- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No deje que el cable de red cuelgue del borde de la
mesa o encimera donde esté colocado el aparato.
- Utilice el aparato sólo con su base original.
- No deje que el agua ni el paño húmedo entren en
contacto con los conectores de la base y la parte
inferior de la jarra de leche.
Precaución
-
No utilice nunca accesorios o piezas de otros
fabricantes o que no hayan sido específicamente
recomendados por Philips. La garantía queda anulada
si utiliza tales piezas o accesorios.
- Utilice el aparato sólo para calentar leche o preparar
espuma. No lo utilice para procesar cualquier otro
ingrediente.
- No exceda el nivel máximo indicado en el espumador
de leche. Si llena demasiado el espumador de leche, la
leche caliente podría salir por debajo de la tapa y
provocar quemaduras.
- No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento
para evitar que la leche caliente salga por debajo de
la tapa.
-
Una limpieza correcta del espumador de leche es
muy importante para un rendimiento fiable y obtener
los mejores resultados al hacer la espuma.
- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio
autorizado por Philips para su comprobación y
reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo
contrario, la garantía quedará anulada.
- Coloque siempre la base y la jarra de leche sobre una
superficie seca, plana y estable.
-
No coloque el aparato sobre superficies calientes y evite
que el cable entre en contacto con superficies calientes.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- Asegúrese de que el aparato está apagado antes de
retirar la jarra de leche de la base.
- No conecte el aparato a un transformador ya que
pueden producirse situaciones peligrosas.
-
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
-
Este aparato está diseñado sólo para un uso doméstico
normal, no para un uso en entornos como las cocinas
de los comercios, oficinas, granjas u otros entornos
laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles,
moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni
clientes de entornos residenciales de otro tipo.
Cumplimiento de normas
-
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM).
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/
service
o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte
el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Medio ambiente
-
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente. (fig. 1)
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Es wurde nicht
die gesamte
Milch aufge-
schäumt.
Das ist normal.
Das Gerät schäumt nicht die gesamte
Milch auf. Das Gerät erzeugt ein
ausgeglichenes Verhältnis zwischen
Milch und Milchschaum. Die Milch
lässt sich einfach mit Kaffee oder
anderen Getränken mischen, und der
Milchschaum bildet eine köstliche
Schaumkrone für Ihr Getränk.
Spülen Sie das Milchkännchen, den Deckel und die Aufschäumspule vor dem
ersten Gebrauch des Geräts mit heißem Wasser, und trocknen Sie alle Teile
ab. Wenn Sie heiße aufgeschäumte Milch oder heiße Milch sofort zubereiten
wollen, muss das Milchkännchen für ein paar Minuten abkühlen, bevor Sie
es wieder verwenden können. Sie können Milch auch erhitzen, ohne sie
aufzuschäumen. In diesem Fall benötigen Sie die Aufschäumspule nicht. Für
die Zubereitung heißen Milchschaums drücken Sie die Taste kurz, für kalten
Milchschaum halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt.
Tauchen Sie den Aufheizsockel, das Milchkännchen und den Deckel
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie sie auch nicht
in der Spülmaschine. Verwenden Sie nie scharfkantige Gegenstände,
Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressive Flüssigkeiten wie zum
Beispiel Benzin oder Azeton, um das Gerät zu reinigen.
Entfernen Sie die Aufschäumspule nicht, da dies Schäden verursachen kann.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en
www.philips.com/welcome
.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta
información importante y consérvela por si necesitara
consultarla en el futuro.
Peligro
- No sumerja la base y la jarra de leche en agua o
cualquier otro líquido ni los lave en el lavavajillas.
Advertencia
-
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el mismo se corresponde con el voltaje
de red local.
- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si
lo va a dejar desatendido y antes de montarlo,
desmontarlo o limpiarlo.
- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
-
No utilice el aparato si el enchufe, el cable de
alimentación u otras piezas están dañados.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por Philips o por un centro de servicio autorizado
por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.
-
Este aparato puede ser usado por niños a partir de
8 años y por personas con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato
de forma segura y siempre que sepan los riesgos que
conlleva su uso.
-
Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o
sean supervisados.
Содержание Saeco CA6502
Страница 1: ...4222 200 0271 1 CA6502 User manual 1 ...
Страница 14: ...FC8459 FC8450 1 4 2 5 3 1 4 2 3 5 ...