes avant de le réutiliser Vous pouvez également réchauffer du lait sans le faire mousser Dans ce cas vous n avez pas besoin d utiliser la spirale du mousseur Pour les préparations chaudes appuyez brièvement sur le bouton Pour de la mousse de lait froid gardez le bouton enfoncé pendant 3 secondes Ne laissez pas l eau ou un chiffon humide entrer en contact avec les connecteurs sur...

Страница 9: ...ções fornecidas a seguir visite www philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Ne plongez pas le socle et le pot à lait dans l eau ou aucun autre liquide Ne les passez pas non plus au lave vaisselle N utilisez jamais d objets tranchants de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l e...

Страница 10: ...espuma de leite ou leite quente e premiu novamente o botão para leite quente ou espuma de leite de imediato sem deixar o aparelho arrefecer Se quiser voltar a preparar espuma de leite quente ou leite quente de imediato o recipiente do leite tem de arrefecer durante alguns minutos antes de poder utilizá lo novamen te Enquanto o recipiente do leite ainda estiver quente o limitador de temperatura ass...

Страница 11: ...huursponzen schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken Verwijder de spiraalhouder niet van de staaf Dit kan schade veroorzaken Gebruik het apparaat uitsluitend om melk op te warmen of op te schuimen Gebruik het niet voor andere ingrediënten Overschrijd het maximumniveau dat is aangegeven in de melkopschuimer niet Als u de melkops...

Страница 12: ...Du har ikke festet skummevispen til vispholderen Fest skummevispen til vispholderen Du har brukt en type melk som ikke passer til skumming Fersk melk er ikke alltid den samme og mange faktorer kan påvirke kvaliteten på melkeskum f eks proteininnhold Hvis melken ikke skummer slik du vil kan du prøve en annen type melk eller et annet merke Bruk lettmelk kumelk med kjøleskapstemperatur for best resul...

Страница 13: ... melken Apparatet lagde et optimalt forhold mellom melk og skum Melken blandes enkelt med kaffe eller andre drikker og melkeskummet danner en herlig topp Rengjør melkekannen lokket og skummevispen med varmt vann og tørk alle delene før du bruker apparatet for første gang Hvis du ønsker å tilberede varm skummet melk eller varm melk igjen med det samme må melkekannen avkjøles i noen minutter før du ...

Страница 14: ...FC8459 FC8450 1 4 2 5 3 1 4 2 3 5 ...

Отзывы: