Philips HR7629 Скачать руководство пользователя страница 9

Kontrollera tillredningstiden, den maximala mängden och vilken hastighet som krävs 

för ingredienserna i Tabell 1. Välj den hastighet som överensstämmer med färgen på 

tillbehöret.

Efter användning vrider du hastighetsväljaren till 

0

och drar sedan ut nätsladden.

Citruspress (endast HR7629)

Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 6.
Du kan använda citruspressen för att pressa citrusfrukter.

Fäst skålen på motorenheten genom att vrida den medurs och placera sedan 

redskapshållaren i skålen.

 

»

När skålen är ordentligt på plats hörs ett klickljud.

Sätt citruspressens sil på verktygshållaren i skålen. Se till att silens utskjutande del låser fast 

i skåran på skålens handtag.

 

»

När silen är ordentligt på plats hörs ett klickljud.

Sätt konen på silen.

Anslut stickkontakten till ett eluttag.

Kontrollera den maximala mängden ingredienser i tabell 1. Vrid kontrollvredet till 

hastighet 

1

.

 

»

Konen börjar rotera.

Tryck citrusfrukten mot konen.

Stoppa pressen då och då och avlägsna fruktkött från silen. När du är klar med 

pressningen eller vill ta bort fruktkött vrider du kontrollvredet till 

0

 och tar bort skålen 

med silen och konen från apparaten.

Mixer (endast HR7628 och HR7629)

Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 7.
Mixern används till att:
• 

Mixa vätskor som mejerivaror, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar och shakedrycker.

• 

Blanda mjuka ingredienser som pannkakssmet.

• 

Puréa kokade ingredienser som barnmat.

• 

Krossa is.

Kommentar

 

• Tryck inte för hårt på mixerbehållarens handtag.

 

• Öppna aldrig locket för att placera handen eller något föremål i behållaren medan mixern är ingång.

 

Sätt alltid på tätningsringen på knivenheten innan du ansluter knivenheten till mixerbehållaren.

 

• Tillsätt flytande ingredienser under tillredningen genom att hälla dem i mixerbehållaren genom matningshålet.

 

• Förskär fasta ingredienser i små bitar innan du behandlar dem.

 

• Om du vill tillreda en stor mängd ingredienser kör du flera mindre omgångar istället för en stor 

omgång på en gång.

 

• För att undvika spill: När du bereder en vätska som är het eller tenderar att skumma (till exempel 

mjölk), ha då inte mer än 1 liter av vätska i mixerbehållaren.

 

• Om du inte är nöjd med resultatet, stänger du av apparaten och rör om ingredienserna med en 

slickepott. Ta bort lite av innehållet och bered en mindre mängd eller tillsätt lite vätska.

Vrid knivenheten på mixerbehållaren.

Fäst mixerbehållaren genom att placera den på motorenheten och vrida den medurs.

 

»

När behållaren är ordentligt på plats hörs ett klickljud.

Lägg ingredienserna i mixerbehållaren. Överskrid inte maxindikeringen.

Placera locket på mixerbehållaren och vrid det medurs så att det sitter fast.

Anslut stickkontakten till ett eluttag.

Kontrollera tillredningstiden, den maximala mängden och vilken hastighet som krävs för 

ingredienserna i Tabell 1. Vrid kontrollvredet till önskad hastighet. Vrid kontrollvredet till 

P

 för att krossa is. Tryck på knappen igen för att avbryta.

Efter användning vrider du kontrollvredet till 

0

 och drar ur kontakten.

Tips

 

• Hur avlägsnar jag de ingredienser som fastnar på sidorna i mixerbehållaren? 1. Stäng av apparaten 

och dra ut nätsladden. 2. Öppna locket och använd en slickepott till att ta bort ingredienserna från 

behållarens sidor. 3. Håll slickepotten minst 2 cm från kniven.

Minihackartillbehör (valfri)

Du kan beställa en minihackare (med servicekodnummer 9965 100 57198/9965 100 52997) 

hos en Philips-återförsäljare eller ett Philips serviceombud som ett extra tillbehör.
Du kan använda minihackaren till att mala kaffebönor, pepparkorn, hacka nötter, örter osv. 

Använd hastighet 2 och bearbeta i 30 sek. Fyll inte minihackaren över markeringen för maxnivån.
För bästa resultat vid bearbetning av nötkött ska du använda kylskåpskalla köttbitar. Använd 

max 100 g köttbitar på hastighet P i 5 sek.

Snabbrengöring

Följande steg kan följas för att lättare rengöra matberedarskålen och mixerbehållare.

Kommentar

 

• Se till att kniven är monterad i skålen om du rengör matberedarskålen.

Häll ljummet vatten (inte mer än 0,5 liter) och lite diskmedel i matberedarskålen eller 

mixerbehållaren.

Placera locket på matberedarskålen eller mixerbehållaren och vrid det medurs för att 

sätta fast det.

Vrid kontrollvredet till 

P

. Kör apparaten i 30 sekunder eller tills matberedarskålen eller 

mixerbehållaren är ren.

Efter användning vrider du kontrollvredet till 

0

 och drar ur kontakten.

Lossa mixerbehållaren eller matberedarskålen och skölj av den med rent vatten.

Rengöring och förvaring

Varning

 

• Dra ut nästsladden innan du rengör apparaten.

Var försiktig

 

• Se till att knivarnas och skivornas eggar inte kommer i kontakt med hårda föremål. Det kan medföra 

att kniven blir slö.

 

• Eggen är vass. Var försiktig när du rengör matberedarens och mixerns knivenheter och skivorna.

Gör ren motorenheten med en fuktig trasa.

Rengör övriga delar i hett vatten (< 60 ºC) med lite diskmedel eller i diskmaskin.

Förvara produkten på en torr plats.

4  Garanti och service

Om du har frågor eller behöver service eller information kan du gå till 

www.philips.com/support 

eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Telefonnumret finns i garantibroschyren. Om det inte 

finns någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala Philips-återförsäljare.

Türkçe

1 Önemli

Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan 

destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydettirin: 

 

www.philips.com/welcome.

Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve daha sonra başvurmak üzere 

saklayın.

Tehlike

• 

Motor ünitesini asla suya sokmayın ya da musluk 

altında yıkamayın.

Uyarı

• 

Cihaz çalışır haldeyken, besleme borusuna 

malzemeleri kesinlikle parmaklarınızla veya bir nesne 

yardımıyla iterek doldurmaya çalışmayın. Bunun için 

yalnızca malzeme iticiyi kullanın.

• 

Cihazı ana şebekeye bağlamadan önce cihazın altında 

belirtilen gerilimin yerel ana şebeke gerilimine uygun 

olduğundan emin olun.

• 

Tehlikeli bir durum yaratmamak için cihazı asla bir 

zamanlayıcı anahtarına bağlamayın.

• 

Cihazı; güç kablosu, fişi, koruyucu kapağı, döner 

süzgeci veya başka herhangi bir parçası hasar 

görmüşse veya üzerinde görünür çatlaklar varsa 

kullanmayın.

• 

Cihazın güç kablosu hasarlıysa, bir tehlike 

oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki 

verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde 

yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini 

sağlayın.

• 

Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmalıdır. Cihazı 

ve kablosunu çocukların erişemeyecekleri yerlerde 

muhafaza edin.

• 

Bu cihazın fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri 

gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik 

kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin 

nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya bu 

kişilere güvenli kullanım talimatlarının sağlanması ve 

olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür.

• 

Çocukların kendi güvenliği için, cihaz ile oynamalarına 

izin vermeyin.

• 

Cihazı çalışır durumda bırakmayın.

• 

Blender haznesinin içine yiyecek yapışması halinde 

cihazı kapatarak fişini prizden çekin. Ardından bir 

spatula ile yiyeceği temizleyin.

• 

Hazneyi boşaltırken ve diskleri, bıçak ünitesini 

veya katı meyve sıkacağı süzgecini taşırken ya da 

temizlerken dikkatli olun. Bıçakların ağzı çok keskindir. 

• 

Özellikle cihaz prize takılıyken bıçaklara dokunmayın. 

Bıçaklar çok keskindir.

• 

Eğer bıçaklar sıkışırsa, bıçakları engelleyen 

malzemeleri çıkarmadan önce,cihazın fişini çekin.

• 

Mutfak robotu ya da blendere sıvı doldururken 

dikkatli olun. Ani bir buharlanmayla, sıcak sıvı 

cihazdan taşabilir. 

• 

Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.

Dikkat

• 

Cihazı asla blender haznesini, kasesini veya bunların 

kapaklarını çevirerek kapatmayın. Cihazı her zaman 

hız seçme düğmesini 0 veya KAPALI ayarına 

getirerek kapatın.

• 

Kullanım sonrasında, cihazı mutlaka prizden çekin.

• 

Mutlaka hareketli parçaların durmasını bekleyin. 

Ardından, cihazı kapatıp fişini prizden çektikten 

sonra kapağı açın ve kullanım sırasında hareket eden 

parçalara erişin.

• 

Cihazın gözetimsiz bırakılacağı durumlarda ve 

cihazı monte etmeden, sökmeden, temizlemeden, 

aksesuarlarını değiştirmeden veya kullanım sırasında 

hareket eden parçalara yaklaşmadan önce mutlaka 

cihazı kapatın ve prizden çekin.

• 

Cihazı ilk kez kullanmadan önce yiyeceklerle temas 

eden parçalarını iyice temizleyin. Bu kılavuzda 

belirtilen talimatlara ve temizlik tablosuna başvurun.

• 

Philips tarafından özellikle tavsiye edilmeyen 

üreticilerin aksesuar ve parçalarını kesinlikle 

kullanmayın. Bu tür aksesuarlar veya parçalar 

kullanırsanız garantiniz geçerliliğini yitirir.

• 

Haznelerde belirtilen maksimum seviyeyi aşmayın. 

Miktarı, işlem süresini ve hızını belirlemek için 

kullanım kılavuzuna başvurun.

• 

Sıcak malzemeleri işleme almadan önce soğumasını 

(< 80ºC) bekleyin.

• 

Her işlemden sonra cihazın oda sıcaklığına gelmesini 

bekleyin.

• 

Havuçlar gibi bazı malzemeler parçaların yüzeyinde 

renk değişimine neden olabilir. Bunun parçalar 

üzerinde olumsuz bir etkisi yoktur. Renk değişimi 

genellikle belirli bir süre sonra meydana gelir.

• 

Gürültü seviyesi: Lc = 85 dB [A]

Elektromanyetik alanlar (EMF)

Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara (EMF) maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara 

ve düzenlemelere uygundur. Usulüne ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak 

kullanıldığında, bugünün bilimsel bulgularına göre cihazın kullanımı güvenlidir.

Geri dönüşüm 

Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede 

malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Ürünün, üzerinde çarpı işareti bulunan bir tekerlekli çöp kutusu simgesi taşıması, bu 

ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Direktifi kapsamında olduğu anlamına gelir:
Ürününüzü asla evsel atıklarla birlikte atmayın. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin 

ayrı toplanması ile ilgili yerel kurallar hakkında bilgi edinin. Eskiyen ürününüzün atık 

işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz 

etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olur.

5/5

 

ةيبرعلا

ماه

 1

 

لّجس

 

،

Philips 

ةكرش همدقت يذلا معدلا نم ىوصقلا ةدافتسلال

 !Philips 

يف كب

 

ًابحرمو

 

،جتنلما كئارش ىلع انيناهت

. www.philips.com/welcome 

ىلع كجتنم

.”

لبقتسلما يف هيلإ عوجرلل هب ظفتحاو

 

،زاهلجا مادختسا لبق ةقدب اذه مدختسلما ليلد أرقا

رطخ

 

.

روبنصلا تتح اهلسغت لاو

 

ءالماب كرلمحا ةدحو رمغت لا

ريذتح

 

 

لخاد تانوكلما عفدل رخآ

 

ءيش يأ وأ كعباصأ

 

ًاقلاطإ مدختست لا

 

ىوس مدختست لا

 .

ليغشتلا ديق زاهلجا نوكي امدنع ةيذغتلا بوبنأ

.

ةعفادلا

 

 

راشلما يئابرهكلا دهلجا قفاوت نم دكأت

 

،ةقاطلاب زاهلجا ليصوت لبق

 

ةقاطلل يئابرهكلا دهلجا عم زاهلجا نم يلفسلا

 

ءزلجا يف هيلإ

.

ةيللمحا

 

 

يدافتل

 

،تّقؤبم دوزم حاتفبم زاهلجا اذه ليصوت ىلع

 

ًاقلاطإ لمعت لا

.

ةرطخ تلااح ىلإ لوصولا

 

 

ءاطغلا وأ ذخألما وأ ةقاطلا كلس ناك لاح يف زاهلجا مدختست لا

 

اهيلعرهظت وأ ةفلات ىرخأ

 

ءازجأ يأ وأ ةراودلا ةافصلما وأ يقاولا

.

تاققشت

 

 

وأ

 Philips 

لبق نم هلادبتسا بجيف

 

،ًافلات ةقاطلا كلس ناك اذإ

 

يأ بنجتل ينلهؤم صاخشأ وأ

 Philips 

لبق نم لَّوخم ةمدخ زكرم

.

رطخ

 

 

نع اًديعب هكلسو زاهلجا

 

ِقبأ

 .

زاهلجا اذه مادختسلاافطلأل نكيم لا

.

لافطلأا لوانتم

 

 

وأ ةيدسلجا تاردقلا يف

 

ًاصقن نوناعي نيذلا صاخشلأل نكيم

 

يف

 

،ةفرعلما وأ ةربلخا مهصقنت نيذلا كئلوأ وأ ةيلقعلا وأ ةيسلحا

 

مادختساب قلعتت تاداشرإ مهؤاطعإ وأ مهيلع فارشلإا تم لاح

.

هب ةطبترلما رطالمخا مهفو ةنمآ ةقيرطب زاهلجا

 

.

زاهلجاب ثبعلاب لافطلأل حمست لا

 

،ةملاسلا ىلع ا ًصرحو

 

.

ةبقارم نودب ليغشتلا ديق زاهلجا

 

ًاقلاطإ كرتت لا

 

 

زاهلجا ليغشت فقوأف

 

،هئاعو وأ طلالخا قرودب ماعطلا قصتلا اذإ

 

ماعطلا ةلازلإ ةطسبنم ةقعلم مدختسا مث

 .

هنع ةقاطلا هلصفاو

.

رادلجا نع

 

 

تارفشلاو صارقلأاب كاسملإا وأ

 

ءاعولا غيرفت دنع رذلحا

 

َّخوت

 .

ًادج ةداح عيطقتلا فاوحف

  .

اهفيظنت وأ ةراصعلا ةافصمو

 

 .

ةقاطلاب

 

ًلاوصوم زاهلجا نوكي امدنع اميس لاو تارفشلا سملت لا

.

ةدلحا ةغلاب تارفشلاف

 

 

ةلازإ لبق زاهلجا نع ةقاطلا لصفب مقف

 

،تارفشلا تقلع اذإ

.

اهلمع ةقاعإ يف تببست يتلا تانوكلما

 

 

ريضتح زاهج لخاد ىلإ نخاس لئاس بّرست اذإ رذلحا يخوت ىجرُي

 

ةيلمع لعفب زاهلجا نم هفذق متي نأ نكيم ذإ طلالخا وأ ماعطلا

 .

ةئجافلما ريخبتلا

 

.

طقف يلزنلما مادختسلال

 

ّدعم زاهلجا اذه

2  Giriş

Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz, Philips dünyasına hoş geldiniz! Philips’in 

sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için, ürününüzü 

www.philips.com/welcome 

adresinde kaydettirin.

Cihazda dahili bir güvenlik kilidi bulunur. Cihazı ancak motor ünitesinin aşağıdaki parçalarını 

doğru şekilde taktıktan sonra açabilirsiniz:

•  mutfak robotu kasesi ve kapağı veya

•  blender sürahisi ve kapağı (sadece HR7628, HR7629 modellerinde) veya 

•  narenciye sıkacağı (sadece HR7629 modelinde)

Bu parçalar doğru biçimde takılmışsa, dahili güvenlik kilidi açılır. 
Mutfak robotunuzla hazırlayacağınız tarifler için www.philips.com/kitchen adresine gidin.

3  Mutfak robotu

Uyarı

 

• Cihaz çalışır haldeyken, besleme borusuna malzemeleri kesinlikle parmaklarınızla veya bir nesne 

yardımıyla iterek doldurmaya çalışmayın. Bunun için yalnızca malzeme iticiyi kullanın.

Bıçak ünitesi

Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 2.
Bıçak ünitesini malzemeleri doğramak, karıştırmak veya püre yapmak için kullanabilirsiniz. Kek 

hamurlarını karıştırmak ve harmanlamak için de kullanabilirsiniz.

Dikkat

 

• Kahve çekirdeği, zerdeçal, muskat ve buz küpleri gibi sert malzemeleri doğrarken bıçak ünitesini 

kullanmayın. Aksi halde bıçak körelecektir.

Not

 

• Peynir (sert) veya çikolata doğrarken cihazı çok uzun süre çalıştırmayın. Aksi halde malzemeler çok 

ısınabilir, erimeye başlayabilir ve topaklanabilir.

 

• Büyük malzemeleri önceden yaklaşık 3 x 3 x 3 cm boyutlarında küçük parçalar halinde kesin.

Hazneyi saat yönünde çevirerek motor ünitesinin üzerinde sabitleyin ve ardından aparat 

yuvasını kasenin içine koyun.

 

»

Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.

Bıçak ünitesini aparat yuvasına yerleştirin.

Malzemeleri hazneye koyun.

Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve ardından kapağı saat yönünde çevirerek sabitleyin.

 

»

Kapak doğru şekilde takıldığında bir tık sesi duyulur ve kapak hazne kulpunun 

üzerinde sabitlenir.

Malzeme iticiyi besleme borusunun üzerine koyun. 

Fişi güç kaynağına takın.

Tablo 1’den malzemeler için gerekli hazırlama süresini, maksimum miktarı ve hız ayarını 

kontrol edin. Düğmeyi istenen hız ayarına getirin. 

Kullanımdan sonra, düğmeyi 

0

 konumuna getirin ve ardından cihazı fişten çıkarın.

İpucu

 

• Soğan doğrarken, düğmeyi 

P

 ayarına getirerek soğanların çok ince doğranmasını önleyin.

 

• Bıçağa veya haznenin içine yapışan yiyecek nasıl temizlenir? 1. Cihazı kapatarak fişini prizden çekin. 2. 

Hazne kapağını açın. 3. Spatula yardımı ile bıçağa veya haznenin içine yapışan malzemeleri sıyırın.

Yoğurma aksesuarı

Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 3.
Yoğurma aksesuarını ekmek ve pizza için mayalı hamur yoğurmak amacıyla kullanabilirsiniz. 

Nem ve sıcaklık durumuna göre hamuru biçimlendirmek için kullanılacak sıvı miktarını 

ayarlamanız gerekir.

Not

 

• Kek hamurlarını karıştırmak için yoğurma aksesuarını kullanmayın. Bu iş için bıçak ünitesini kullanın.

 

• Yoğurma aksesuarını hazneye mutlaka malzemeleri eklemeden önce yerleştirin.

Hazneyi saat yönünde çevirerek motor ünitesinin üzerinde sabitleyin ve ardından aparat 

yuvasını kasenin içine koyun.

 

»

Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.

Yoğurma aksesuarını aparat yuvasına yerleştirin.

Malzemeleri hazneye koyun. 

Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve ardından kapağı saat yönünde çevirerek sabitleyin.

 

»

Kapak doğru şekilde takıldığında bir tık sesi duyulur ve kapak hazne kulpunun 

üzerinde sabitlenir.

Malzeme iticiyi besleme borusunun üzerine koyun. 

Fişi güç kaynağına takın.

Düğmeyi 

konumuna çevirin.

Tablo 1’den malzemeler için gerekli hazırlama süresini, maksimum miktarı ve hız ayarını 

kontrol edin. 

Kullanımdan sonra, düğmeyi 

0

 konumuna getirin ve ardından cihazı fişten çıkarın.

Diskler ve Ek Parçalar

Başlamadan önce, aşağıdakilerden istediğiniz diski seçtiğinizden ve Şekil 4 ve Şekil 5.
• 

Bulamaç diski

• 

İnce doğrama parçası (sadece HR7627 ve HR7628 modellerinde)

• 

Öğütme parçası (sadece HR7627 ve HR7628 modellerinde)

• 

Ters çevrilebilir dilimleme/rendeleme diski (kalın) (sadece HR7629 modelinde)

Dikkat

 

• Diskin dilimleyici bıçağını tutarken dikkatli olun. Ağzı çok keskindir.

 

• Diskle kesinlikle buz küpleri gibi çok sert cisimleri parçalamaya çalışmayın.

 

• Besleme borusundan malzeme eklerken, malzeme iticiyi çok fazla bastırmayın.

Not

 

• Büyük malzemeleri besleme borusundan geçecek büyüklükte parçalara bölün.

Hazneyi saat yönünde çevirerek motor ünitesinin üzerinde sabitleyin ve ardından aparat 

yuvasını kasenin içine koyun.

 

»

Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.

Diski milin üzerine yerleştirin. Ek parçalar için (sadece HR7627 ve HR7628 modellerinde), 

ek parça yuvasına ek parçayı gösterildiği gibi takın ve ardından ek parça takılı yuvayı mile 

yerleştirin.

 Ek parçanın ağzını ek parça yuvasının miline yerleştirin.

 Ek parçanın ağzını milin üzerindeki çıkıntının üzerine iterek yerleştirin.

 Ek parçayı ek parça yuvasının üzerinde tık sesi çıkararak sabitleyene dek itin.

Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve ardından kapağı saat yönünde çevirerek sabitleyin.

 

»

Kapak doğru şekilde takıldığında bir tık sesi duyulur ve kapak hazne kulpunun 

üzerinde sabitlenir.

Malzeme iticiyle malzemeleri besleme borusunun içine doğru yerleştirin. En iyi sonucu 

elde etmek için besleme borusunu eşit miktarda doldurun. Çok miktarda malzeme 

kullanacaksanız, küçük miktarlarla işleme başlayın ve gruplar arasında hazneyi boşaltın.

Fişi güç kaynağına takın.

Tablo 1’den malzemeler için gerekli hazırlama süresini, maksimum miktarı ve hız ayarını 

kontrol edin. Aksesuarın rengine uygun olan hızı seçin.

Kullanımdan sonra, hız seçme düğmesini 

0

 ayarına getirin ve cihazın fişini prizden çıkarın.

Narenciye sıkacağı (sadece HR7629 modelinde)

Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 6.
Narenciye meyvelerini sıkmak için narenciye sıkacağını kullanabilirsiniz.

Hazneyi saat yönünde çevirerek motor ünitesinin üzerinde sabitleyin ve ardından aparat 

yuvasını kasenin içine koyun.

 

»

Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.

Narenciye sıkacağının eleğini haznede aparat yuvasının üzerine yerleştirin. Eleğin üzerindeki 

çıkıntının, hazne tutacağının yuvasına kilitlendiğinden emin olun.

 

»

Elek doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.

Huniyi eleğin üzerine yerleştirin.

Fişi güç kaynağına takın.

Malzemeler için maksimum miktarı Tablo 1’den kontrol edin. Düğmeyi hız 

1

 ayarına 

getirin.

 

»

Huni dönmeye başlar.

Narenciyeyi huniye doğru bastırın.

Arada bir elekteki posaları temizlemek için uygulamayı durdurun. Sıkma işlemini 

bitirdiğinizde veya posayı temizlemek istediğinizde, düğmeyi 

0

 konumuna döndürün ve 

hazneyi, süzgeci ve hunisiyle birlikte cihazdan çıkarın.

Blender (sadece HR7628 ve HR7629 modellerinde)

Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 7.
Blenderin kullanım amaçları:
• 

Süt ürünleri, soslar, meyve suları, çorbalar ve karışık içecekler gibi sıvıları karıştırmak.

• 

Krep hamuru gibi yumuşak malzemeleri karıştırmak.

• 

Bebek maması gibi pişmiş yiyecekleri püre yapmak.

• 

Buz kırmak.

Not

 

• Blender haznesinin kulpuna çok fazla güç uygulamayın.

 

• Blender çalışırken kesinlikle elinizi veya başka bir nesneyi kaseye sokmak için kapağı açmaya çalışmayın.

 

• Bıçak ünitesini blender haznesine takmadan önce mutlaka bıçak ünitesine conta takın.

 

• İşlem sırasında blender haznesine sıvı eklemek için yiyecek besleme borusunu kullanın.

 

• Sert malzemeleri işleme almadan önce küçük parçalara bölün.

 

• Büyük miktarda yiyecek hazırlayacaksanız, malzemeleri bir defada işleme sokmak yerine küçük 

gruplara ayırarak hazırlayın.

 

• Sıçramayı önlemek için: Sıcak veya köpüren bir sıvı kullanacaksanız (örneğin süt), blender haznesine 

sıvıyı 1 litreden fazla koymayın.

 

• Sonuçtan memnun kalmadığınız takdirde, cihazı kapatıp malzemeleri spatulayla karıştırın. Daha az 

miktarda malzemeyi karıştırmak için bir kısmını çıkarın veya bir miktar sıvı ekleyin.

Blender haznesinin üzerinde bıçak ünitesini çevirin.

Blender haznesini motor ünitesinin üzerine koyun ve saat yönünde çevirerek sabitleyin.

 

»

Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.

Blender haznesine malzemeleri koyarken maksimum seviye göstergesini aşmayın.

Kapağı blender haznesinin üzerine yerleştirin ve saat yönünde çevirerek sabitleyin.

Fişi güç kaynağına takın.

Tablo 1’den malzemeler için gerekli hazırlama süresini, maksimum miktarı ve hız ayarını 

kontrol edin. Düğmeyi istenen hız ayarına getirin. Buz kırmak için düğmeyi 

P

 ayarına 

getirin. Durdurmak için düğmeye tekrar basın.

Kullanımdan sonra, düğmeyi 

0

 konumuna getirin ve ardından cihazı fişten çıkarın.

İpucu

 

• Blender haznesinin yan tarafına yapışan malzemeler nasıl temizlenir? 1. Cihazı kapatarak fişini prizden 

çekin. 2. Kapağı açın ve spatula yardımı ile malzemeleri blender haznesinden temizleyin. 3. Spatulayı 

bıçaktan en az 2 cm uzakta tutun.

Mini Doğrayıcı aksesuarı (İsteğe bağlı)

Mini doğrayıcıyı, Philips bayiinden ya da Philips servis merkezinden, ekstra aksesuar olarak 

(9965 100 57198/9965 100 52997 servis kod numarası ile) sipariş edebilirsiniz.
Mini doğrayıcıyı kahve çekirdeklerini, çekilmemiş biberleri, kabuklu yemişleri ve otları 

doğramak için kullanabilirsiniz. Malzemeleri 2. hız ayarını kullanarak 30 saniye boyunca 

doğrayıcıdan geçirin. Mini doğrayıcının üzerinde belirtilen maksimum seviyeyi geçmeyin.
Sığır etini işlerken en iyi sonuçları almak için, lütfen buzdolabında soğutulmuş ve küp halinde 

doğranmış et kullanın. P hızında 5 saniye boyunca maksimum 100 g küp et kullanın.

Hızlı temizlik

Mutfak robotu kasesini ve blender haznesini daha kolay bir biçimde temizlemek için aşağıdaki 

adımları izleyin.

Not

 

• Mutfak robotu kasesini temizleyecekseniz, bıçağın haznede takılı olduğundan emin olun.

Mutfak robotu kasesine veya blender haznesine ılık su (en fazla 0,5 litre) doldurun ve 

birkaç damla bulaşık deterjanı ekleyin.

Mutfak robotu kasesinin ve blender haznesinin kapağını takın ve saat yönünde çevirerek 

sabitleyin.

Düğmeyi 

P

 konumuna döndürün. Cihazı 30 saniye ya da mutfak robotu kasesi veya 

blender haznesi temizlenene kadar çalıştırın.

Kullanımdan sonra, düğmeyi 

0

 konumuna getirin ve ardından cihazı fişten çıkarın.

Blender haznesini veya mutfak robotu kasesini çıkarın ve suyla durulayın.

Cihazın temizliği ve saklanması

Uyarı

 

• Cihazı temizlemeden önce fişini prizden çekin.

Dikkat

 

• Bıçakların ve disklerin keskin uçlarının sert cisimlerle temas etmediğinden emin olun. Bu, bıçağın 

körelmesine yol açabilir.

 

• Bıçakların ağzı oldukça keskindir. Mutfak robotunun bıçak ünitesini, blenderin bıçak ünitesini ve diskleri 

temizlerken dikkatli olun.

Motor ünitesini nemli bezle silerek temizleyin.

Diğer parçaları sıcak suda (< 60ºC) bulaşık deterjanı ile veya bulaşık makinesinde yıkayın.

Cihazı kuru bir yerde saklayın. 

4  Garanti ve servis

Bir sorun yaşarsanız ya da servise veya bilgiye ihtiyaç duyarsanız, 

www.philips.com/support adresine 

bakın veya ülkenizdeki Philips Müşteri Merkezi ile iletişim kurun. Gerekli telefon numarası için 

garanti broşürüne bakın. Ülkenizde Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips satıcınıza gidin.

Содержание HR7629

Страница 1: ...e the pusher Blade unit Before you start make sure you assemble according to Fig 2 You can use the blade unit to chop mix blend or puree ingredients You can also use it to mix and blend cake batters Caution Do not use the blade unit to chop hard ingredients like coffee beans turmeric nutmeg and ice cubes as this may cause the blade to get blunt Note Do not let the appliance run too long when you c...

Страница 2: ...ler tilberedningstiden den maksimale mængde og den nødvendige hastighed til ingredienserne i Tabel 1 9 Efter brug drejes knappen til 0 og apparatet kobles fra stikkontakten Skiver og plader Før du starter skal du sørge for at vælge den ønskede skive blandt de følgende og sætte den på som vist i Fig 4 og Fig 5 Piskeplade Rive snitteskive til finsnitning kun HR7627 og HR7628 Rive snitteskive til gra...

Страница 3: ...οποιείτε μόνο το εξάρτημα ώθησης Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στο κάτω μέρος της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος Προς αποφυγή επικίνδυνων καταστάσεων μην συνδέετε ποτέ αυτήν τη συσκευή σε χρονοδιακόπτη Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιο τροφοδοσίας το φις το προστατευτικό κάλυμμα ή άλλα μέρη έχουν υποστεί ζημιά ή εμφανείς ρωγ...

Страница 4: ...ompruebe el tiempo de preparación la cantidad máxima y la posición de velocidad necesarios para los ingredientes en la Tabla 1 9 Después del uso gire el botón a la posición 0 y a continuación desenchufe el aparato Discos y accesorios Antes de comenzar asegúrese de que escoge el disco que desea de los siguientes y móntelo según la fig 4 y fig 5 Disco de emulsionar Accesorio para picar fino solo mod...

Страница 5: ...ématiquement De même éteignez et débranchez l appareil avant tout montage démontage nettoyage et changement d accessoires ainsi que manipulation des pièces mobiles Avant la première utilisation nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des aliments Reportez vous aux instructions et au tableau fournis dans ce manuel N utilisez jamais d accessoires ou de pièces d un autre fabricant n ...

Страница 6: ...ettore di velocità su 0 quindi staccare la spina dell apparecchio Spremiagrumi solo per il modello HR7629 Prima di iniziare assemblare le parti come indicato nella Fig 6 Lo spremiagrumi può essere utilizzato per spremere gli agrumi 1 Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo sul gruppo motore quindi inserire il porta accessori nel recipiente Il recipiente è montato correttamente quando s...

Страница 7: ...nne brukerhåndboken Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter som Philips ikke spesifikt anbefaler Hvis du bruker slikt tilbehør eller slike deler blir garantien ugyldig Ikke overskrid maksimumsnivået som er angitt på bollen eller kannen Følg mengdene bearbeidingstidene og hastighetene som angitt i brukerhåndboken Avkjøl varme ingredienser 80 ºC før de bearbeides La alltid apparatet avk...

Страница 8: ...ue o copo misturador no motor e rode o para a direita para o fixar Quando o copo é fixo correctamente ouve se um estalido 3 Coloque os ingredientes no copo misturador sem exceder a indicação do nível máximo 4 Coloque a tampa no copo misturador e rode a para a direita para a fixar 5 Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação 6 Verifique a regulação do tempo de preparação da quantidade máxi...

Страница 9: ...له اجلدار عن والشفرات باألقراص اإلمساك أو الوعاء تفريغ عند احلذر َّ خ تو ً ا جد حادة التقطيع فحواف تنظيفها أو العصارة ومصفاة بالطاقة ً ال موصو اجلهاز يكون عندما سيما وال الشفرات تلمس ال احلدة بالغة فالشفرات إزالة قبل اجلهاز عن الطاقة بفصل فقم الشفرات علقت إذا عملها إعاقة في تسببت التي املكونات حتضير جهاز داخل إلى ساخن سائل ب ّ تسر إذا احلذر توخي رجى ُ ي عملية بفعل اجلهاز من قذفه يتم أن ميكن إذ اخل...

Страница 10: ... حسی جسمی توانایی از که افرادی آموخنت یا بزرگترها نظارت با توانند می ندارند آگاهی و جتربه یا دستگاه از ممکن خطرات از آگاهی و دستگاه از ایمن استفاده کنند استفاده کنند بازی دستگاه با ندهید اجازه کودکان به ایمنی برای نگذارید روشن را آن هرگز دستگاه از استفاده عدم درصورت باشد چسبیده کن مخلوط مخزن یا ظرف دیواره به غذا اگر با سپس بکشید پریز از را دوشاخه و کرده خاموش را دستگاه کنید پاک ظرف دیواره از را غذ...

Отзывы: