background image

9

Ändra färgmättnaden. Tryck på den vita balansknappen, under 

 

-

en kortare eller längre stund, på A ( ) för djupare färg eller på 
B ( ) för pastellfärger. Till sist kommer du till den vita färgen 
(ritning e).

Dimmer. Öka (

 

-

) eller minska ( ) ljusintensiteten med dim-

merknappen (ritning f).

6. 

Slå av LivingColors genom att trycka på 0 (av) på på/av-knappen. 
LivingColors kommer ihåg den senaste inställningen inför nästa 
användning (ritning c.).

Utöka möjligheterna med LivingColors:

1.   Koppla samman LivingColors-lampor 
Du kan styra två (eller 

fl

 er) LivingColors med en fjärrkontroll. Upp till 

sex LivingColors kan kopplas samman. LivingColors-lamporna ger då 
samma färg.

Håll fjärrkontrollen med ett 

fi

 nger på knappen I, nära Philips-

 

-

märket på LivingColors framsida.

LivingColors blinkar tre gånger som bekräftelse på att den är 

 

-

ansluten.

Upprepa åtgärden för varje LivingColors som du vill koppla till 

 

-

de övriga.

Om du vill använda LivingColors-enheterna separat igen kan du koppla 
bort en LivingColors genom att koppla den till en annan fjärrkontroll. 

Håll fjärrkontrollen med ett 

fi

 nger på knappen I, framför den 

 

-

LivingColors som du vill koppla bort och nära Philips-märket på 
LivingColors framsida.

Den valda LivingColors-enheten blinkar tre gånger som bekräf-

 

-

telse på att den är ansluten till den nya fjärrkontrollen.

2.   Automatiskt färgändringsläge
Du kan trycka på I i 5 sekunder. LivingColors ändras då till det automa-
tiska färgändringsläget. Om du vill växla tillbaka till normalt läge stänger 
du av (0) och slår på (I) den igen (ritning c.).

Felsökning:

1.   LivingColors ger inget ljus.

 Fjärrkontroll:

 Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen. Batterierna ska vara 

 

-

placerade åt rätt håll (+ och -) och vara laddade.

 Fjärrkontrollen kanske inte längre är kopplad till lampan. Om du 

 

-

vill koppla fjärrkontrollen till lampan igen håller du fjärrkontrollen 
med ett 

fi

 nger på knappen I, nära Philips-märket på LivingColors 

framsida. LivingColors blinkar tre gånger som bekräftelse på att 
den är ansluten.

 Adapter

 Kontrollera anslutningen från sladden till lampan.

 

-

 Kontrollera  kontakten.

 

-

2.   LivingColors svarar inte snabbt på kommandon från fjärrkontrol-

len.

 Kommunikationen mellan fjärrkontrollen och LivingColors 

 

-

kan påverkas av hög tra

fi

 k på ett trådlöst datanätverk, t.ex. en 

trådlös router. Du bör 

fl

 ytta LivingColors från den trådlösa 

åtkomstpunkten och växla den trådlösa routern till kanal 8–11 
för minimala störningar.

3.   LivingColors fungerar fortfarande inte som den ska.

 Kontakta Philips Lighting-kontaktcentret (se även Garanti och 

 

-

service)

Rengöring och underhåll:

Dra ut kontakten ur vägguttaget.
För att undvika repor ska LivingColors, fjärrkontrollen och kontakten 
endast rengöras med en mjuk, torr duk.  Använd inte rengöringsmedel.

Säkerhetsföreskrifter:

Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med 
vätskor och fukt.

LivingColors är endast avsedd att användas inomhus. Använd den 

 

-

inte i våtutrymmen, t.ex. badrum, eller utomhus.

LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av 

 

-

barn.

Placera inte produkten på varma ytor.

 

-

Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska LivingColors och 

 

-

kontakten inte öppnas. 

Använd endast den medföljande kontakten. Om du använder 

 

-

fel kontakt, med fel polaritet eller strömstyrka, kan det skada 
LivingColors.

Miljö:

Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet 
med kommunens anvisningar. Ta ur batterierna när du kasserar 
fjärrkontrollen. Kasta inte batterierna med det vanliga hushåll-
savfallet. Du måste lämna in dem vid en of

fi

 ciell återvinnings-

station eller hos en Philips-återförsäljare. Båda kan kassera 
batterierna på ett miljövänligt sätt.

Speci

fi

 kation för kontakt: 

Nätadapter
Modell: 

 

ADP-15GH CS (EU)

Ingång:

 

100 - 240 V  ~  0,5 A 

50-60 Hz

Utgång:

 5,6V 

 

2,68A

Garanti:

Philips ettårsgaranti gäller om produkten används i enlighet med gällande 
anvisningar och för avsett ändamål. Anspråk accepteras endast vid uppvi-
sande av det ursprungliga inköpsbeviset (faktura eller försäljningskvitto) 
där inköpsdatum, återförsäljarnamn och produktbeskrivning anges.

Philips garanti gäller inte i följande fall:

Något har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläsligt 

 

-

på inköpsbeviset eller i produktbeskrivningen.

Fel som orsakats av skada, felaktiga anslutningar eller missbruk.

 

-

En skada har orsakats av extrema förhållanden som inte härrör 

 

-

från LivingColors egna egenskaper, till exempel blixtnedslag, 
översvämning, brand, felaktig användning eller vårdslöshet.

LivingColors har öppnats eller demonterats.

 

-

Garanti och service:

Om du vill ha information eller om du har något problem kan du besöka 
Philips webbplats på www.philips.com/livingcolors eller kontakta Philips 
Lighting-kontaktcentret avgiftsfritt: +800-PHILIPSL eller 00800-74454775

FI

LivingColors  Käyttöohjeet

Kiitos, että ostit Philips LivingColorsin.

LivingColors on suunniteltu erityisesti luomaan kotiisi persoonallista 
tunnelmaa väreillä ja valoilla.

Kun käytät LivingColorsia ensimmäistä kertaa, lue nämä ohjeet huolel-
lisesti ja säästä ne tulevaa käyttöä varten. Noudattamalla ohjeita saat 
käyttöösi kaikki Philips LivingColorsin toiminnot.

Tärkeää:

Poista osat pakkauksesta varovasti.

 

-

Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki tarvittavat osat.

 

-

Tarkista liitännät.

 

-

Aloittaminen:

1.   Avaa kaukosäätimen paristolokero liu’uttamalla säätimen tausta-

50405_LivingColors_IFU.indd   Sec1:9

50405_LivingColors_IFU.indd   Sec1:9

07-07-2008   08:54:45

07-07-2008   08:54:45

Содержание LivingColors 69143/65

Страница 1: ...LivingColors Led Lamp 12NC 3222 637 50405 50405_LivingColors_IFU indd 2 4 50405_LivingColors_IFU indd 2 4 04 07 2008 14 02 03 04 07 2008 14 02 03 ...

Страница 2: ...PT 12 IT 13 EL 14 TU 15 PL 16 CZ 18 SK 19 HU 20 LV 21 LT 22 ET 23 RU 24 UK 26 KK 27 RO 28 SL 29 MK 30 BG 32 HR 33 AR 34 7 A B a c e f 0 l d b AAA AAA AAA 50405_LivingColors_IFU indd 5 7 50405_LivingColors_IFU indd 5 7 04 07 2008 14 02 05 04 07 2008 14 02 05 ...

Страница 3: ...control Check the batteries in the remote control The batteries should be rightly placed and and should be loaded The remote control might not be linked with the lamp anymore To link your remote control to the lamp again hold the remote with a finger on the I button close to the Philips brand on the front of LivingColors LivingColors will flash 3 times as a confirmation for being connected Adaptor...

Страница 4: ...la marque Philips située à l avant des lampes LivingColors que vous voulez désolidariser Ces lampes LivingColors clignotent 3 fois pour indiquer qu elles sont connectées à la nouvelle télécommande 2 Mode de changement de couleur automatique Appuyez sur I pendant 5 secondes pour faire basculer LivingColors en mode de changement de couleur automatique Pour revenir au mode normal éteignez la lampe en...

Страница 5: ...ür einen mehr pastellfarbenen Ton Schließlich werden Sie einen weißen Farbton erreichen Ab bildung e Dimmer Erhöhen oder verringern Sie die Lichtinten sität mit der Dimmertaste Abbildung f 6 Schalten Sie LivingColors aus indem Sie auf 0 Aus auf der Ein bzw Ausschalttaste drücken LivingColors speichert die letzte Einstellung Abbildung c Erweitern Sie die Möglichkeiten von LivingColors 1 LivingColor...

Страница 6: ... www philips com livingcolors herunterladen NL Gebruiksaanwijzing LivingColors Hartelijk dank voor het aanschaffen van Philips LivingColors LivingColors is speciaal ontworpen om met kleur en licht een persoon lijke sfeer in uw huis te creëren Lees de instructies aandachtig door als u LivingColors voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies zodat u deze later nog eens kunt nalezen U zult ...

Страница 7: ...het product De Philips garantie komt te vervallen indien er iets gewijzigd doorgehaald verwijderd of onleesbaar gemaakt is op het aankoopbewijs het apparaat niet functioneert als gevolg van schade onjuiste aansluiting of misbruik een defect is ontstaan als gevolg van extreme omstandigheden waarvoor LivingColors niet bedoeld is zoals onweer overstro ming brand onjuist gebruik of nalatigheid LivingC...

Страница 8: ...sted eller hos en Philips forhandler Der vil batteriene bli avhendet på en miljøvennlig måte Støpselspesifikasjon Vekselstrømsadapter Modell ADP 15GH CS EU type Inngang 100 240V 0 5 A 50 60 Hz Utgang 5 6V 2 68A Garanti Philips ettårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og til beregnet formål Krav aksepteres kun mot fremlegg av opprinnelig kjøpsbevis faktura salgs...

Страница 9: ...edfølgende stik Anvendelse af et forkert stik med den forkerte polaritet eller strøm kan beskadige din LivingColors Miljø Når du engang vil kassere apparatet skal du bortskaffe det i overens stemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder Fjern batterierne før du kasserer fjernbetjeningen Smid ikke batterierne ud sammen med almindeligt husholdningsaffald De skal afleveres på et officielt i...

Страница 10: ... repor ska LivingColors fjärrkontrollen och kontakten endast rengöras med en mjuk torr duk Använd inte rengöringsmedel Säkerhetsföreskrifter Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med vätskor och fukt LivingColors är endast avsedd att användas inomhus Använd den inte i våtutrymmen t ex badrum eller utomhus LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn...

Страница 11: ...ohto Tarkista pistoke 2 LivingColors reagoi kaukosäätimeen hitaasti Kaukosäätimen ja LivingColorsin yhteistoimintaan voi vaikuttaa langattoman tietoverkon esimerkiksi langattoman reitittimen runsas liikenne Siirrä LivingColors kauemmas langattomasta tuki asemasta ja vähennä häiriöitä vaihtamalla langattoman reitittimen kanaviksi 8 11 3 LivingColors ei edelleenkään toimi oikein Ota yhteyttä Philips...

Страница 12: ...l botón I durante 5 segundos para que la lámpara Li vingColors active el modo de cambio de color automático Para volver al modo normal pulse 0 y vuelva a pulsar I ilustración c Solución de problemas 1 LivingColors no produce luz Mando a distancia Compruebe las pilas del mando a distancia Las pilas deben estar colocadas correctamente según las indicaciones y y deben tener energía Puede que el mando...

Страница 13: ...ivingColors com um único telecomando É possível ligar entre si até 6 LivingColors Desse modo os LivingColors projectam a mesma cor Prima e mantenha premido o botão I no telecomando O LivingColors piscará 3 vezes confirmando a ligação Repita este procedimento para cada LivingColors que pretenda ligar a outros Para voltar a usar os LivingColors separadamente pode ligar um LivingColors a outro teleco...

Страница 14: ...nosa È possibile aumentare o diminuire l intensità luminosa tramite il tasto relativo disegno f 6 Spegnere LivingColors premendo il simbolo 0 off sul tasto on off LivingColors ricorderà l ultima impostazione selezionata disegno c Altre possibilità offerte da LivingColors 1 Collegamento tra lampade LivingColors È possibile controllare 2 o più LivingColors con un solo telecomando È possibile collega...

Страница 15: ...κές δυνατότητες του LivingColors της Philips Σημαντικό Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη συσκευασία Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα στη συσκευασία Ελέγξτε τις συνδέσεις Ξεκινώντας 1 Για να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύρετε το κουμπί που βρίσκεται στην πίσω επιφάνεια Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA όπως υποδεικνύεται από τα σύμβολα και εικόνα a 2 Τοποθετήστε τ...

Страница 16: ...δος 100 240V 0 5A 50 60Hz Έξοδος 5 6V 2 68A Εγγύηση Η εγγύηση ενός έτους της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες και για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Απαιτείται η προσκόμιση της αυθεντικής απόδειξης αγοράς όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και η περιγραφή του προϊόντος καθώς και το όνομα του αντιπροσώπου Η εγγύηση της Philips καθίσταται άκυρη εάν στη...

Страница 17: ...ngColors ı sıvı ve nemden uzak tutun LivingColors sadece iç mekanlarda kullanılabilir Banyo gibi ıslak mekanlarda ve dış mekanlarda kullanmayın LivingColors çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir Cihazı sıcak yüzeylere koymayın Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca LivingColors ve fişi kesinlikle açılmamalıdır Sadece birlikte verilen fişi kullanın kutup veya akımı yanlış olan yanlış...

Страница 18: ...i danych na przykład w przypadku bezprzewodowego routera Odsuń lampkę LivingColors od bezprzewodowego punktu dostępu a następnie włącz w bezprzewodowym routerze kanały 8 11 w celu maksy malnego zredukowania zakłóceń 3 Lampka LivingColors nadal nie działa prawidłowo Skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips Lighting patrz także Gwarancja i serwis Czyszczenie i konserwacja Wyjmij wtyczkę z gniazdka...

Страница 19: ...něte tlačítko I na 5 sekund svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu automatické změny barev Chcete li svítidlo přepnout zpět do normálního režimu vypněte jej 0 a znovu zapněte I nákres c Hledání poruch 1 Svítidlo LivingColors nesvítí Dálkové ovládání Zkontrolujte baterie v dálkovém ovládání Baterie by měly být v dálkovém ovládání a měly by být ve správné pozici a Dálkové ovládání již nemusí...

Страница 20: ...dle I v blízkosti označenia Philips na prednej strane svietidla LivingColors Na potvrdenie pripojenia svietidlo LivingColors trikrát zabliká Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors opäť používať samostatne môžete toto nastavenie zrušiť prepojením svietidla s iným diaľkovým ovládaním Podržte diaľkové ovládanie s prs...

Страница 21: ...nyezetet Érintéssel válassza ki a színgyűrűn a kívánt színt A színgyűrű teljes kerületén választhat színt az ujjával d ábra Állítsa be a színtelítettséget Tartsa nyomva a fehéregyensúlyt szabályozó gomb A val jelölt részét ekkor telített színeket kap vagy B vel jelölt részét így pasztellszíneket varázsolhat elő Idővel pedig fehér színű lesz a fény e ábra Tompítás A fény tompítására szolgáló gombba...

Страница 22: ...cība Paldies ka iegādājāties Philips LivingColors LivingColors ir īpaši izstrādāts lai ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Pirms LivingColors pirmās lietošanas reizes lūdzu ļoti uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un saglabājiet tos lai varētu ieskatīties tajos arī turpmāk Ievērojot mūsu norādes varēsiet izmantot visu Philips LivingColors funkcionalitāti Svarīgi Rūpīgi izņemi...

Страница 23: ...āja nosaukums un izstrādājuma apraksts Philips garantija zaudē spēku ja Pirkumu apliecinošajā dokumentā vai izstrādājuma aprakstā ir labojumi svītrojumi dzēsts vai nesalasāms teksts Bojājumi izraisījuši kļūdas savienojumi nav pareizi vai veikta nepareiza ekspluatācija Defektu izraisa ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaid...

Страница 24: ...rodymų Jeigu išmetate nuotolinio valdymo pultą iš jo išimkite elementus Draudžiama elementus išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis Elementai turi būti pristatyti į specialų surinkimo punktą ar Philips atstovą Abiem atvejais elementai bus utilizuoti aplinkai nekenkiančiu būdu Techniniai kištuko duomenys Kintamosios srovės adapteris Modelis ADP 15GH CS ES Įvestis 100 240V 0 5 A 50 60 Hz ...

Страница 25: ...ja niiskuse kätte LivingColors on ainult siseruumides kasutamiseks Ärge kasutage seda märjas kohas nt vannitoas või väljas LivingColors ei ole lastele mängimiseks mõeldud mänguasi Ärge asetage seda kuumadele pindadele Ohutuse ja garantiitingimuste säilimise huvides ei tohi LivingCo lorsit ja pistikut lahti võtta Kasutage ainult kaasasolevat pistikut vale polaarsuse või nimi vooluga pistiku kasutam...

Страница 26: ...rs медленно реагирует на команды пульта ДУ На связь между пультом ДУ и LivingColors может влиять интенсивный трафик беспроводной сети например беспроводной маршрутизатор Следует переместить LivingColors подальше от беспроводной точки доступа и переключить беспроводной маршрутизатор на каналы 8 11 для минимизации помех 3 LivingColors по прежнему не работает должным образом Вы можете связаться с нам...

Страница 27: ...вою марки Philips на передній стороні пристрою Після підключення до нового дистанційного керування світильник LivingColors блимне 3 рази 2 Режим автоматичної зміни кольору Можна утримувати кнопку I натиснутою протягом 5 секунд світильник LivingColors перейде в автоматичний режим зміни кольору Щоб повернутися до звичайного режиму вимкніть 0 і увімкніть I ще раз зображення c Усунення несправностей 1...

Страница 28: ...ңызға болады сурет d Түстің қоюлығын алмастыру Ақ теңдестік түймесін қысқарақ немесе ұзағырақ етіп басыңыз A қоюырақ түстер немесе B боздау түстер үшін Ақырында сіз ақ түске жетесіз сурет e Көмескілену Жарық күшін көмескілену түймесі арқылы ұлғайту азайту мүмкіндігі сурет f 6 LivingColorsды Қосу Өшіру түймесіндегі 0 ны өшіру басу арқылы сөндіріңіз LivingColors келесі қолдану барысында соңғы бағдар...

Страница 29: ...anţă acasă prin culoare şi lumină La prima utilizare citiţi aceste instrucţiuni cu mare atenţie şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Urmând instrucţiunile noastre veţi benefi cia de funcţionalitatea completă a Philips LivingColors Important Îndepărtaţi cu grijă componentele ambalajului Verificaţi dacă toate componentele sunt incluse Verificaţi conexiunile Primii paşi 1 Deschideţi compartime...

Страница 30: ... este anulată dacă Orice a fost schimbat tăiat şters sau făcut ilizibil pe registrul de achiziţii sau descrierea produsului Erori cauzate de deteriorări conexiuni defecte sau abuz Un defect este cauzat de circumstanţe extreme neinerente produsului LivingColors spre exemplu iluminare inundare foc utilizare incorectă sau neglijenţă Produsul LivingColors a fost deschis sau dezasamblat Garanţie şi Ser...

Страница 31: ...apetosti lahko poškodujete svetilko LivingColors Okolje Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi lokalnih oblasti Preden zavržete daljinski upravljalnik odstranite baterije Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Oddajte jih na uradnem zbirnem mestu ali pri Philipsovem prodajalcu kjer bodo baterije zavrgli na okolju prijazen način Specifikacije vtiča Adapter AC...

Страница 32: ...та помеѓу далечинскиот управувач и LivingColors може да биде попречена од густ сообраќај на безжична мрежа на пример од безжичен рутер Треба да го оддалечите LivingColors од безжичната пристапна точка и да го вклучите безжичниот рутер на каналите 8 11 за минимални пречки 3 LivingColors сè уште не функционира на стандарден начин Обратете се до Philips Lighting контакт центарот исто така погледнете ...

Страница 33: ...ще мигне 3 пъти като потвърждение на свързването с новото дистанционно управление 2 Режим на автоматична промяна на цветовете Можете да натиснете върху I за 5 секунди Тогава LivingColors ще премине в режим на автоматична смяна на цвета За да превключите отново на нормален режим изключете 0 и включете I отново чертеж c Проследяване на неизправности 1 LivingColors не излъчва светлина Дистанционно уп...

Страница 34: ...tkező bekapcsoláskor a Living Colors a legutóbbi beállításoknak megfelelően fog majd működni c ábra A LivingColors lámpa funkcióinak kiterjesztése 1 LivingColors lámpák összekapcsolása Egyetlen távvezérlővel két 2 sőt több LivingColors lámpa is működtethető Összesen 6 LivingColors lámpát lehet összekapcsolni Ezek a LivingColors lámpák egyforma színnel világítanak majd Az I gombot nyomva tartva mut...

Страница 35: ...si céljának megfelelően használják Reklamációt csak a vásárlást igazoló a vásárlás dátumát a kereskedő nevét és a termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum számla blokk vagy nyugta bemutatásakor fogadunk el A Philips által vállalt jótállás a következő esetekben érvényét veszti A vásárlást igazoló dokumentum vagy a termékleírás bárminemű módosítása illetve szövegének áthúzása törlése vagy o...

Страница 36: ...tre Int Business Reply Service I B R S C C R I Numéro 10461 5600VB Eindhoven The Netherlands www philips com livingcolors 50405_LivingColors_IFU indd Sec1 35 50405_LivingColors_IFU indd Sec1 35 07 07 2008 08 54 52 07 07 2008 08 54 52 ...

Отзывы: